B1uan - Not Fair - перевод текста песни на немецкий

Not Fair - B1uanперевод на немецкий




Not Fair
Nicht Fair
Oh no baby
Oh nein, Baby
Oh no
Oh nein
Oh no, no
Oh nein, nein
Oh no, no
Oh nein, nein
Uh
Uh
It's not fair (not fair)
Es ist nicht fair (nicht fair)
That every time you switched up (switched up)
Dass du jedes Mal, wenn du dich verändert hast (verändert hast)
Girl, I was there (right there)
Mädchen, ich war da (genau da)
Seen you at your worst
Habe dich von deiner schlechtesten Seite gesehen
It's hard to fall back but I had to learn
Es ist schwer, sich zurückzuziehen, aber ich musste lernen
Give your love back girl, I had it first
Gib deine Liebe zurück, Mädchen, ich hatte sie zuerst
Why you give 'em something that they haven't earned, I had to work
Warum gibst du ihnen etwas, das sie nicht verdient haben, ich musste dafür arbeiten
For it
Dafür
Girl, I took you all around like we was tourin'
Mädchen, ich habe dich überallhin mitgenommen, als wären wir auf Tour
Girl, I thought you was a saint 'till New Orleans
Mädchen, ich dachte, du wärst eine Heilige, bis New Orleans
Let's make amends, this ain't the end of the story
Lass uns das wieder gutmachen, das ist nicht das Ende der Geschichte
I heard you said you need some reassurance
Ich habe gehört, du sagtest, du brauchst etwas Bestätigung
And I understand I'm still maturing
Und ich verstehe, ich bin immer noch dabei, zu reifen
Got a lot of wounds, I'm still curing
Habe viele Wunden, ich bin immer noch dabei, zu heilen
I got so damn lost in controlling
Ich habe mich so sehr darin verloren, zu kontrollieren
I didn't it expect it to fall down
Ich habe nicht erwartet, dass es zusammenbricht
Didn't know you would cross me
Wusste nicht, dass du mich hintergehen würdest
If it involves you I'm all in
Wenn es um dich geht, bin ich voll dabei
But you couldn't do that for me
Aber du konntest das nicht für mich tun
I was stuck in a daze
Ich war wie betäubt
Gave you my all girl anyway
Habe dir trotzdem mein Alles gegeben, Mädchen
You put another face
Du hast ein anderes Gesicht
In my place
An meine Stelle gesetzt
But I'm okay
Aber mir geht es gut
Been straight since you went both ways
Bin klar, seit du zweigleisig gefahren bist
Not a mistake in no way
Kein Fehler in keiner Weise
Ain't no fake in my foreplay
Keine Fälschung in meinem Vorspiel
I know we need time
Ich weiß, wir brauchen Zeit
We both looking for a peace of mind
Wir suchen beide nach Seelenfrieden
Hope it's you that you will find
Hoffe, dass du ihn findest
And no, no, I won't be surprised
Und nein, nein, ich werde nicht überrascht sein
Oh still
Oh, immer noch
Uh
Uh
It's not fair (not fair)
Es ist nicht fair (nicht fair)
That every time you switched up (switched up)
Dass du jedes Mal, wenn du dich verändert hast (verändert hast)
Girl, I was there (right there)
Mädchen, ich war da (genau da)
Seen you at your worst
Habe dich von deiner schlechtesten Seite gesehen
It's hard to fall back but I had to learn
Es ist schwer, sich zurückzuziehen, aber ich musste lernen
Give your love back girl, I had it first
Gib deine Liebe zurück, Mädchen, ich hatte sie zuerst
Why you give 'em something that they haven't earned, I had to work
Warum gibst du ihnen etwas, das sie nicht verdient haben, ich musste dafür arbeiten
For it
Dafür
Girl, I took you all around like we was tourin'
Mädchen, ich habe dich überallhin mitgenommen, als wären wir auf Tour
Girl, I thought you was a saint 'till New Orleans
Mädchen, ich dachte, du wärst eine Heilige, bis New Orleans
Let's make amends, this ain't the end of the story
