Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
for
tha
hunnyz
up
in
tha
clubs
{say
what}
Это
для
красоток
в
клубах
{что
скажешь?}
Do
me
a
favor
show
me
some
love
Сделай
одолжение,
покажи
мне
немного
любви
Then
for
tha
thugs
that's
off
in
the
whips
{said
come}
А
теперь
для
братков
в
тачках
{говоришь,
давай}
Do
me
a
favor
bump
this
remix
Сделай
одолжение,
взорви
этот
ремикс
Get
your
hands
in
tha
air
when
we
bump
that
Руки
вверх,
когда
мы
взрываем
танцпол
Let's
take
it
to
tha
head
girl
bump
that
Давай
дойдем
до
предела,
детка,
взорвём
танцпол
Shorty
lookin
all
good
girl
bump
that
Малышка
выглядит
шикарно,
взорвём
танцпол
DJ
got
tha
single
man
bump
that
У
диджея
есть
сингл,
чувак,
взорвём
танцпол
Rollin
on
24s
when
we
bump
that
Катим
на
24-х
дисках,
когда
взрываем
танцпол
Got
tha
wrist
on
froze
girl
bump
that
Бриллианты
на
запястье
блестят,
детка,
взорвём
танцпол
Plenty
air
force
ones
I
can
bump
that
У
меня
полно
Air
Force
1,
я
могу
взорвать
танцпол
Stepped
in
tha
club
like
come
on
I
know
I
can
bump
that
Зашёл
в
клуб
типа
"ну
же,
я
знаю,
что
могу
взорвать
этот
танцпол"
You
and
me
behind
doors
(bump
that)
Ты
и
я
за
закрытыми
дверями
(взорвём)
Let
me
see
yo
body
roll
(bump
that)
Дай
мне
увидеть,
как
ты
двигаешься
(взорвём)
You
got
the
club
on
swoll
(bump
that)
Ты
заводишь
весь
клуб
(взорвём)
Booty
jumpin'
like
a
toad
(bump
that)
Твоя
попка
прыгает,
как
лягушка
(взорвём)
Lookie
shorty
over
there
can
you
bump
that
Смотри,
малышка
вон
там,
можешь
взорвать?
Lil
homie
best
believe
I
can
bump
that
Братишка,
поверь,
я
могу
взорвать
Just
show
me
where
tha
club
and
tha
bump
at
Просто
покажи
мне,
где
клуб
и
где
движуха
And
I'll
have
her
sayin'
please
daddy
bump
that
И
она
будет
умолять:
"Папочка,
взорви!"
Lookie
shorty
over
there
can
you
bump
that
(yeah)
Смотри,
малышка
вон
там,
можешь
взорвать?
(да)
Lil
homie
best
believe
I
can
bump
that
(whoo)
Братишка,
поверь,
я
могу
взорвать
(ух)
Just
show
me
where
tha
club
and
tha
bump
at(uh)
Просто
покажи
мне,
где
клуб
и
где
движуха
(а)
And
I'll
have
her
sayin'
please
daddy
bump
that
(yeah)
И
она
будет
умолять:
"Папочка,
взорви!"
(да)
He
said,
she
said
'Fizz
so
cool
Он
сказал,
она
сказала:
"Fizz
такой
крутой
Everytime
I
see
him
I
loose
my
cool
Каждый
раз,
когда
я
его
вижу,
я
теряю
голову
Fizz
can
you
take
that
shirt
off
dude?'
Fizz,
можешь
снять
футболку,
чувак?"
I'm
like
naw
that
ain't
cool
Я
такой:
"Не,
это
не
круто"
Freak
two
girls,
I'm
off
to
the
next
Оторвался
с
двумя
девчонками,
иду
к
следующей
Tha
one
in
Minolo,
she's
the
best
Та,
что
в
Manolo,
она
лучшая
Tha
one
in
Gucci,
she
can
be
a
pest
Та,
что
в
Gucci,
может
быть
надоедливой
I
like
tha
ones
on
tha
east
Мне
нравятся
те,
что
на
востоке
But
I
love
tha
west
Но
я
люблю
запад
Remix
so
hott
gotta
bump
that
Ремикс
такой
горячий,
надо
взорвать
Guys
sayin'
it's
like
what:
bump
that
Парни
говорят,
это
типа
что:
взорвать
Want
me
to
hit
her
from
tha
whoo
I
can
bump
that
Хочешь,
чтобы
я
её
зажёг,
могу
взорвать
I
wanna
hear
ya
say
'Ooh
Oh'
bump
that
Хочу
услышать,
как
ты
скажешь
"Ох,
ох",
взорвём
You
wanna
take
it
to
tha
court
I
can
bump
that
Хочешь
выйти
на
танцпол,
я
могу
взорвать
Shoot
that
thing
from
tha
half
I
could
bump
that
Забросить
мяч
с
половины
площадки,
я
могу
взорвать
So
put
your
money
wit
ya
mouth
nigga
bump
that
Так
что
подкрепи
свои
слова
делом,
ниггер,
взорви
Suitcase
full
of
cash
I
can
bump
that
Чемодан,
полный
наличных,
я
могу
взорвать
I'm
with
my
girl
Chantè
(bump
that)
Я
со
своей
девушкой
Шанте
(взорвём)
I'm
in
my
Escalade
(bump
that)
Я
в
своем
Escalade
(взорвём)
Cause
she
know
I'm
paid
(bump
that)
Потому
что
она
знает,
что
я
обеспеченный
(взорвём)
With
B2k
(bump
that)
С
B2K
(взорвём)
Lookie
shorty
over
there
can
you
bump
that
Смотри,
малышка
вон
там,
можешь
взорвать?
