Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
ambitions
got
no
goals
don't
waste
my
time
time
Keine
Ambitionen,
keine
Ziele,
verschwende
nicht
meine
Zeit,
Zeit
Adrenaline
driving
me
feeling
alive
live
Adrenalin
treibt
mich
an,
fühle
mich
lebendig,
lebendig
Don't
you
get
into
my
way
stay
in
your
line
line
Komm
mir
nicht
in
die
Quere,
bleib
auf
deiner
Linie,
Linie
You
not
ready
for
me
I
am
in
my
prime
prime
Du
bist
nicht
bereit
für
mich,
ich
bin
in
meiner
Blütezeit,
Blütezeit
No
ambitions
got
no
goals
don't
waste
my
time
time
Keine
Ambitionen,
keine
Ziele,
verschwende
nicht
meine
Zeit,
Zeit
Adrenaline
driving
me
feeling
alive
live
Adrenalin
treibt
mich
an,
fühle
mich
lebendig,
lebendig
Don't
you
get
into
my
way
stay
in
your
line
line
Komm
mir
nicht
in
die
Quere,
bleib
auf
deiner
Linie,
Linie
You
not
ready
for
me
I
am
in
my...
Du
bist
nicht
bereit
für
mich,
ich
bin
in
meiner...
Ultimate
form,
the
perfect
storm
Ultimative
Form,
der
perfekte
Sturm
Sirens
go
off,
you
have
been
warned
Sirenen
gehen
los,
du
wurdest
gewarnt
No
you
not
bugging
you
seeing
the
swarm
Nein,
du
spinnst
nicht,
du
siehst
den
Schwarm
If
you
not
with
it
you're
drowned
by
us
all
Wenn
du
nicht
dabei
bist,
wirst
du
von
uns
allen
ertränkt
Spitting
like
iroh
you
finna
get
burn
Spucke
wie
Iroh,
du
wirst
verbrennen
Bragging
and
stacking
that
is
my
new
norm
Angeben
und
Stapeln,
das
ist
meine
neue
Norm
Ice
on
my
body,
I
gotta
stay
cold
Eis
auf
meinem
Körper,
ich
muss
kalt
bleiben
To
dub
the
people
that
shit
on
my
goals
Um
die
Leute
zu
übertrumpfen,
die
auf
meine
Ziele
geschissen
haben
Like
Mercedes
at
Le
Mans
Wie
Mercedes
in
Le
Mans
B0R0s
taking
off
to
mars
B0R0s
hebt
ab
zum
Mars
Groove
infectious
like
the
SARS
Groove
ansteckend
wie
SARS
Beat
so
dirty
call
it
tar
Beat
so
dreckig,
nenn
ihn
Teer
Bitch
I'm
pretty
like
star
Schlampe,
ich
bin
hübsch
wie
ein
Stern
Let
me
put
out
this
cigar
Lass
mich
diese
Zigarre
ausdrücken
And
I'll
play
you
like
guitar
Und
ich
werde
dich
spielen
wie
eine
Gitarre
Then
I'll
dip
and
leave
a
scar
Dann
werde
ich
verschwinden
und
eine
Narbe
hinterlassen
No
ambitions
got
no
goals
don't
waste
my
time
time
Keine
Ambitionen,
keine
Ziele,
verschwende
nicht
meine
Zeit,
Zeit
Adrenaline
driving
me
feeling
alive
live
Adrenalin
treibt
mich
an,
fühle
mich
lebendig,
lebendig
Don't
you
get
into
my
way
stay
in
your
line
line
Komm
mir
nicht
in
die
Quere,
bleib
auf
deiner
Linie,
Linie
You
not
ready
for
me
I
am
in
my
prime
prime
Du
bist
nicht
bereit
für
mich,
ich
bin
in
meiner
Blütezeit,
Blütezeit
No
ambitions
got
no
goals
don't
waste
my
time
time
Keine
Ambitionen,
keine
Ziele,
verschwende
nicht
meine
Zeit,
Zeit
Adrenaline
driving
me
feeling
alive
live
Adrenalin
treibt
mich
an,
fühle
mich
lebendig,
lebendig
Don't
you
get
into
my
way
stay
in
your
line
line
Komm
mir
nicht
in
die
Quere,
bleib
auf
deiner
Linie,
Linie
You
not
ready
for
me
I
am
in
my...
