Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
love
you...
Ich
liebe
dich...
Why'd
you
disappear
like
that?
Warum
bist
du
so
verschwunden?
(Voicemail
Clip)
(Voicemail-Clip)
It's
really
out
of
my
control
Es
liegt
wirklich
nicht
in
meiner
Kontrolle
How
you
feel
is
not
my
problem
Wie
du
dich
fühlst,
ist
nicht
mein
Problem
I
do
not
want
you
to
gooo
Ich
will
nicht,
dass
du
gehst
But
i
don't
know
how
to
stop
you
Aber
ich
weiß
nicht,
wie
ich
dich
aufhalten
soll
Tryna
wrap
my
brain
around
it
all
Versuche,
das
alles
zu
begreifen
Was
it
wasn't
me?
Was
i
the
down
fall?
Lag
es
nicht
an
mir?
War
ich
der
Grund
für
das
Scheitern?
Thought
you
would
ride
through
it
all
Dachte,
du
würdest
alles
mitmachen
You
even
picked
up
my
jail
calls
Du
hast
sogar
meine
Anrufe
aus
dem
Gefängnis
angenommen
Please
Don't
go
Bitte
geh
nicht
Please
baby
Don't
Go
Bitte,
Baby,
geh
nicht
You'd
lose
your
mind
Du
würdest
den
Verstand
verlieren
Trying
to
understand
mine
Wenn
du
versuchen
würdest,
meinen
zu
verstehen
Fuck
that
tear
Scheiß
auf
diese
Träne
I
yawed,
I'm
not
crying
this
time
Ich
habe
gegähnt,
diesmal
weine
ich
nicht
You
said
you
ain't
want
me
Du
sagtest,
du
willst
mich
nicht
And
i
said
that's
fine
Und
ich
sagte,
das
ist
in
Ordnung
So
why
you
on
Instagram
Also,
warum
bist
du
auf
Instagram
Doing
all
that
crying
Und
weinst
so
viel?
Bitch
I'm
from
Guilford
Schlampe,
ich
komme
aus
Guilford
That's
high
point
NC,
Das
ist
High
Point,
NC,
That's
a
fucked
up
city
Das
ist
eine
abgefuckte
Stadt
How
tf
did
you
see
me?
Wie
zum
Teufel
hast
du
mich
gesehen?
Call
me
Casper
Nenn
mich
Casper
Just
a
friendly
ghost
Nur
ein
freundlicher
Geist
I'm
use
to
being
lame
Ich
bin
es
gewohnt,
lahm
zu
sein
These
hoes
won't
fuck
me
Diese
Schlampen
wollen
mich
nicht
Cause
i
don't
do
the
most.
Weil
ich
nicht
übertreibe.
drug
dealers,
scammers,
car
jackers
get
the
coochie
most
Drogendealer,
Betrüger,
Autodiebe
bekommen
am
meisten
Muschi
Im
none
of
those
things
so
I'm
just
thankful
that
you
saw
me
first
Ich
bin
keines
von
diesen
Dingen,
also
bin
ich
einfach
dankbar,
dass
du
mich
zuerst
gesehen
hast
By
the
look
in
ya
eyes,
i
can
tell
you
want
that
kitty
to
burst
Nach
dem
Blick
in
deinen
Augen
kann
ich
sagen,
du
willst,
dass
das
Kätzchen
platzt
I'll
never
stop
until
you
cum
4 me,
make
them
fluids
disperse
Ich
werde
nie
aufhören,
bis
du
für
mich
kommst,
lass
diese
Flüssigkeiten
sich
verteilen
If
I'm
too
honest,
I'm
sorry,
you
made
a
queen
thirst
Wenn
ich
zu
ehrlich
bin,
tut
es
mir
leid,
du
hast
eine
Königin
durstig
gemacht
Please
don't
leave
me
cause
i
stg
i
felt
the
worst
Bitte
verlass
mich
nicht,
denn
ich
schwöre,
ich
habe
mich
am
schlimmsten
gefühlt
Giving
all
of
my
love
and
getting
none
Meine
ganze
Liebe
zu
geben
und
keine
zu
bekommen
I
should've
called
a
nurse
Ich
hätte
eine
Krankenschwester
rufen
sollen
But
they
can't
help
me,
it's
up
to
God...
