Текст и перевод песни B10 & Morad,SHB - Mentalidad De Futbolista
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mentalidad De Futbolista
A Footballer's Mentality
Mentalidad
de
futbolista
balón
de
los
pies
no
me
lo
puedo
quitar
Footballer
mentality
ball
out
of
my
feet
I
can't
take
it
off
El
"DRILL"
corriendo
por
mis
venas
en
cosas
malas
no
puedo
pensar
The
"DRILL"
running
through
my
veins
on
bad
things
I
can't
think
Te
aseguro
que
el
sueño
del
futbol,
nadie
me
lo
quitara
I
assure
you
that
the
dream
of
football,
no
one
will
take
it
away
from
me
Ver
a
la
mama
y
al
papa
felices,
siempre
por
verme
jugar
To
see
mom
and
dad
happy,
always
to
see
me
play
Lo
que
pasa
es
que
la
calle
te
engancha
y
de
ella
no
te
puedes
librar
The
thing
is
that
the
street
gets
you
hooked
and
you
can't
get
rid
of
it
En
el
bloque
a
diario
rondando
dime
tu
a
mi
que
me
vas
a
contar
On
the
block
every
day
hanging
around
tell
me
you
to
me
what
are
you
going
to
tell
me
Si
a
la
vuelta
de
la
esquina
ya
tengo
una
nacional
para'
If
around
the
corner
I
already
have
a
national
for'
Alejándonos
de
esos
cerdos
que
para
la
centrar
que
nos
quieren
llevar
Moving
away
from
those
pigs
that
for
the
center
that
they
want
to
take
us
Recuerda
la
palabra
del
papa:
"Hijo
en
la
calle
no
líes
na'
"
Remember
the
Pope's
words:
"Son,
don't
lie
on
the
street"
Que
se
piensan
que
hacer
drill
es
coger
una
base
y
ponerse
a
cantar
That
they
think
that
to
drill
is
to
take
a
base
and
start
singing
Mis
chavales
haciendo
su
"shh"
por
que
el
money
tiene
que
llegar
My
kids
doing
their
"shh"
because
the
money
has
to
come
Arriesgando
su
libertad
cada
paso
que
damos
secreta
detras
Risking
his
freedom
every
step
we
take
secret
behind
"KG"
my
Bro
my
Fam'
el
es
el
que
a
mi
me
hizo
cantar
"KG"
my
Bro
my
Fam'
he's
the
one
that
made
me
sing
Seguir
haciendo
"DRILL"
bueno
a
la
9'
imitar
Keep
doing
"DRILL"
well
at
9'
imitate
Que
me
están
tirando
Beef,
ha
niñatos
no
suelo
contestar
They're
throwing
beef
at
me,
ha
kids
I
don't
usually
answer
Brayan
para
los
reales
que
me
conocen
de
verdad
Brayan
for
the
real
ones
who
really
know
me
Que
sigo
jugando
al
futbol,
de
eso
nunca
me
voy
a
quitar
That
I'm
still
playing
football,
that's
what
I'm
never
going
to
get
away
from
Que
sigo
con
mi
sueño
en
mente,
de
eso
nunca
me
voy
a
olvidar
That
I
follow
with
my
dream
in
mind,
that's
what
I'll
never
forget
Con
el
"10"
siempre
a
la
espalda
el
ultimo
pase
yo
lo
suelo
dar
With
the
"10"
always
on
the
back
the
last
pass
I
usually
give
El
ultimo
pase
yo
lo
suelo
dar
The
last
pass
I
usually
give
Mentalidad
de
futbolista
balón
de
los
pies
no
me
lo
puedo
quitar
Footballer
mentality
ball
out
of
my
feet
I
can't
take
it
off
El
"DRILL"
corriendo
por
mis
venas
en
cosas
malas
no
puedo
pensar
The
"DRILL"
running
through
my
veins
on
bad
things
I
can't
think
Te
aseguro
que
el
sueño
del
futbol
nadie
me
lo
quitara
I
assure
you
that
the
dream
of
football
no
one
will
take
it
away
from
me
Ver
a
la
mama
y
al
papa
felices,
siempre
por
verme
jugar
To
see
mom
and
dad
happy,
always
to
see
me
play
Me
pregunto
que
hubiera
pasado
si
mis
chavales
no
me
hubieran
parado
I
wonder
what
would
have
happened
if
my
kids
hadn't
stopped
me
Rambo
en
el
pecho
del
jambo
posiblemente
estaría
encerrado
Rambo
in
the
chest
of
the
jambo