Du
bist
nicht
bereit
für
mich,
ich
bin
in
meiner...
Man
we
came
up
from
the
bottom,
6 feet
they
thought
we
were
dead
Mann,
wir
kamen
von
ganz
unten,
6 Fuß
tief,
sie
dachten,
wir
wären
tot
Went
on
a
break
they
forget
em',
but
there's
a
price
on
our
heads
Machten
eine
Pause,
sie
vergaßen
uns,
aber
auf
unsere
Köpfe
ist
ein
Preis
ausgesetzt
We
wanna
double
the
figures
Wir
wollen
die
Zahlen
verdoppeln
Greatest
alive?
Yeah
I
figured
Der
Größte,
der
lebt?
Ja,
das
dachte
ich
mir
Bitches
we
coming,
no
fingers
Schlampen,
wir
kommen,
keine
Finger
Next
album
gonna
be
bigger
Das
nächste
Album
wird
größer
Out
on
a
quest
call
me
tribe
Auf
einer
Suche,
nenn
mich
Tribe
I
see
you
lurk
from
the
side
Ich
sehe
dich
von
der
Seite
lauern
Dying
from
envy
inside
Du
stirbst
innerlich
vor
Neid
We
chasing
dreams,
you
behind
Wir
jagen
Träume,
du
bist
zurückgeblieben
But
it's
time
to
see
and
time
to
achieve
Aber
es
ist
Zeit
zu
sehen
und
Zeit
zu
erreichen
The
hate
you
give
is
the
hate
you
receive
Den
Hass,
den
du
gibst,
ist
der
Hass,
den
du
erhältst
That's
why
you
ain't
up
like
me
Deshalb
bist
du
nicht
so
weit
oben
wie
ich
So
go
hop
off
like
geez
Also
verpiss
dich,
meine
Güte
Jealousy's
a
disease
and
I
leave
them
deceased
Eifersucht
ist
eine
Krankheit
und
ich
lasse
sie
verstorben
zurück
Unleashing
the
beast,
he
needed
to
feast
Entfessle
das
Biest,
es
musste
fressen
This
time
the
boy
gonna
eat,
I'm
way
past
being
discrete
Diesmal
wird
der
Junge
essen,
ich
bin
weit
davon
entfernt,
diskret
zu
sein
So
here's
my
verses,
cue
the
curtains
Also
hier
sind
meine
Verse,
Vorhang
auf
This
time
I'm
leaving
em
certain
Diesmal
mache
ich
sie
sicher
Generic
giving
his
sermon
Generic
hält
seine
Predigt
It's
time
for
Sunday
worship
Es
ist
Zeit
für
den
Sonntagsgottesdienst
Tossing
and
turning
inside
of
my
bed
Wälze
mich
unruhig
in
meinem
Bett
herum
Sometimes
I
wonder
if
I'm
better
off
dead
Manchmal
frage
ich
mich,
ob
ich
tot
besser
dran
wäre
My
denim
is
wet
from
the
tears
that
I
shed
Mein
Denim
ist
nass
von
den
Tränen,
die
ich
vergossen
habe
You
can't
see
my
problems
Du
kannst
meine
Probleme
nicht
sehen
You
don't
understand
Du
verstehst
es
nicht
You've
never
been
there
Du
warst
noch
nie
dort
You
ain't
seen
the
bottom
Du
hast
den
Boden
nicht
gesehen
Fuck
this
shit
shit
raw
Scheiß
drauf,
scheiß
roh
I
don't
need
a
condom
Ich
brauche
kein
Kondom
Gucci
my
lenses
Gucci
meine
Linsen
I
see
the
perspective
Ich
sehe
die
Perspektive
And
fuck
your
opinion
Und
scheiß
auf
deine
Meinung
I
got
the
dominion
Ich
habe
die
