Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Speakin' Success
Erfolg sprechen
(Oh
no
no
no)
(Oh
nein
nein
nein)
Doing
this
shit
for
my
brothers
(Yeah)
Ich
mach'
das
hier
für
meine
Brüder
(Yeah)
I
gotta
bring
'em
all
out
of
the
gutter
(No
nah
nah)
Ich
hol'
sie
alle
raus
aus
dem
Dreck
(Nein
nein
nein)
If
shawty
starts
dissing
all
up
on
the
fam
or
diss
on
the
gang
Wenn
die
Alte
anfängt,
auf
Fam
und
Gang
zu
dissen
Then
I
cannot
make
her
my
lover
(Nah
nah
nah)
Dann
kann
sie
nicht
meine
Braut
sein
(Nein
nein
nein)
Too
many
snakes
in
the
grass
Zu
viele
Schlangen
im
Gras
That
been
tryna
take
me
on
out
from
down
under
(Yeah)
Die
versuchen,
mich
von
unten
zu
holen
(Yeah)
People
thinking
I
won't
be
great
Leute
denken,
ich
werd'
nicht
groß
But
I'm
speaking
success
never
stutter
(Mmm)
Doch
ich
sprech'
Erfolg,
kein
Stottern
(Mmm)
I'm
really
tryna
be
great
(Yeah)
Ich
will
wirklich
groß
raus
(Yeah)
Hurts
whenever
homie
crying
(Yeah)
Schmerzt,
wenn
ein
Homie
weint
(Yeah)
A
lot
of
this
shit
is
at
stake
(Facts)
Viel
steht
auf
dem
Spiel
(Fakten)
Seen
a
young
homie
turn
violent
Sah
'nen
jungen
Homie
gewalttätig
werden
Couple
of
people
been
lying
Einige
Leute
haben
gelogen
God
I
swear
I
been
trying
(Yeah)
Gott,
ich
schwör',
ich
hab's
versucht
(Yeah)
Can't
even
show
my
love
to
the
homies
Kann
meinen
Homies
nicht
mal
Liebe
zeigen
Without
being
told
that
I'm
dickriding
(True!)
Ohne
dass
man
mir
sagt,
ich
wär'
ein
Schwanzlutscher
(Echt!)
Get
on
a
beat
and
I'm
gliding
Spring'
auf
den
Beat
und
gleite
Homie
got
pressed
up
you
know
that
we
sliding
(Yeah)
Homie
wurde
bedrängt,
ihr
wisst,
wir
sind
unterwegs
(Yeah)
Bro
started
hiding
Bruder
hat
sich
versteckt
Bro
talking
down
on
my
name
Bruder
redet
schlecht
über
mich
Where
that
pussy
ass
bitch
at
yeah
homie
went
silent
(Grahh)
Wo
ist
der
feige
Hund?
Ja,
der
Homie
ist
leise
(Grahh)
I
had
to
cut
homie
off
no
resentment
but
I'd
do
it
again
(Do
it
again)
Musste
mit
ihm
brechen,
kein
Groll,
aber
ich
würd's
wieder
tun
(Wieder
tun)
Never
lookin'
through
my
lens
Nie
durch
meine
Linse
schau'n
Couple
of
opps
been
tryna
make
amends
(Making
amends)
Ein
paar
Gegner
wollen
sich
versöhnen
(Versöhnen)
I
been
grinding
on
my
own
(Yeah)
Ich
arbeite
ganz
allein
(Yeah)
Lately
I'm
working
ass
off
In
letzter
Zeit
rackere
ich
mich
ab
I
had
to
get
in
my
zone
Ich
musste
in
meine
Zone
Couple
of
people
I
cut
off
Ein
paar
Leute
hab'
ich
abgeschnitten
No
picking
up
the
phone
Nicht
mehr
ans
Telefon
Damn
y'all
shoulda
known
Mann,
ihr
hätt's
wissen
soll'n
Damn
I'm
bouta'
dethrone
Mann,
ich
stürz'
den
Thron
Damn
I'm
back
in
my
Mann,
ich
bin
zurück
in
meiner
Doing
this
shit
for
my
brothers
(Yeah)
Ich
mach'
das
hier
für
meine
Brüder
(Yeah)
I
gotta
bring
'em
all
out
of
the
gutter
(True)
Ich
hol'
sie
alle
raus
aus
dem
Dreck
(Echt)
If
shawty
starts
dissing
all
up
on
the
fam
or
diss
on
the
gang
Wenn
die
Alte
anfängt,
auf
Fam
und
Gang
zu
dissen
Then
I
cannot
make
her
my
lover
(Lover)
Dann
kann
sie
nicht
meine
Braut
sein
(Braut)
Too
many
snakes
in
the
grass
Zu
viele
Schlangen
im
Gras
That
been
tryna
take
me
on
out
from
down
under
(Yeah)
Die
versuchen,
mich
von
unten
zu
holen
(Yeah)
People
thinking
I
won't
be
great
Leute
denken,
ich
werd'
nicht
groß
But
I'm
speaking
success
never
stutter
Doch
ich
sprech'
Erfolg,
kein
Stottern
I
gotta
work
Ich
muss
arbeiten
Some
of
my
homies
be
hurt
(Yeah)
Manche
meiner
Homies
leiden
(Yeah)
Gotta
take
'em
out
the
dirt
(What?)