Aber
sie
können
mir
nicht
helfen,
es
liegt
an
Gott...
it's
like
a
mental
curse
Es
ist
wie
ein
mentaler
Fluch
It's
really
out
of
my
control
Es
liegt
wirklich
nicht
in
meiner
Kontrolle
How
you
feel
is
not
my
problem
Wie
du
dich
fühlst,
ist
nicht
mein
Problem
I
do
not
want
you
to
gooo
Ich
will
nicht,
dass
du
gehst
But
i
don't
know
how
to
stop
you
Aber
ich
weiß
nicht,
wie
ich
dich
aufhalten
soll
Tryna
wrap
my
mind
around
it
all
Versuche,
das
alles
zu
begreifen
It
wasn't
me
I'm
not
the
down
fall
Ich
war
es
nicht,
ich
bin
nicht
der
Grund
für
das
Scheitern
Thought
you
would
ride
through
it
all
Dachte,
du
würdest
alles
mitmachen
You
even
picked
up
my
jail
call
Du
hast
sogar
meinen
Anruf
aus
dem
Gefängnis
angenommen
Please
Don't
go
Bitte
geh
nicht
Please
baby
Don't
Go
Bitte,
Baby,
geh
nicht
Tell
me
what
it
is
and
Sag
mir,
was
es
ist
und
Tell
me
what
it
ain't
Sag
mir,
was
es
nicht
ist
Last
time
she
played
me
Das
letzte
Mal
hat
sie
mich
verarscht
This
time
is
different
Diesmal
ist
es
anders
I
will
be
straight.
Mir
wird
es
gut
gehen.
Not
like
a
woman
and
a
man
Nicht
wie
eine
Frau
und
ein
Mann
But
that
feeling
life
brings
you
Sondern
dieses
Gefühl,
das
das
Leben
dir
bringt
That
make
you
feel
like
the
man
Das
dich
wie
den
Mann
fühlen
lässt
Keep
that
shit
100
with
me
Sei
100%
ehrlich
zu
mir
And
I'll
give
you
a
band
Und
ich
gebe
dir
einen
Schein
Besides
we
all
know
Außerdem
wissen
wir
alle
I'm
a
Taurus
I'm
kind
of
mean
Ich
bin
ein
Stier,
ich
bin
irgendwie
gemein
And
Black
mothers
tears
Und
die
Tränen
schwarzer
Mütter
keep
the
graveyard
grass
green
Halten
das
Gras
auf
dem
Friedhof
grün
Not
all
cop
are
bad
Nicht
alle
Polizisten
sind
schlecht
Some
of
them
do
harsh
things
Manche
von
ihnen
tun
schlimme
Dinge
It
was
3 strikes
against
me
Es
waren
3 Strikes
gegen
mich
Since
birth,
no
capping
Seit
meiner
Geburt,
kein
Scherz
The
poor
getting
poorer
Die
Armen
werden
ärmer
While
the
rich
is
laughing
Während
die
Reichen
lachen
And
your
president
in
office
Und
dein
Präsident
im
Amt
Still
doing
not
a
damn
thing
Tut
immer
noch
verdammt
nichts
Need
that
type
of
love
Brauche
diese
Art
von
Liebe
That
comes
from
you
Die
von
dir
kommt
It's
really
out
of
my
control
Es
liegt
wirklich
nicht
in
meiner
Kontrolle
How
you
feel
is
not
my
problem
Wie
du
dich
fühlst,
ist
nicht
mein
Problem
I
do
not
want
you
to
gooo
Ich
will
nicht,
dass
du
gehst
But
i
don't
know
how
to
stop
you
Aber
ich
weiß
nicht,
wie
ich
dich
aufhalten
soll
Tryna
wrap
my
mind
around
it
all
Versuche,
das
alles
zu
begreifen
It
wasn't
me
I'm
not
the
down
fall
Ich
war
es
nicht,
ich
bin
nicht
der
Grund
für
das
Scheitern
Thought
you
would
ride
through
it
all
Dachte,
du
würdest
alles
mitmachen
You
even
picked
up
my
jail
call
Du
hast
sogar
meinen
Anruf
aus
dem
Gefängnis
angenommen
Please
Don't
go
Bitte
geh
nicht
Please
baby
Don't
Go
Bitte,
Baby,
geh
nicht
It's
really
out
of
my
control
Es
liegt
wirklich
nicht
in
meiner
Kontrolle
How
you
feel
is
not
my
problem
Wie
du
dich
fühlst,
ist
nicht
mein
Problem
I
do
not
want
you
to
gooo
Ich
will
nicht,
dass
du
gehst
But
i
don't
know
how
to
stop
you
Aber
ich
weiß
nicht,
wie
ich
dich
aufhalten
soll
Tryna
wrap
my
mind
around
it
all
Versuche,
das
alles
zu
begreifen
It
wasn't
me
I'm
not
the
down
fall
Ich
war
es
nicht,
ich
bin
nicht
der
Grund
für
das
Scheitern
Thought
you
would
ride
through
it
all
Dachte,
du
würdest
alles
mitmachen
You
even
picked
up
my
jail
Du
hast
sogar
mein
Gefängnis
abgeholt
Please
Don't
go
Bitte
geh
nicht
Please
baby
Don't
Go
Bitte,
Baby,
geh
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diamond Lattimore
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.