B00sted - Back - перевод текста песни на немецкий

Back - B00stedперевод на немецкий




Back
Zurück
Back, back, back, back, back to those days
Zurück, zurück, zurück, zurück, zurück zu jenen Tagen
I was running, running, running, running, running in one place
Ich rannte, rannte, rannte, rannte, rannte auf einer Stelle
Had to set a, set a, set a, set a, set a, set a pace
Musste ein, ein, ein, ein, ein, ein Tempo vorgeben
Feel like I been, I been, I been, I been, running in one place yeah
Fühle mich, als ob ich, ich, ich, ich, auf einer Stelle gerannt bin, ja
I been feeling pretty good
Ich habe mich ziemlich gut gefühlt
I been feeling great
Ich habe mich großartig gefühlt
I been feeling how I should
Ich habe mich so gefühlt, wie ich sollte
How I really should
Wie ich wirklich sollte
Been growing up way too fast like where is my childhood?
Bin zu schnell erwachsen geworden, wo ist meine Kindheit?
Lyrics legendary like I am Robinhood
Lyrics legendär, als wäre ich Robin Hood
Flow is flowing good like I am some driftwood
Flow fließt gut, als wäre ich Treibholz
Doing things I said I can't when others said I could
Tue Dinge, von denen ich sagte, ich kann sie nicht, wenn andere sagten, ich könnte
Showing up to class, studying I try to make good
Ich erscheine im Unterricht, lerne und versuche, gut abzuschneiden.
I am from the west, but I'm not talking Clint Eastwood, yeah
Ich komme aus dem Westen, aber ich rede nicht von Clint Eastwood, ja
I was thinking bout these times
Ich dachte über diese Zeiten nach
2 am in my room, creating music with some rhymes
2 Uhr morgens in meinem Zimmer, Musik mit Reimen kreieren
I was feeling divine
Ich fühlte mich göttlich
Third place took a lot to reach the finish line
Dritter Platz, es hat viel gebraucht, um die Ziellinie zu erreichen
But now I'm here
Aber jetzt bin ich hier
Longbeard Shakesphere
Langbart Shakesphere
Try to talk one on one
Versuche, eins zu eins zu reden
But motherfuckers always interfere
Aber Mistkerle mischen sich immer ein
NASA watching down looking at the fucking atmosphere
Die NASA schaut runter und betrachtet die verdammte Atmosphäre
Gucci, Gucci, Gucci, Gucci, Gucci they be profiteers
Gucci, Gucci, Gucci, Gucci, Gucci, sie sind Profiteure
He's white and he's speaking fast is he an auctioneer?
Er ist weiß und spricht schnell, ist er ein Auktionator?
But I get, I get
Aber ich bekomme, ich bekomme
That feeling the beat
Dieses Gefühl, den Beat
The motherfucker want to murder the beat
Der Mistkerl will den Beat umbringen
But I get, I get
Aber ich bekomme, ich bekomme
I spend it non-credit
Ich gebe es aus, ohne Kredit
I get it from Reddit, I read it from Reddit
Ich habe es von Reddit, ich lese es von Reddit
I get it repetitive
Ich finde es repetitiv
Feeling definitive
Fühle mich definitiv
Look at my wins again, want to start shit again?
Schau dir meine Siege nochmal an, willst du wieder Scheiße anfangen?
Really wanna start shit again?
Willst du wirklich wieder Scheiße anfangen?
Really wanna start shit again?
Willst du wirklich wieder Scheiße anfangen?
Run it back, to all of those days
Lauf zurück zu all jenen Tagen
In your bedroom, recruiting for FaZe
In deinem Schlafzimmer, Rekrutierung für FaZe
Eating some chips, they were always Lay's
Ein paar Chips essen, es waren immer Lay's
Fantasizing bout buying some J's
Fantasieren, ein paar J's zu kaufen
But you got no money to pay
Aber du hast kein Geld zu bezahlen
Ask mom she says its just a phase
Frag Mama, sie sagt, es ist nur eine Phase
You sat in daze
Du saßt benommen da
Eating donuts, they were always glazed, shit
Donuts essen, sie waren immer glasiert, Scheiße
Shoes fresh like an apple off a tree
Schuhe frisch wie ein Apfel vom Baum
Red ones costed me like 15k rupees
Rote kosteten mich etwa 15.000 Rupien
Dark gloomy days need some vitamin C
Dunkle, düstere Tage brauchen etwas Vitamin C
Took a long time to get back into this reality
Es hat lange gedauert, um in diese Realität zurückzukehren
Back, back, back, back, back to those days
Zurück, zurück, zurück, zurück, zurück zu jenen Tagen
I was running, running, running, running, running in one place
Ich rannte, rannte, rannte, rannte, rannte auf einer Stelle
Had to set a, set a, set a, set a, set a, set a pace
Musste ein, ein, ein, ein, ein, ein Tempo vorgeben
Feel like I been, I been, I been, I been, running in one place
Fühle mich, als ob ich, ich, ich, ich, auf einer Stelle gerannt bin
Yeah, one place and now I'm falling from grace
Ja, auf einer Stelle und jetzt falle ich in Ungnade
Please don't trip, watch your step, you better tie your shoelace
Bitte stolpere nicht, pass auf, wo du hintrittst, du solltest lieber deine Schnürsenkel binden
Look at the ground, 90-degree angle, human race
Schau auf den Boden, 90-Grad-Winkel, menschliche Rasse
Trying to get some real talk from you, but, poker face
Ich versuche, ein echtes Gespräch mit dir zu führen, aber Pokerface, meine Süße.
Like what are you trying to do, yeah
Was versuchst du zu tun, ja
Fit in and step in their shoes, yeah
Dich anzupassen und in ihre Fußstapfen zu treten, ja
But how is that working for you, yeah
Aber wie funktioniert das für dich, ja
Apply but get no interview, yeah
Bewirbst dich, bekommst aber kein Vorstellungsgespräch, ja
Now you're almost twenty-two, yeah
Jetzt bist du fast zweiundzwanzig, ja
Taking in no revenue, yeah
Nimmst keine Einnahmen ein, ja
That's the sneak preview, yeah
Das ist die Vorschau, ja
Of the life you be living
Des Lebens, das du leben wirst
No cooking, no kitchen
Kein Kochen, keine Küche
Young 16 from Mission
Jung, 16, aus Mission
Flow now I am switching
Flow, jetzt wechsle ich
Ambition that's given
Ambition, die gegeben ist
Pushing like a piston
Drücken wie ein Kolben
Cold I need a mitten
Kalt, ich brauche einen Fäustling
Ice cold it is itching
Eiskalt, es juckt
Fried like its some chicken
Frittiert wie Hühnchen
Give dishes, I'm ditching
Gib mir Geschirr, ich haue ab
I made a decision
Ich habe eine Entscheidung getroffen
Do you see the vision?
Siehst du die Vision, meine Liebe?
Back to those days where songs were actually written by the artist
Zurück zu den Tagen, als Songs tatsächlich vom Künstler geschrieben wurden
Now they are artless, shit
Jetzt sind sie kunstlos, Scheiße
Back, back, back, back, back to those days
Zurück, zurück, zurück, zurück, zurück zu jenen Tagen
I was running, running, running, running, running in one place
Ich rannte, rannte, rannte, rannte, rannte auf einer Stelle
Had to set a, set a, set a, set a, set a, set a pace
Musste ein, ein, ein, ein, ein, ein Tempo vorgeben
Feel like I been, I been, I been, I been, running in one place
Fühle mich, als ob ich, ich, ich, ich, auf einer Stelle gerannt bin





Авторы: Keegan Jaeckel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.