Hol'
sie
raus
aus
der
Scheiße
(Was?)
Opps
gonna
chirp
(Yeah)
Gegner
labern
(Yeah)
Bless
him
and
send
him
to
church
Segne
ihn
und
schick'
ihn
in
die
Kirche
Homie
pullin'
up
inside
of
a
hearse
(Yeah)
Homie
kommt
im
Leichenwagen
vorbei
(Yeah)
I'm
always
gonna
outshine
on
a
verse
Ich
überstrahl'
jeden
Vers
I'm
always
gonna
put
the
family
first
(Oh)
Familie
kommt
immer
zuerst
(Oh)
Don't
wanna
see
my
brothers
at
they
worst
Will
meine
Brüder
nicht
tief
fallen
sehen
Cause
I
know
one
day
we
all
gonna
burst
(Damn)
Weil
ich
weiß,
eines
Tages
platzt
alles
(Verdammt)
Look
at
the
boys
catalog
(Yeah)
Schau
dir
die
Jungs
an
(Yeah)
Realest
homie
say
I
don't
miss
at
all
(Nah)
Echte
Homies
sagen,
ich
lieg'
nie
falsch
(Nein)
New
year
new
me
yeah
there
ain't
gonna
be
no
backing
off
(Nah
nah
nah)
Neues
Jahr,
neues
Ich,
kein
Rückzug
möglich
(Nein
nein
nein)
Hit
after
hit
only
wins
I
cannot
take
a
loss
Hit
auf
Hit,
nur
Siege,
kein
Verlust
möglich
Abuodeh
made
it
out
the
Bronx
(Yeah)
Abuodeh
kam
raus
aus
der
Bronx
(Yeah)
They
tried
to
put
me
inside
of
the
box
(Mmm)
Sie
wollten
mich
in
'ne
Kiste
stecken
(Mmm)
But
the
grind
never
stop
(Mhm)
Doch
der
Grind
hört
nie
auf
(Mhm)
I
had
to
find
myself
(Myself
yeah)
Ich
musste
mich
selbst
finden
(Mich
selbst
yeah)
I
had
to
grow
my
wealth
Ich
musste
Reichtum
aufbau'n
I
had
to
find
my
health
(Yeah)
Ich
musste
Gesundheit
find'n
(Yeah)
I
had
to
sign
myself
(Sign
myself)
Ich
musste
mich
selbst
unterschreiben
(Unterschreiben)
Doing
this
shit
for
my
brothers
(Yeah)
Ich
mach'
das
hier
für
meine
Brüder
(Yeah)
I
gotta
bring
'em
all
out
of
the
gutter
(Yeah)
Ich
hol'
sie
alle
raus
aus
dem
Dreck
(Yeah)
If
shawty
starts
dissing
all
up
on
the
fam
or
diss
on
the
gang
Wenn
die
Alte
anfängt,
auf
Fam
und
Gang
zu
dissen
Then
I
cannot
make
her
my
lover
(Nah
nah
nah)
Dann
kann
sie
nicht
meine
Braut
sein
(Nein
nein
nein)
Too
many
snakes
in
the
grass
Zu
viele
Schlangen
im
Gras
That
been
tryna
take
me
on
out
from
down
under
(Yeah)
Die
versuchen,
mich
von
unten
zu
holen
(Yeah)
People
thinking
I
won't
be
great
Leute
denken,
ich
werd'
nicht
groß
But
I'm
speaking
success
never
stutter
(Nah)
Doch
ich
sprech'
Erfolg,
kein
Stottern
(Nein)
Doing
this
shit
for
my
brothers
(Yeah)
Ich
mach'
das
hier
für
meine
Brüder
(Yeah)
I
gotta
bring
'em
all
out
of
the
gutter
(Yeah
yeah)
Ich
hol'
sie
alle
raus
aus
dem
Dreck
(Yeah
yeah)
If
shawty
starts
dissing
all
up
on
the
fam
or
diss
on
the
gang
Wenn
die
Alte
anfängt,
auf
Fam
und
Gang
zu
dissen
Then
I
cannot
make
her
my
lover
(Nah
nah
nah)
Dann
kann
sie
nicht
meine
Braut
sein
(Nein
nein
nein)
Too
many
snakes
in
the
grass
Zu
viele
Schlangen
im
Gras
That
been
tryna
take
me
on
out
from
down
under
(Yeah)
Die
versuchen,
mich
von
unten
zu
holen
(Yeah)
People
thinking
I
won't
be
great
Leute
denken,
ich
werd'
nicht
groß
But
I'm
speaking
success
never
stutter
(Yeah
oh)
Doch
ich
sprech'
Erfolg,
kein
Stottern
(Yeah
oh)
(Oh
oh
oh
no
no)
(Oh
oh
oh
nein
nein)
(Nah
nah
nah
nah
nah
nah
nah)
(Nein
nein
nein
nein
nein
nein
nein)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brandon Retcho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.