B0r0s - BULLY (feat. Orange Bloom) - перевод текста песни на немецкий

BULLY (feat. Orange Bloom) - B0r0sперевод на немецкий




BULLY (feat. Orange Bloom)
BULLY (feat. Orange Bloom)
Saying things I didn't mean
Sage Dinge, die ich nicht so meinte
I'm on my bully shit
Ich bin auf meinem Bully-Trip
I want you bad I'll make a scene
Ich will dich so sehr, ich mache eine Szene
I'm on my bully shit
Ich bin auf meinem Bully-Trip
Don't tell no one how I might feel
Sag niemandem, wie ich mich fühlen könnte
Just cut the bullshit
Hör auf mit dem Scheiß
'Cause life it hurts too fucking real
Denn das Leben tut verdammt weh
That's that bully shit
Das ist dieser Bully-Scheiß
Back on my devil shit
Zurück auf meinem Teufels-Trip
Don't call me a level-head
Nenn mich nicht einen kühlen Kopf
Call me a dictator, lemon-head
Nenn mich einen Diktator, Zitronenkopf
Wake up, kill a beat and then go to bed
Wach auf, zerstöre einen Beat und geh dann ins Bett
I'm too dark you gotta lightly tread
Ich bin zu düster, du musst vorsichtig sein
Say things so that it might hurt you
Sage Dinge, die dich verletzen könnten
Learn to love the pain
Lerne, den Schmerz zu lieben
'Cause there's no novocaine
Denn es gibt kein Novokain
So here's a quick refrain, uh
Also hier ist ein kurzer Refrain, äh
Pushed that boy right out the way, I'm on my bully shit
Habe diesen Jungen aus dem Weg geschubst, ich bin auf meinem Bully-Trip
Don't care what they gotta say, I'm on my bully shit
Kümmere mich nicht darum, was sie sagen, ich bin auf meinem Bully-Trip
I'm a king, that's every day I'm on my bully shit
Ich bin ein König, das ist jeden Tag, ich bin auf meinem Bully-Trip
I'm on my bully shit
Ich bin auf meinem Bully-Trip
I'm on my bully, ah
Ich bin auf meinem Bully, ah
Pushed that boy right out the way, I'm on my bully shit
Habe diesen Jungen aus dem Weg geschubst, ich bin auf meinem Bully-Trip
Don't care what they gotta say, I'm on my bully shit
Kümmere mich nicht darum, was sie sagen, ich bin auf meinem Bully-Trip
I'm a king, that's every day I'm on my bully shit
Ich bin ein König, das ist jeden Tag, ich bin auf meinem Bully-Trip
I'm on my bully shit
Ich bin auf meinem Bully-Trip
I'm on my bully, ah
Ich bin auf meinem Bully, ah
Back on my bully like rockstar
Zurück auf meinem Bully wie ein Rockstar
Leaving that pussy like pop tart
Verlasse diese Pussy wie ein Pop-Tart
We posted up where the kings are
Wir sind da, wo die Könige sind
But you gon' know me as a popstar
Aber du wirst mich als Popstar kennenlernen
Move through a crowd like I'm surfin'
Bewege mich durch die Menge, als würde ich surfen
Bitch I slide in like a serpent
Schlüpfe rein wie eine Schlange
Using a glove like a surgeon
Benutze einen Handschuh wie ein Chirurg
Got where we are cause we working
Sind da, wo wir sind, weil wir arbeiten
Want us at yo party? Ok send through the deposit
Willst du uns auf deiner Party? Okay, schick die Anzahlung
Profit, green just like the weed, inhale it deep and now we off it
Profit, grün wie das Gras, tief einatmen und jetzt sind wir high
Jose shooting our angles, make us look like we young prophets
Jose filmt unsere Winkel, lässt uns aussehen wie junge Propheten
Took your girl to La La Land, crazy stupid love like Gossling
Habe dein Mädchen ins La La Land gebracht, verrückte, dumme Liebe wie Gossling
Pushed that boy right out the way, I'm on my bully shit
Habe diesen Jungen aus dem Weg geschubst, ich bin auf meinem Bully-Trip
Don't care what they gotta say, I'm on my bully shit
Kümmere mich nicht darum, was sie sagen, ich bin auf meinem Bully-Trip
I'm a king, that's every day I'm on my bully shit
Ich bin ein König, das ist jeden Tag, ich bin auf meinem Bully-Trip
I'm on my bully shit
Ich bin auf meinem Bully-Trip
I'm on my bully, ah
Ich bin auf meinem Bully, ah
Pushed that boy right out the way, I'm on my bully shit
Habe diesen Jungen aus dem Weg geschubst, ich bin auf meinem Bully-Trip
Don't care what they gotta say, I'm on my bully shit
Kümmere mich nicht darum, was sie sagen, ich bin auf meinem Bully-Trip
I'm a king, that's every day I'm on my bully shit
Ich bin ein König, das ist jeden Tag, ich bin auf meinem Bully-Trip
I'm on my bully shit
Ich bin auf meinem Bully-Trip
I'm on my bully, ah
Ich bin auf meinem Bully, ah
I'm on my bully, I body the track again
Ich bin auf meinem Bully, ich zerlege den Track wieder
Who wanna get smacked again?
Wer will wieder geschlagen werden?
They still fucking doubting so I'ma go snap again
Sie zweifeln immer noch, also werde ich wieder ausrasten
We gon' see who's laughing then
Dann werden wir sehen, wer lacht
Like "HA HA" we packed out the show
So wie "HA HA", wir haben die Show ausverkauft
Just finished one and we ready for more
Haben gerade eine beendet und sind bereit für mehr
You hearing the clock ticking? We ready to blow
Hörst du die Uhr ticken? Wir sind bereit zu explodieren
Don't try to keep up, we stay on the go
Versuch nicht mitzuhalten, wir bleiben in Bewegung
ID on my pants? Boy you never touching these
ID auf meiner Hose? Junge, du wirst diese niemals anfassen
So quit with the asking, please
Also hör auf zu fragen, bitte
You never showed love, expect to see double fees
Du hast nie Liebe gezeigt, erwarte doppelte Gebühren
Don't act like you fuck with me
Tu nicht so, als ob du mich magst
Chanel on my bitch, she loving the double C's
Chanel an meiner Schlampe, sie liebt die doppelten Cs
She said she in love with me
Sie sagt, sie ist in mich verliebt
Head down for too long now no one can humble me
Kopf zu lange unten gehabt, jetzt kann mich niemand demütigen
We poppin' the bubbly
Wir knallen den Champagner
Pushed that boy right out the way, I'm on my bully shit
Habe diesen Jungen aus dem Weg geschubst, ich bin auf meinem Bully-Trip
Don't care what they gotta say, I'm on my bully shit
Kümmere mich nicht darum, was sie sagen, ich bin auf meinem Bully-Trip
I'm a king, that's every day I'm on my bully shit
Ich bin ein König, das ist jeden Tag, ich bin auf meinem Bully-Trip
I'm on my bully shit
Ich bin auf meinem Bully-Trip
I'm on my bully, ah
Ich bin auf meinem Bully, ah





Авторы: Gustavo Garcia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.