Lass uns das wieder gutmachen, das ist nicht das Ende der Geschichte
I heard you said you need some reassurance
Ich habe gehört, du sagtest, du brauchst etwas Bestätigung
And I understand I'm still maturing
Und ich verstehe, ich bin immer noch dabei, zu reifen
Got a lot of wounds, I'm still curing
Habe viele Wunden, ich bin immer noch dabei, zu heilen
I got so damn lost in controlling
Ich habe mich so sehr darin verloren, zu kontrollieren
I didn't it expect it to fall down
Ich habe nicht erwartet, dass es zusammenbricht
With temptation all around
Mit Versuchung überall um uns herum
I thought you knew better
Ich dachte, du wüsstest es besser
Guess you didn't want to settle no
Ich schätze, du wolltest dich nicht festlegen, nein
Girl, you know I want it to my self though
Mädchen, du weißt, ich will es aber für mich alleine
What I need to share with someone else for?
Wozu muss ich es mit jemand anderem teilen?
I got so attached like some Velcro
Ich habe mich so sehr daran geklammert wie Klettverschluss
But you went and flipped like a cell phone
Aber du hast dich umgedreht wie ein Handy
Went through your cell phone
Habe dein Handy durchsucht
Somethin' just felt wrong
Irgendwas fühlte sich einfach falsch an
Looking for reason
Habe nach einem Grund gesucht
Found somethin' else though
Habe aber etwas anderes gefunden
Stop moving backwards
Hör auf, dich rückwärts zu bewegen
Just like some Rellos
Wie bei Rellos
Give me the truth girl
Sag mir die Wahrheit, Mädchen
And nothing less though
Und nichts weniger
I can't fathom no
Ich kann es nicht begreifen, nein
To let you go
Dich gehen zu lassen
But I'll let you know
Aber ich werde dich wissen lassen
I won't play a game you set the rules for
Ich werde kein Spiel spielen, für das du die Regeln aufstellst
No, no, no
Nein, nein, nein
Cause
Denn
It's not fair (not fair)
Es ist nicht fair (nicht fair)
That every time you switched up (switched up)
Dass du jedes Mal, wenn du dich verändert hast (verändert hast)
Girl, I was there (right there)
Mädchen, ich war da (genau da)
Seen you at your worst
Habe dich von deiner schlechtesten Seite gesehen
It's hard to fall back but I had to learn
Es ist schwer, sich zurückzuziehen, aber ich musste lernen
Give your love back girl, I had it first
Gib deine Liebe zurück, Mädchen, ich hatte sie zuerst
Why you give 'em something that they haven't earned, I had to work
Warum gibst du ihnen etwas, das sie nicht verdient haben, ich musste dafür arbeiten
For it
Dafür
Girl, I took you all around like we was tourin'
Mädchen, ich habe dich überallhin mitgenommen, als wären wir auf Tour
Girl, I thought you was a saint 'till New Orleans
Mädchen, ich dachte, du wärst eine Heilige, bis New Orleans
Let's make amends, this ain't the end of the story
Lass uns das wieder gutmachen, das ist nicht das Ende der Geschichte
I heard you said you need some reassurance
Ich habe gehört, du sagtest, du brauchst etwas Bestätigung
And I understand I'm still maturing
Und ich verstehe, ich bin immer noch dabei, zu reifen
Got a lot of wounds, I'm still curing
Habe viele Wunden, ich bin immer noch dabei, zu heilen
I got so damn lost in controlling
Ich habe mich so sehr darin verloren, zu kontrollieren
I didn't it expect it to fall down
Ich habe nicht erwartet, dass es zusammenbricht
Fall down, fall down
Zusammenbricht, zusammenbricht
Fall down
Zusammenbricht
Didn't expect it to
Habe nicht erwartet, dass es
Fall down, fall down
Zusammenbricht, zusammenbricht
Fall down
Zusammenbricht





Авторы: Brandon Jayuan Lewis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.