Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
been
in
the
field
and
hoping
for
someone
to
save
me
Ich
war
im
Feld
und
hoffte,
dass
mich
jemand
rettet
Back
against
the
wall
all
these
haters
tryna'
phase
me
Rücken
an
der
Wand,
all
diese
Hasser
wollen
mich
aus
der
Bahn
werfen
I
can
never
let
no
goofy
ever
try
to
change
me
Ich
lass
mir
von
keinem
Trottel
meinen
Weg
diktieren
I
ain't
tryna
die
young
I
can't
let
'em
break
me
Ich
will
nicht
jung
sterben,
lass
mich
nicht
brechen
Phone
on
DND
yeah
I
been
counting
up
the
commas
Telefon
auf
DND,
ich
zähl'
die
Nullen
Tryna
live
life
without
any
of
the
drama
Will
ein
Leben
ohne
all
den
Trubel
leben
Summer
coming
to
an
end
wish
it
lasted
longer
Der
Sommer
neigt
sich
dem
Ende,
wär'
schön,
wenn
er
länger
bliebe
Filling
up
the
beat
with
all
my
pain
and
all
my
trauma
Füll'
den
Beat
mit
all
meinem
Schmerz
und
all
dem
Trauma
Taking
different
pills
all
these
prescriptions
on
the
counter
Verschiedene
Pillen,
all
die
Rezepte
auf
dem
Tisch
Quiet
in
public
but
in
the
booth
I'm
getting
louder
In
der
Öffentlichkeit
still,
doch
im
Booth
werd'
ich
lauter
That
girl
my
lover
yeah
I
know
everything
about
her
Dieses
Mädchen,
meine
Liebe,
ich
kenn'
alles
über
sie
I
can't
lose
you
I'm
nothing
without
her
Ich
kann
dich
nicht
verlieren,
ohne
dich
bin
ich
nichts
I
went
bar
for
bar
with
all
the
demons
in
my
head
Ich
ging
Kopf
an
Kopf
mit
all
den
Dämonen
in
meinem
Kopf
Fighting
couple
surgeries
I
was
cooped
up
in
bed
Kämpfte
nach
Operationen,
lag
im
Bett
gefangen
Taking
different
painkillers
for
the
nights
I
couldn't
rest
Nahm
verschiedene
Schmerzmittel
für
die
Nächte
ohne
Rast
Lay
your
head
on
me
you
can
hear
the
beating
in
my
chest
Leg
dein
Ohr
an
mich,
hörst
du
mein
Herz
schlagen?
Have
you
ever
fell
for
someone
that
you
shouldn't
have
Hast
du
jemals
dich
in
jemanden
verliebt,
der
nicht
gut
für
dich
war?
Late
at
night
thinkin'
'bout
the
memories
we
coulda'
had
Denkst
nachts
an
die
Erinnerungen,
die
wir
hätten
haben
können
It's
hard
to
accept
that
none
of
these
feelings
ever
last
Es
fällt
schwer
zu
akzeptieren,
dass
nichts
davon
von
Dauer
ist
And
even
if
we
go
our
separate
ways
our
love
will
never
pass
Doch
selbst
wenn
wir
getrennte
Wege
gehen,
bleibt
unsere
Liebe
bestehen
I
been
in
the
field
and
hoping
for
someone
to
save
me
Ich
war
im
Feld
und
hoffte,
dass
mich
jemand
rettet
Back
against
the
wall
all
these
haters
tryna'
phase
me
Rücken
an
der
Wand,
all
diese
Hasser
wollen
mich
aus
der
Bahn
werfen
I
can
never
let
no
goofy
ever
try
to
change
me
Ich
lass
mir
von
keinem
Trottel
meinen
Weg
diktieren
I
ain't
tryna
die
young
I
can't
let
'em
break
me
Ich
will
nicht
jung
sterben,
lass
mich
nicht
brechen
Phone
on
DND
yeah
I
been
counting
up
the
commas
Telefon
auf
DND,
ich
zähl'
die
Nullen
Tryna
live
life
without
any
of
the
drama
Will
ein
Leben
ohne
all
den
Trubel
leben
Summer
coming
to