Herrschaft
I'm
touching
the
ceiling
Ich
berühre
die
Decke
Embody
the
engine
that's
revving
Verkörpere
den
Motor,
der
aufheult
Embody
the
stars
that's
glistening
Verkörpere
die
Sterne,
die
glitzern
You
needa
shut
up
and
listen
Du
musst
die
Klappe
halten
und
zuhören
We
gone
take
off
Wir
werden
abheben
Sit
down
and
watch
the
moon
landing
Setz
dich
hin
und
sieh
dir
die
Mondlandung
an
Zuko
and
iroh
on
top
of
a
mountain
Zuko
und
Iroh
auf
einem
Berggipfel
I
can
feel
it
going
inside
of
my
brain
Ich
kann
fühlen,
wie
es
in
mein
Gehirn
eindringt
Heart
pumping
From
racing
the
train
Herz
pumpt
vom
Rennen
gegen
den
Zug
Blood
rushing
and
it's
causing
the
stains
Blut
rauscht
und
verursacht
die
Flecken
On
top
of
my
boots
Auf
meinen
Stiefeln
Sit
on
the
concrete
Sitze
auf
dem
Beton
I
sit
on
the
stoop
Ich
sitze
auf
der
Treppe
Fucking
with
stupid
Mache
rum
mit
Dummheit
And
stupid
is
you
Und
dumm
bist
du
Thunder
don't
scare
me
Donner
macht
mir
keine
Angst
But
it
fucks
with
my
ears
Aber
er
fickt
meine
Ohren
So
I
ignore
it
and
pretend
to
not
hear
Also
ignoriere
ich
ihn
und
tue
so,
als
würde
ich
nicht
hören
Just
like
your
bullshit
Genau
wie
deinen
Bullshit
I
see
but
don't
fear
Ich
sehe,
aber
fürchte
mich
nicht
When
this
shit
is
over
Wenn
dieser
Scheiß
vorbei
ist
You
won't
get
no
closure
Wirst
du
keinen
Abschluss
bekommen
When
this
shit
is
over
Wenn
dieser
Scheiß
vorbei
ist
You
won't
get
no
closure
Wirst
du
keinen
Abschluss
bekommen
When
this
shit
is
over
you...
Wenn
dieser
Scheiß
vorbei
ist,
du...
No
ambitions
got
no
goals
don't
waste
my
time
time
Keine
Ambitionen,
keine
Ziele,
verschwende
nicht
meine
Zeit,
Zeit
Adrenaline
driving
me
feeling
alive
live
Adrenalin
treibt
mich
an,
fühle
mich
lebendig,
lebendig
Don't
you
get
into
my
way
stay
in
your
line
line
Komm
mir
nicht
in
die
Quere,
bleib
auf
deiner
Linie,
Linie
You
not
ready
for
me
I
am
in
my
prime
prime
Du
bist
nicht
bereit
für
mich,
ich
bin
in
meiner
Blütezeit,
Blütezeit
No
ambitions
got
no
goals
don't
waste
my
time
time
Keine
Ambitionen,
keine
Ziele,
verschwende
nicht
meine
Zeit,
Zeit
Adrenaline
driving
me
feeling
alive
live
Adrenalin
treibt
mich
an,
fühle
mich
lebendig,
lebendig
Don't
you
get
into
my
way
stay
in
your
line
line
Komm
mir
nicht
in
die
Quere,
bleib
auf
deiner
Linie,
Linie
You
not
ready
for
me
I
am
in
my...
Du
bist
nicht
bereit
für
mich,
ich
bin
in
meiner...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elias Rosas
Альбом
THUNDER
дата релиза
23-10-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.