B2K featuring Red Café & Red Café - Can I Get It Back - перевод текста песни на немецкий

Can I Get It Back - B2K featuring Red Café & Red Caféперевод на немецкий




Can I Get It Back
Kann ich es zurückbekommen
Hold up, new release
Warte mal, neue Veröffentlichung
From the barrel of Brooklyn
Aus dem Lauf von Brooklyn
Three ladies call XSO, cafe, let's go
Drei Ladies namens XSO, Cafe, los geht's
Hold up, Freeze! I just wanna get between your knees
Warte mal, Freeze! Ich will nur zwischen deine Knie kommen
That's too much to ask I'm in the breeze
Ist das zu viel verlangt? Ich bin im Wind
Roof top gone
Dach weg
Gooche top on got hot like pop corn shit
Gucci-Top an, wurde heiß wie Popcorn-Scheiße
Kinda lucky you got me
Du hast irgendwie Glück, dass du mich hast
Look, ma you'd be nuthin' without me
Schau mal, Süße, du wärst nichts ohne mich
Them debit cards easily revoke
Diese Debitkarten sind leicht zu sperren
Plus I'm from the hood I'm easily provoked
Außerdem komm ich aus der Hood, ich bin leicht reizbar
You won't get fresh on my account, no
Du wirst nicht auf meine Kosten frech, nein
Your name comes off of my account, oh
Dein Name wird von meinem Konto entfernt, oh
And don't think I won't make that red dot give you pink eye
Und denk nicht, ich lasse diesen roten Punkt dich nicht ins Visier nehmen
Get outta here, pop
Verschwinde von hier
Now, that we spilt up
Jetzt, wo wir uns getrennt haben
You want me to give up
Willst du, dass ich zurückgebe
All that you gave
Alles, was du gegeben hast
But what about my love in time?
Aber was ist mit meiner Liebe und Zeit?
Can it be replaced?
Kann sie ersetzt werden?
You never thought about me, babe
Du hast nie an mich gedacht, Babe
I see you haven't changed a bit
Ich sehe, du hast dich kein bisschen geändert
'Cause you're still acting childish
Denn du benimmst dich immer noch kindisch
Guess, you've forgotten
Ich schätze, du hast vergessen
I never was a silly chick, chick
Ich war nie ein naiver Typ, Typ
And you can never get back this
Und das kannst du niemals zurückbekommen
So you can stop all the callin', complainin'
Also kannst du aufhören mit dem ganzen Anrufen, Beschweren
Stressin' or sumthin', or not gettin'
Stressen oder so, oder nicht bekommen
All my love
All meine Liebe
(Can I get it back?)
(Kann ich sie zurückbekommen?)
No, I can't, all my time
Nein, das kann ich nicht, all meine Zeit
(Can I get it back?)
(Kann ich sie zurückbekommen?)
No, I can't so all your rings
Nein, das kann ich nicht, also all deine Ringe
(Can I get it back?)
(Kann ich sie zurückbekommen?)
No, you can't, all you gave
Nein, das kannst du nicht, alles, was du gegeben hast
(Can I get it back?)
(Kann ich es zurückbekommen?)
No, you can't
Nein, das kannst du nicht
How can you blame me?
Wie kannst du mir die Schuld geben?
You took my love and ran away
Du hast meine Liebe genommen und bist weggelaufen
Expecting me to feel guilty
Erwartest, dass ich mich schuldig fühle
But what about my pain and tears?
Aber was ist mit meinem Schmerz und meinen Tränen?
Can't be replaced it's all been erased
Kann nicht ersetzt werden, es ist alles ausgelöscht
Want what you want back I see you think I'm crazy
Willst zurückhaben, was du willst, ich sehe, du denkst, ich bin verrückt
Guess, you've forgotten
Ich schätze, du hast vergessen
I never was a silly chick, chick
Ich war nie ein naiver Typ, Typ
And you can never get back this
Und das kannst du niemals zurückbekommen
So you can stop all the callin', complainin'
Also kannst du aufhören mit dem ganzen Anrufen, Beschweren
Stressin' or sumthin', or not gettin'
Stressen oder so, oder nicht bekommen
All my love
All meine Liebe
(Can I get it back?)
(Kann ich sie zurückbekommen?)
No, I can't, all my time
Nein, das kann ich nicht, all meine Zeit
(Can I get it back?)
(Kann ich sie zurückbekommen?)
No, I can't so all your rings
Nein, das kann ich nicht, also all deine Ringe
(Can I get it back?)
(Kann ich sie zurückbekommen?)
No, you can't, all you gave
Nein, das kannst du nicht, alles, was du gegeben hast
(Can I get it back?)
(Kann ich es zurückbekommen?)
No, you can't
Nein, das kannst du nicht
Now, all I need in this life of sin
Nun, alles, was ich in diesem sündigen Leben brauche
Is a down ass chick and you ain't it, uh
Ist ein loyales Mädchen und das bist du nicht, uh
Thought you was real but you ain't shit, no
Dachte, du wärst echt, aber du bist nichts wert, nein
You can ride in the truck but you can't sit, ha
Du kannst im Truck mitfahren, aber du kannst nicht sitzen, ha
See you must got me miconscrewed
Siehst du, du musst mich falsch verstanden haben
But if I spend, I'mma really spend
Aber wenn ich ausgebe, dann gebe ich richtig aus
I'll put you on an island next to Gilagin, uh
Ich setze dich auf eine Insel neben Gilligan, uh
And it's way too late for the boo hoo's
Und es ist viel zu spät für die Heulerei
Sorry game over you lose
Sorry, Spiel vorbei, du verlierst
Tell your new man I keeps mah rasco
Sag deinem neuen Mann, ich habe meine Knarre dabei
And I got a new thorough chick to fed me tacos, ha, ha
Und ich habe ein neues, echtes Mädchen, das mir Tacos macht, ha, ha





Авторы: Jermaine Denny, Jean Claude Olivier, Samuel J Barnes, Keith Elam, Christopher E Martin, Makeda Davis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.