an
end
wish
it
lasted
longer
Der
Sommer
neigt
sich
dem
Ende,
wär'
schön,
wenn
er
länger
bliebe
Filling
up
the
beat
with
all
my
pain
and
all
my
trauma
Füll'
den
Beat
mit
all
meinem
Schmerz
und
all
dem
Trauma
Taking
different
pills
all
these
prescriptions
on
the
counter
Verschiedene
Pillen,
all
die
Rezepte
auf
dem
Tisch
Quiet
in
public
but
in
the
booth
I'm
getting
louder
In
der
Öffentlichkeit
still,
doch
im
Booth
werd'
ich
lauter
That
girl
my
lover
yeah
I
know
everything
about
her
Dieses
Mädchen,
meine
Liebe,
ich
kenn'
alles
über
sie
I
can't
lose
you
I'm
nothing
without
her
Ich
kann
dich
nicht
verlieren,
ohne
dich
bin
ich
nichts
I'm
on
a
mission
to
get
my
money
up
Ich
bin
auf
Mission,
mein
Geld
zu
vermehren
They
see
I'm
tryna
make
it
so
the
hate
doubled
up
Sie
sehen
mein
Streben,
doch
der
Hass
verdoppelt
sich
I
put
my
all
into
this
so
there
ain't
no
trippin'
up
Ich
geb
alles
dafür,
also
kein
Straucheln
For
the
ones
that
aint
make
it
we
pour
another
cup
Für
die,
die
es
nicht
schafften,
füllen
wir
die
Gläser
You
always
come
to
me
in
need
on
your
worst
of
days
Du
kommst
immer
zu
mir
an
deinen
schwächsten
Tagen
I
feel
a
connection
but
you
say
it
ain't
the
same
Ich
spür
die
Verbindung,
doch
du
sagst,
es
ist
nicht
dasselbe
You
turn
to
God
for
some
answers
for
a
couple
things
Du
fragst
Gott
nach
Antworten
für
gewisse
Dinge
I
ain't
talking
turbulence
but
did
you
pray
today
Ich
red
nicht
von
Turbulenzen,
doch
hast
du
heute
gebetet?
I
been
in
the
field
and
hoping
for
someone
to
save
me
Ich
war
im
Feld
und
hoffte,
dass
mich
jemand
rettet
Back
against
the
wall
all
these
haters
tryna'
phase
me
Rücken
an
der
Wand,
all
diese
Hasser
wollen
mich
aus
der
Bahn
werfen
I
can
never
let
no
goofy
ever
try
to
change
me
Ich
lass
mir
von
keinem
Trottel
meinen
Weg
diktieren
I
ain't
tryna
die
young
I
can't
let
'em
break
me
Ich
will
nicht
jung
sterben,
lass
mich
nicht
brechen
Phone
on
DND
yeah
I
been
counting
up
the
commas
Telefon
auf
DND,
ich
zähl'
die
Nullen
Tryna
live
life
without
any
of
the
drama
Will
ein
Leben
ohne
all
den
Trubel
leben
Summer
coming
to
an
end
wish
it
lasted
longer
Der
Sommer
neigt
sich
dem
Ende,
wär'
schön,
wenn
er
länger
bliebe
Filling
up
the
beat
with
all
my
pain
and
all
my
trauma
Füll'
den
Beat
mit
all
meinem
Schmerz
und
all
dem
Trauma
Taking
different
pills
all
these
prescriptions
on
the
counter
Verschiedene
Pillen,
all
die
Rezepte
auf
dem
Tisch
Quiet
in
public
but
in
the
booth
I'm
getting
louder
In
der
Öffentlichkeit
still,
doch
im
Booth
werd'
ich
lauter
That
girl
my
lover
yeah
I
know
everything
about
her
Dieses
Mädchen,
meine
Liebe,
ich
kenn'
alles
über
sie
I
can't
lose
you
I'm
nothing
without
her
Ich
kann
dich
nicht
verlieren,
ohne
dich
bin
ich
nichts
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brandon Retcho
Альбом
DND
дата релиза
18-09-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.