B0r0s - FUNK - перевод текста песни на немецкий

FUNK - B0r0sперевод на немецкий




FUNK
FUNK
Was getting beat by a ghost last Tuesday forgot to say thank you
Wurde letzten Dienstag von einem Geist verprügelt, vergaß, Danke zu sagen
Sleep on hard thoughts is getting painful
Auf harten Gedanken zu schlafen, wird schmerzhaft
A hole in your heart will fucking drain you
Ein Loch in deinem Herzen wird dich verdammt auslaugen
Wanna' dodge a ricochet nigga gotta calculate the angles
Willst du einem Querschläger ausweichen, Nigga, musst du die Winkel berechnen
Love bad bitches but I'm only fucking angels
Liebe böse Schlampen, aber ich ficke nur Engel
Insensitive I still feel at all I got tsaheylu
Unempfindlich, ich fühle immer noch alles, ich habe Tsaheylu
Called my nigga tripping off the wall he still came through
Habe meinen Nigga angerufen, der von der Wand trippte, er kam trotzdem durch
Interrogate the nigga in the mirror and said "that ain't you"
Verhöre den Nigga im Spiegel und sagte "Das bist nicht du"
No hope, grab a rope, can of sprite, like of coke
Keine Hoffnung, schnapp dir ein Seil, eine Dose Sprite, wie Koks
Fleeing demons on a treadmill is not the way to cope
Vor Dämonen auf einem Laufband zu fliehen, ist nicht der Weg, damit umzugehen
Only kill em' once can't be slicing up the same throat
Töte sie nur einmal, kann nicht dieselbe Kehle aufschlitzen
Cause' like my ancestors I'll be sitting in the same boat
Denn wie meine Vorfahren werde ich im selben Boot sitzen
Chose a maze route can't forget what I came fo'
Wählte einen Irrgarten, darf nicht vergessen, wofür ich gekommen bin
Cause trap doors will leave a nigga soaked without a raincoat
Denn Falltüren lassen einen Nigga durchnässt ohne Regenmantel zurück
Eating all types of asshole taste the rainbow
Esse alle Arten von Arschlöchern, schmecke den Regenbogen
Walter white bitch I do not fucking take smoke
Walter White, Schlampe, ich nehme keinen Rauch
Staying in my home out the road in my robe
Bleibe in meinem Haus, weg von der Straße, in meinem Bademantel
Fucking ballerina bitches sucking broken toes
Ficke Ballerina-Schlampen, die an gebrochenen Zehen lutschen
Crushed the daily goal you waiting on the game to load
Habe das Tagesziel zermalmt, du wartest darauf, dass das Spiel lädt
Ain't no way these nigga safe man I couldn't crack the code (nigga)
Auf keinen Fall sind diese Niggas sicher, Mann, ich konnte den Code nicht knacken (Nigga)
I've been psychotic for some years now (years now)
Ich bin seit einigen Jahren psychotisch (Jahren)
That explains why I'm shedding all these tears now (Tears now)
Das erklärt, warum ich jetzt all diese Tränen vergieße (Tränen)
See me drowning in my fears now
Siehst mich jetzt in meinen Ängsten ertrinken
I think it's finally getting clear now (Clear)
Ich denke, es wird jetzt endlich klar (Klar)
I've been psychotic for some years now (years now)
Ich bin seit einigen Jahren psychotisch (Jahren)
That explains why I'm shedding all these tears now (Tears now)
Das erklärt, warum ich jetzt all diese Tränen vergieße (Tränen)
Seeing 2020 and never looking rear now
Sehe 2020 und schaue nie mehr zurück
Hear no evil so I'm covering my ears now
Höre nichts Böses, also halte ich mir jetzt die Ohren zu
I wasn't supposed to go this hard but I remembered
Ich sollte nicht so hart rangehen, aber ich erinnerte mich
Mofuckas is lies
Verdammte Lügner
Fake bitches should die
Falsche Schlampen sollten sterben
I'm slipping on peels and sleeping on pills
Ich rutsche auf Schalen aus und schlafe auf Pillen
Cuz I rather knock of natural causes
Weil ich lieber an natürlichen Ursachen sterbe
Than stoned as a rock
Als steinern wie ein Fels
They living they life but won't stick around for the ride
Sie leben ihr Leben, aber bleiben nicht für die Fahrt
I'm buried alive
Ich bin lebendig begraben
I'm not dead I'm just underground
Ich bin nicht tot, ich bin nur unter der Erde
I flick em and poke em
Ich schnippe und stupse sie an
They should know I don't play around they're faded off feelings
Sie sollten wissen, dass ich nicht herumspiele, sie sind von Gefühlen benebelt
Sonic boom, turn your speakers down
Schallmauer, dreh deine Lautsprecher runter
Hold your fucking horses
Halt deine verdammten Pferde
Hold your fucking speakers to the ceiling
Halt deine verdammten Lautsprecher an die Decke
Let the roof collapse
Lass das Dach einstürzen
Let me make make contact with the fucking aliens from 44 bars ago
Lass mich Kontakt mit den verdammten Aliens von vor 44 Takten aufnehmen
These mufuckas will never know
Diese Mistkerle werden es nie erfahren
Geronimo, what that mean i don't know
Geronimo, was das bedeutet, weiß ich nicht
If you knew you would never question it
Wenn du es wüsstest, würdest du es nie in Frage stellen
Ralph lauren polo we don't do equestrian
Ralph Lauren Polo, wir machen keinen Reitsport
But i guess my time is up like the timer on my bed
Aber ich schätze, meine Zeit ist abgelaufen, wie der Timer an meinem Bett
That can't wake me up
Der mich nicht wecken kann
I'm too invested in my dreams and I hope they come true
Ich bin zu sehr in meine Träume investiert und ich hoffe, sie werden wahr
And if they don't I hope it goes the same for you
Und wenn nicht, hoffe ich, dass es dir genauso geht
Fuck you and fuck your feelings too, bitch
Fick dich und fick auch deine Gefühle, Schlampe
I've been psychotic for some years now (years now)
Ich bin seit einigen Jahren psychotisch (Jahren)
That explains why I'm shedding all these tears now (Tears now)
Das erklärt, warum ich jetzt all diese Tränen vergieße (Tränen)
See me drowning in my fears now
Siehst mich jetzt in meinen Ängsten ertrinken
I think it's finally getting clear now (Clear)
Ich denke, es wird jetzt endlich klar (Klar)
I've been psychotic for some years now (years now)
Ich bin seit einigen Jahren psychotisch (Jahren)
That explains why I'm shedding all these tears now (Tears now)
Das erklärt, warum ich jetzt all diese Tränen vergieße (Tränen)
Seeing 2020 and never looking rear now
Sehe 2020 und schaue nie mehr zurück
Hear no evil so I'm covering my ears now
Höre nichts Böses, also halte ich mir jetzt die Ohren zu





Авторы: Nickolaus Stringfellow


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.