Текст и перевод песни B1A4 - ROAD
천원이
아쉬워
집까지
걸었던
Walking
home
to
save
a
thousand
won,
매일
유난히
길고
길던
우리
하굣길
Our
way
home
from
school
always
felt
so
long,
그
길을
걸으며
이야길
나누면
But
talking
as
we
walked,
시간이
참
짧았어
Time
flew
by
so
fast.
네가
있기에
외롭지
않았어
I
wasn't
lonely
because
you
were
there.
골목을
누비고
모래
먼지
날리고
Running
through
alleys,
kicking
up
dust,
서로가
서로의
영웅이
되어
Becoming
each
other's
heroes,
동네를
지키고
Protecting
our
neighborhood.
네가
슈퍼맨
내가
배트면
하며
Pretending
you
were
Superman
and
I
was
Batman,
치고
박고
싸우던
그
때는
우리가
최고
Fighting
and
wrestling,
back
then
we
were
the
best.
늘
찾던
우리집
뒷담벼락
The
back
wall
of
my
house
we
always
visited,
말투부터
서로가
닮더라
Even
our
way
of
speaking
became
similar.
아직
꺼내보지
못한
우리들
비밀
Our
secrets
still
untold,
향기
가득
남아있는
우리
걷던
길
The
scent
remains
on
the
path
we
walked.
매일
울고
웃으며
걸었던
길
The
path
we
walked,
laughing
and
crying
every
day,
함께
맹세한
약속을
잊지
않길
I
hope
we
don't
forget
the
promises
we
made
together.
다시
만나는
그
날에
웃을
수
있게
변치
않길
바래
I
hope
we
haven't
changed,
so
we
can
smile
when
we
meet
again.
너와
나만은
함께
걸어온
길에
끝에서
At
the
end
of
the
road
we
walked
together,
just
you
and
me,
약속해
약속해
라라라라라라라라
Promise
me,
promise
me,
la
la
la
la
la
la
la.
어두운
길에서
한
없이
방황하고
Wandering
endlessly
on
a
dark
road,
매일이
지겨워서
꿈이
없었지
Every
day
was
boring,
I
had
no
dreams.
그
길의
결에서
항상
힘이
되어준
At
the
end
of
that
road,
you
were
always
there
for
me,
네가
있었기에
Because
you
were
there,
난
걸어갈
수
있었어
I
was
able
to
keep
walking.
배고파도
나누어
먹던
빵
한
쪽
Sharing
a
single
piece
of
bread
even
when
we
were
hungry,
이유없는
방항들도
많았죠
We
had
many
aimless
wanderings.
누구보다
쿵짝이
잘
맞는
우리
We
were
more
in
sync
than
anyone
else,
시간이
아쉬워
이
길을
걸었죠
We
walked
this
road,
wishing
for
more
time.
오,
한편의
흑백
필름으로
남아버린
Oh,
our
time
back
then,
those
days,
those
moments,
that
wind,
우리들의
그
때
그
시절
그
시간
그
바람
They
remain
like
a
black
and
white
film.
그
길
언제나
멋진
이야기로
남아주길
I
hope
that
road
always
remains
a
beautiful
story.
매일
울고
웃으며
걸었던
길
The
path
we
walked,
laughing
and
crying
every
day,
함께
맹세한
약속을
잊지
않길
I
hope
we
don't
forget
the
promises
we
made
together.
다시
만나는
그
날에
웃을
수
있게
I
hope
we
haven't
changed,
so
we
can
smile
when
we
meet
again,
변치
않길
바래
너와
나만은
Just
you
and
me.
함께
걸어온
길에
끝에서
At
the
end
of
the
road
we
walked
together,
시간이
지나고
세월이
흘러도
Even
as
time
passes
and
years
go
by,
기댈
수
있기를
힘들
땐
언제라도
I
hope
we
can
lean
on
each
other,
힘이
되어
줄게
너의
길이
되어
줄게
I'll
be
your
strength,
I'll
be
your
path,
whenever
you
need
me.
저
높이
저
높이
날아갈
수
있기를
바래
I
hope
you
can
fly
high,
high
up
in
the
sky.
매일
울고
웃으며
걸었던
길
함께
The
path
we
walked,
laughing
and
crying
every
day,
together,
맹세한
약속을
잊지
않길
I
hope
we
don't
forget
the
promises
we
made
together.
다시
만나는
그
날에
웃을
수
있게
I
hope
we
haven't
changed,
so
we
can
smile
when
we
meet
again,
변치
않길
바래
너와
나만은
Just
you
and
me.
함께
걸어온
길에
끝에서
At
the
end
of
the
road
we
walked
together,
약속해
약속해
라라라라라라라라
Promise
me,
promise
me,
la
la
la
la
la
la
la.
약속해
약속해
라라라라라라라라
Promise
me,
promise
me,
la
la
la
la
la
la
la.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Su Ho Leem, Baro, Yong Bae Seo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.