Текст и перевод песни B10 - EL TIEMPO DECIDE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
EL TIEMPO DECIDE
TIME DECIDES
Pocos
amigos,
así
estoy
bien
Few
friends,
this
way
I'm
good
Tapo
mi
cara,
no
me
dejo
ver
I
cover
my
face,
I
don't
let
myself
be
seen
No
me
delates,
seme
fiel
Don't
snitch
on
me,
be
loyal
to
me
Ahora
me
alaban
y
no
sé
por
qué
Now
they
praise
me
and
I
don't
know
why
Pero
bueno,
a
veces
sienta
bien
But
hey,
sometimes
it
feels
good
Recoge
siempre
lo
que
siembras
You
always
reap
what
you
sow
No
me
preguntes
cómo
lo
logré
Don't
ask
me
how
I
did
it
No
pierdo
mi
tiempo,
así
que
no
molestes
I
don't
waste
my
time,
so
don't
bother
me
Solo
dinero
quiero
ganar
I
just
want
to
make
money,
girl
Es
el
tiempo
el
que
decide
Time
is
the
one
that
decides
No
me
tengo
que
apresurar
I
don't
have
to
rush
¿Cómo
lo
hacen
para
ser
así?
How
do
they
do
it
to
be
like
that?
Luego
en
canciones
dicen
que
son
facts
Then
in
songs
they
say
they're
facts
Amor,
respeto
y
lealtad
Love,
respect
and
loyalty
Si
no
lo
demuestras,
nunca
lo
obtendrás
If
you
don't
show
it,
you'll
never
get
it
No
lo
sé
tú
I
don't
know
you
Libertad
a
mi
hermano
Freedom
for
my
brother
Libertad
pa
mi
hermano
Freedom
for
my
brother
Es
obvio
que
he
cambiado,
tú
no
lo
ves
It's
obvious
that
I've
changed,
you
don't
see
it
Pocos
amigos,
así
estoy
bien
Few
friends,
this
way
I'm
good
Tapo
mi
cara,
no
me
dejo
ver
I
cover
my
face,
I
don't
let
myself
be
seen
No
me
delates,
seme
fiel
Don't
snitch
on
me,
be
loyal
to
me
Ahora
me
alaban
y
no
sé
por
qué
Now
they
praise
me
and
I
don't
know
why
Pero
bueno,
a
veces
sienta
bien
But
hey,
sometimes
it
feels
good
Recoge
siempre
lo
que
siembras
You
always
reap
what
you
sow
No
me
preguntes
cómo
lo
logré
Don't
ask
me
how
I
did
it
Odio
la
fama
y
que
mi
nombre
suene
I
hate
fame
and
my
name
being
heard
Eso
puede
hacer
que
deje
de
cantar
That
could
make
me
stop
singing
Yo
ya
lo
aviso,
que
a
nadie
sorprenda
I'm
warning
you,
so
don't
be
surprised
Que
yo
saque
el
álbum
y
no
vuelva
más
If
I
release
the
album
and
never
come
back
No
te
hablo
de
pasar,
porque
nunca
pasé
I'm
not
talking
about
dealing,
'cause
I
never
dealt
Toda
esa
mierda
yo
nunca
toqué
All
that
shit
I
never
touched
Pero
si
quieres,
tú
dame
un
balón
But
if
you
want,
give
me
a
ball,
girl
Que
mi
pasión
tú
vas
a
ver
You'll
see
my
passion
Ahora
soy
frío
y
no
voy
a
cambiar
Now
I'm
cold
and
I'm
not
going
to
change
Así
es
como
me
siento
This
is
how
I
feel
Y
desde
que
canto
con
menos
hablo
And
since
I
sing,
I
talk
less
Y
con
menos
cuento
And
I
share
less
¿Quién
dijo
que
esta
vida
era
bonita?
Who
said
this
life
was
beautiful?
Porque
para
mí
no
lo
es
Because
for
me
it's
not
Pero
tampoco
me
puedo
quejar
But
I
can't
complain
either
El
plato
en
casa
siempre
suelo
ver
I
always
see
food
on
the
table
at
home
Maleante
no
soy,
nunca
di
el
cante
I'm
not
a
thug,
I
never
snitched
Y
me
he
convertido
en
una
persona
distante
And
I've
become
a
distant
person
No
es
una
pena
que
no
crea
en
nadie
It's
not
a
shame
that
I
don't
trust
anyone
Así
me
hizo
mi
madre
That's
how
my
mother
made
me
Eh,
Free
Mun
Eh,
Free
Mun
La
libertad
para
Mun
Freedom
for
Mun
Libertad
para
Mun
Freedom
for
Mun
Es
obvio
que
he
cambiado,
tú
no
lo
ves
It's
obvious
that
I've
changed,
you
don't
see
it
Pocos
amigos,
así
estoy
bien
Few
friends,
this
way
I'm
good
Tapo
mi
cara,
no
me
dejo
ver
I
cover
my
face,
I
don't
let
myself
be
seen
No
me
delates,
seme
fiel
Don't
snitch
on
me,
be
loyal
to
me
Ahora
me
alaban
y
no
sé
por
qué
Now
they
praise
me
and
I
don't
know
why
Pero
bueno,
a
veces
sienta
bien
But
hey,
sometimes
it
feels
good
Recoge
siempre
lo
que
siembras
You
always
reap
what
you
sow
No
me
preguntes
cómo
lo
logré
Don't
ask
me
how
I
did
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alonso Lorenzo Fernandez, Brayan Bocara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.