Текст и перевод песни B.o.B feat. Taylor Swift - Both of Us
I
wish
I
was
strong
enough
to
lift
not
one
but
both
us
Хотел
бы
я
быть
достаточно
сильным,
чтобы
поднять
не
одного,
а
нас
обоих
Someday
I
will
be
strong
enough
to
lift
not
one
but
both
of
us
Когда-нибудь
я
стану
достаточно
сильным,
чтобы
поднять
не
одного,
а
нас
обоих.
Ever
thought
about
losing
it?
Вы
когда-нибудь
думали
о
том,
чтобы
потерять
его?
When
your
money
is
all
gone
and
you
lose
your
whip
Когда
все
твои
деньги
кончатся,
и
ты
потеряешь
свой
хлыст
You
might
lose
your
grip
Ты
можешь
потерять
хватку
When
the
landlord
tell
you
that
you're
due
for
rent
Когда
домовладелец
скажет
вам,
что
вам
причитается
арендная
плата
And
the
grass
so
green
on
the
other
side
И
трава
на
другой
стороне
такая
зеленая
Make
a
nigga
wanna
run
straight
through
the
fence
Заставить
ниггера
захотеть
пробежать
прямо
через
забор
Open
up
the
fridge
about
20
times
Открывайте
холодильник
примерно
20
раз
But
still
can't
find
no
food
in
it
Но
все
равно
не
могу
найти
в
нем
никакой
еды
That's
foolishness
Это
глупость
And
sometimes
I
wonder
И
иногда
я
задаюсь
вопросом
All
we
care
so
much
about
the
way
we
look
Все
мы
так
сильно
заботимся
о
том,
как
мы
выглядим
And
the
way
we
talk,
and
the
way
we
act
И
то,
как
мы
говорим,
и
то,
как
мы
действуем
And
the
clothes
we
bought,
how
much
that
cost?
А
одежда,
которую
мы
купили,
сколько
она
стоила?
Does
it
even
really
matter?
Действительно
ли
это
имеет
значение?
Cuz
if
life
is
an
uphill
battle,
Потому
что,
если
жизнь
- это
тяжелая
битва,
We
all
try
to
climb
on
the
same
old
ladder
Мы
все
пытаемся
подняться
по
одной
и
той
же
старой
лестнице
In
the
same
boat
with
the
same
old
paddle
В
той
же
лодке
с
тем
же
старым
веслом
Why
so
shallow,
I'm
just
asking
Почему
так
поверхностно,
я
просто
спрашиваю
What's
the
pattern
to
the
madness?
В
чем
причина
этого
безумия?
Everybody
in
a
#1
draft
pick
Все,
кто
выбран
на
драфте
№1
Most
of
us
aint
Hollywood
actors
Большинство
из
нас
не
голливудские
актеры
But
if
it's
all
for
one,
and
one
for
all
Но
если
это
все
для
одного
и
один
за
всех
Then
maybe
one
day
we
all
can
ball
Тогда,
может
быть,
однажды
мы
все
сможем
повеселиться
Do
it
one
time
for
the
underdogs
Сделай
это
один
раз
для
аутсайдеров
Sincerely
yours,
from
one
of
y'all
Искренне
ваш,
от
одного
из
вас
I
wish
I
was
strong
enough
to
lift
not
one
but
both
us
Хотел
бы
я
быть
достаточно
сильным,
чтобы
поднять
не
одного,
а
нас
обоих
Someday
I
will
be
strong
enough
to
lift
not
one
but
both
of
us
Когда-нибудь
я
стану
достаточно
сильным,
чтобы
поднять
не
одного,
а
нас
обоих.
I
can
feel
your
pain,
Я
чувствую
твою
боль,
I
can
feel
your
struggle
Я
чувствую
твою
борьбу
You
just
want
to
live
Ты
просто
хочешь
жить
But
everything
so
low,
Но
все
так
низко,
That
you
can
drown
in
the
puddle
Что
ты
можешь
утонуть
в
луже
That's
why
I
gotta
hold
us
up
Вот
почему
я
должен
задержать
нас
Yeah
hold
us
up
Да,
поддержи
нас
For
all
the
times
no
one
ever
spoke
for
us
За
все
это
время
никто
никогда
не
вступался
за
нас
So
every
single
time
that
they
play
this
song
Итак,
каждый
раз,
когда
они
исполняют
эту
песню
You
can
say
that,
"that's
what
Bobby
Ray
wrote
for
us"
Вы
можете
сказать
так:
"это
то,
что
написал
для
нас
Бобби
Рэй".
When
his
eyes
get
too
high
Когда
его
глаза
поднимаются
слишком
высоко
And
the
sea
up
underneath
get
so
deep
А
море
внизу
становится
таким
глубоким
And
you
feel
like
you're
just
another
person
И
ты
чувствуешь
себя
просто
другим
человеком
Getting
lost
in
the
crowd
Затеряться
в
толпе
Way
up
high
in
the
nosebleeds
(Uh)
Очень
сильное
кровотечение
из
носа
(э-э-э)
Because
we've
both
been
there
Потому
что
мы
оба
были
там
Yeah
both
of
us
Да,
мы
оба
But
we
still
stand
tall
Но
мы
все
еще
держимся
стойко
With
our
shoulders
up
С
поднятыми
плечами
And
even
though
we
always
against
the
odds
И
даже
несмотря
на
то,
что
мы
всегда
идем
наперекор
обстоятельствам
These
are
the
things
that
have
molded
us
Это
те
вещи,
которые
сформировали
нас
And
if
life
hadn't
chosen
us
И
если
бы
жизнь
не
выбрала
нас
Sometimes
I
wonder
Иногда
я
задаюсь
вопросом
Where
I
would
have
wound
up
Где
бы
я
оказался
Cuz
if
it
was
up
to
me
Потому
что,
если
бы
это
зависело
от
меня
I
would
make
a
new
blueprint
Я
бы
составил
новый
план
Then
build
it
from
the
ground
up
Затем
постройте
его
с
нуля
Hey,
but
if
its
all
for
one
Эй,
но
если
это
все
ради
одного
And
One
for
all
И
один
за
всех
Then
maybe
one
day
Тогда,
может
быть,
однажды
We
all
could
ball
Мы
все
могли
бы
поиграть
в
мяч
Do
it
one
time
for
the
underdogs
Сделай
это
один
раз
для
аутсайдеров
From
Bobby
Ray
to
all
of
y'all
От
Бобби
Рэя
всем
вам
I
wish
I
was
strong
enough
to
lift
not
one
but
both
us
Хотел
бы
я
быть
достаточно
сильным,
чтобы
поднять
не
одного,
а
нас
обоих
Someday
I
will
be
strong
enough
to
lift
not
one
but
both
of
us
Когда-нибудь
я
стану
достаточно
сильным,
чтобы
поднять
не
одного,
а
нас
обоих.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.