would
possibly
be
locked
Tengo
que
pensar
las
cosas
que
hago,
tengo
que
pensar
las
cosas
que
hago
I
have
to
think
about
the
things
I
do,
I
have
to
think
about
the
things
I
do
Si
lo
ultimo
que
quiero
es
tener
que
ver
a
la
mama
llorando
If
the
last
thing
I
want
is
to
have
to
see
my
mom
crying
Aun
que
no
me
de
de
comer
porque
no
tengo
que
dejar
de
jugar
Even
if
I
don't
eat
because
I
don't
have
to
stop
playing
Si
es
lo
único
que
me
alivia
broski'
cuando
las
cosas
van
mal
If
it's
the
only
thing
that
relieves
me
broski'
when
things
go
wrong
Que
se
están
poniendo
hablar,
hablan
de
mi
de
mi
no
saben
na'
They're
getting
to
talking,
they're
talking
about
me
of
my
they
don't
know
na'
Que
si
no
me
encargo
yo
mi
colega
el
"Ismael"
se
encargara
That
if
I
don't
take
care
of
it
myself
my
colleague
the
"Ishmael"
will
take
care
Mentalidad
de
futbolista
balón
de
los
pies
no
me
lo
puedo
quitar
Footballer
mentality
ball
out
of
my
feet
I
can't
take
it
off
El
"DRILL"
corriendo
por
mis
venas
en
cosas
malas
no
puedo
pensar
The
"DRILL"
running
through
my
veins
on
bad
things
I
can't
think
Te
aseguro
que
el
sueño
del
futbol
nadie
me
lo
quitara
I
assure
you
that
the
dream
of
football
no
one
will
take
it
away
from
me
Ver
a
la
mama
y
al
papa
felices,
siempre
por
verme
jugar
To
see
mom
and
dad
happy,
always
to
see
me
play
Lo
que
pasa
es
que
la
calle
te
engancha
y
de
ella
no
te
puedes
librar
The
thing
is
that
the
street
gets
you
hooked
and
you
can't
get
rid
of
it
En
el
bloke
a
diario
rondando
dime
tu
a
mi
que
me
vas
a
contar
In
the
bloke
daily
hanging
around
tell
me
you
to
me
what
are
you
going
to
tell
me
Si
a
la
vuelta
de
la
esquina
ya
tengo
una
nacional
para'
If
around
the
corner
I
already
have
a
national
for'
Alejándonos
de
esos
cerdos
que
para
la
central
que
nos
quieren
llevar
Moving
away
from
those
pigs
that
for
the
central
that
they
want
to
take
us
Ha
día
de
hoy
yo
ya
no
se,
quien
esta
de
verdad
Today
I
don't
know
who
is
really
Mucha
gente
falsa
a
mi
lado
dime
de
quien
voy
a
confiar
A
lot
of
fake
people
next
to
me
tell
me
who
I'm
going
to
trust
Si
le
estoy
contando
mis
ruinas
y
luego
en
cara
me
los
suele
sacar
If
I'm
telling
him
about
my
ruins
and
then
in
my
face
he
usually
takes
them
out
Decirme
si
es
un
real,
decir
me
si
es
un
real
Tell
me
if
it's
a
real,
tell
me
if
it's
a
real
Que
le
estoy
contando
lo
malo
y
lo
malo
me
lo
esta
sacando
That
I'm
telling
her
the
bad
and
the
bad
she's
taking
it
out
on
me
Olvídate
que
te
diga
lo
bueno
si
a
las
malas
nunca
has
estado
Forget
me
to
tell
you
the
good
if
the
bad
way
you've
never
been
Si
a
las
malas
nunca
has
estado...
If
the
hard
way
you've
never
been...
Mentalidad
de
futbolista
balón
de
los
pies
no
me
lo
puedo
quitar
Footballer
mentality
ball
out
of
my
feet
I
can't
take
it
off
Mentalidad
de
futbolista
balón
de
los
pies
no
me
lo
puedo
quitar
Footballer
mentality
ball
out
of
my
feet
I
can't
take
it
off
El
"DRILL"
corriendo
por
mis
venas
en
cosas
malas
no
puedo
pensar
The
"DRILL"
running
through
my
veins
on
bad
things
I
can't
think
El
"DRILL"
corriendo
por
mis
venas
en
cosas
malas
no
puedo
pensar
The
"DRILL"
running
through
my
veins
on
bad
things
I
can't
think
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brayan Bocara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.