B10 - Mentalidad De Futbolista - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни B10 - Mentalidad De Futbolista




Mentalidad De Futbolista
Soccer Player Mentality
Yo
Me
B10, B10
B10, B10
(Mentalidad de futbolista, el balón de los pies no me lo puedo quitar)
(Soccer player mentality, I can't get the ball off my feet)
(El drill corriendo por mis venas, en cosas malas no paro de pensar)
(The drill running through my veins, I can't stop thinking about bad things)
(Te aseguro que el sueño del fútbol nadie me lo quitará) (nah, nah)
(I assure you that no one will take away my dream of playing soccer) (nah, nah)
(Ver a la mama y al papa felices siempre por vernos jugar)
(Seeing mom and dad happy always to see us play)
Lo que pasa es que la calle te engancha y de ella no te puedes librar
The thing is, the streets hook you and you can't get rid of them
En el bloque a diario rondando, dime tu a mi que me vas a contar
Hanging out in the hood every day, tell me what you're gonna tell me
(Yo) Si a la vuelta de la esquina ya tengo a una nacional pará'
(Me) Yeah, around the corner, I already got a national [police] waiting for me
Alejándonos de esos cerdos que a la central nos quieren llevar
Getting away from those pigs who want to take us to the station
Recuerda las palabras del papa, hijo, la calle, no líes na
Remember dad's words, son, the streets, don't mess up
Que se piensan que hacer drill es coger una base y ponerse a cantar
They think that doing drill is just taking a beat and singing
Mis chavales haciendo su shhh porque el money tiene que llegar
My boys doing their shhh because the money has to come in
Arriesgando su libertad, cada paso que damos siempre estan detras
Risking their freedom, every step we take, they're always behind us
KG my bro, my fam, el es el que a mi me hizo cantar(bro, bro)
KG my bro, my fam, he's the one who made me sing (bro, bro)
Seguir haciendo vuestro drill, bueno a la 9 imitar
Keep doing your drill, well, imitate number 9
Que me están tirando beef, a niñatos no suelo contestar (nah, nah)
They are throwing beef at me, I don't usually reply to kids (nah, nah)
Brayan para lo' reale', los que me conocen de verdad
Brayan for the real ones, those who really know me
Que sigo jugando al futbol, de eso nunca me voy a quitar (B10)
That I'm still playing soccer, I'm never gonna quit that (B10)
Que sigo con el sueño en mente, de eso nunca me voy a olvidar
That I still have the dream in mind, I'm never gonna forget it
Con el 10 siempre a la espalda el último pase yo lo suelo dar (C'mon)
With the 10 always on my back, I usually give the last pass (C'mon)
El último pase yo lo suelo dar
I usually give the last pass
Mentalidad de futbolista, balón de los pies no me lo puedo quitar
Soccer player mentality, I can't get the ball off my feet
El drill corriendo por mis venas, en cosas malas no paro de pensar
The drill running through my veins, I can't stop thinking about bad things
Te aseguro que el sueño del fútbol nadie me lo quitará (nah, nah)
I assure you that no one will take away my dream of playing soccer (nah, nah)
Ver a la mama y al papa felices siempre por vernos jugar
Seeing mom and dad happy always to see us play
Me pregunto qué hubiera pasado si mis chavales no me hubieran parado
I wonder what would have happened if my boys hadn't stopped me
Rambo en el pecho del jambo, posiblemente estaría encerrado
Rambo in the chest of the sucker, I'd probably be locked up
Tengo que pensar en las cosas que hago
I have to think about the things I do
Tengo que pensar en las cosas que hago (que hago)
I have to think about the things I do (that I do)
Si lo último que yo quiero es tener que ver a la mama llorando
Because the last thing I want is to see mom crying
Aunque no me de comer,
Even though it doesn't feed me,
¿Por qué lo tengo que dejar de jugar? (mm-hm)
Why should I stop playing? (mm-hm)
Si e' lo único que me alivia, broski, cuando la cosa va mal
If it's the only thing that soothes me, broski, when things are bad
Que se están poniendo a hablar, hablan de y de no saben na'
They are starting to talk, they talk about me and they don't know anything about me
Que si no me encargo yo, mi colega el Ismael se encargará (Ismael)
That if I don't take care of it, my boy Ismael will (Ismael)
Mentalidad de futbolista, balón de los pies no me lo puedo quitar
Soccer player mentality, I can't get the ball off my feet
El drill corriendo por mis venas, en cosas malas no paro de pensar
The drill running through my veins, I can't stop thinking about bad things
Te aseguro que el sueño del fútbol nadie me lo quitará (nah, nah)
I assure you that no one will take away my dream of playing soccer (nah, nah)
Ver a la mama y al papa felices siempre por vernos jugar
Seeing mom and dad happy always to see us play
Lo que pasa e' que la calle te engancha y de ella no te puedes librar
The thing is, the streets hook you and you can't get rid of them
En el bloque a diario rondando, dime a qué me vas a contar
Hanging out in the hood every day, tell me what you're gonna tell me
Yo, si a la vuelta de la esquina ya tengo a una nacional pará'
Me, yeah, around the corner, I already got a national [police] waiting for me
Alejándonos de esos cerdos que pa' la central que no' quieren llevar
Getting away from those pigs who don’t want to take us to the station
A día de hoy yo ya no (no sé)
To this day, I don't know (I don't know)
Quiénes están de verdad
Who's real
Mucha gente falsa a mi lado, decirme, ¿en quién voy a confiar? (fuck)
A lot of fake people around me, tell me, who am I gonna trust? (fuck)
Que le estoy contando mis ruinas y luego en cara me lo suele sacar
That I'm telling him my ruins and then he usually throws it in my face
Decirme si es un real (nah nah)
Tell me if he's a real one (nah nah)
Decirme si es un real (nah nah)
Tell me if he's a real one (nah nah)
Que le estoy contando lo malo y lo malo me lo está sacando
That I'm telling him the bad stuff and he's throwing the bad stuff at me
Olvídate de que te diga lo bueno
Forget about me telling you the good stuff
Si a la mala' nunca has estado (estado)
If you've never been there for the bad (been there)
Yo
Me
B10, B10
B10, B10
Mentalidad de futbolista, balón de los pies no me lo puedo quitar
Soccer player mentality, I can't get the ball off my feet
(Mentalidad de futbolista, balón de los pies no me lo puedo quitar)
(Soccer player mentality, I can't get the ball off my feet)
El drill corriendo por mis venas, en cosas malas no paro de pensar
The drill running through my veins, I can't stop thinking about bad things
(El drill corriendo por mis venas, en cosas malas no paro de pensar)
(The drill running through my veins, I can't stop thinking about bad things)
Di-Di-Diligence
Di-Di-Diligence
Alphz
Alphz
X-10
X-10





Авторы: Marius Gynnild, Alphz Alphz, B10 B10, X10 X10


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.