Lil
homie
best
believe
I
can
bump
that
(yeah)
Братишка,
поверь,
я
могу
взорвать
(да)
Just
show
me
where
tha
club
and
tha
bump
at
(and
i)
Просто
покажи
мне,
где
клуб
и
где
движуха
(и
я)
And
I'll
have
her
sayin'
please
daddy
bump
that
И
она
будет
умолять:
"Папочка,
взорви!"
Lookie
shorty
over
there
can
you
bump
that
Смотри,
малышка
вон
там,
можешь
взорвать?
Lil
homie
best
believe
I
can
bump
that
Братишка,
поверь,
я
могу
взорвать
Just
show
me
where
tha
club
and
tha
bump
at
Просто
покажи
мне,
где
клуб
и
где
движуха
And
I'll
have
her
sayin'
please
daddy
bump
that
(bump
that)
И
она
будет
умолять:
"Папочка,
взорви!"
(взорви)
We
off
in
this
mansion
Мы
в
этом
особняке
Poppin'
bottles
of
Crys
Открываем
бутылки
Cristal
Yall
ain't
never
seen
the
hunnies
Вы
никогда
не
видели
таких
красоток
In
a
party
like
this
На
вечеринке,
как
эта
So
we
made
our
way
to
tha
back
of
the
drop
Так
что
мы
пробрались
на
заднее
сиденье
кабриолета
Scratchin
my
back
like
please
don't
stop
Она
чешет
мне
спину,
типа
"пожалуйста,
не
останавливайся"
Tryna
make
my
way
under
tha
halter
top
Пытаюсь
добраться
до
неё
под
топом
I'm
getting
these
hunnies
ma
(whooo)
Я
получаю
этих
красоток,
ма
(ууу)
One
set
wit'
big
ol'
figures
Одни
с
шикарными
фигурами
Thick
chicks
wit'
colda
figures
Толстушки
с
ещё
более
крутыми
фигурами
Fizz
make
you
bounce
like
tigger
Fizz
заставит
тебя
прыгать,
как
Тигра
You
was
big
but
guess
who's
bigger
Ты
был
крут,
но
угадай,
кто
круче
Keisha
can
you
bump
that
Киша,
можешь
взорвать?
Ashley,
Jasmine
can
you
bump
that
Эшли,
Жасмин,
можете
взорвать?
Davida,
Morgan
can
you
bump
that
Давида,
Морган,
можете
взорвать?
Yo
son,
Solo
can
you
bump
that
Эй,
сынок,
Соло,
можешь
взорвать?
Whitney,
Vita
can
you
bump
that
Уитни,
Вита,
можете
взорвать?
Mia,
Monie
can
you
bump
that
Миа,
Мони,
можете
взорвать?
Hey
shorty
over
there
can
you
bump
that
Эй,
малышка
вон
там,
можешь
взорвать?
[Ladyz]
Hell
yeah
B2K
we
can
bump
that!
[Девушки]
Черт
возьми,
да,
B2K,
мы
можем
взорвать!
To
all
my
thugs
in
tha
whips
can
you
bump
that
Всем
моим
браткам
в
тачках,
можете
взорвать?
To
all
my
playas
and
pimps
can
you
bump
that
Всем
моим
плейбоям
и
сутенерам,
можете
взорвать?
DJs
in
tha
clubs
can
you
bump
that
Диджеи
в
клубах,
можете
взорвать?
Radios
show
me
love
can
you
bump
that
Радиостанции,
проявите
любовь,
можете
взорвать?
West
coast
east
coast
can
you
bump
that
Западное
побережье,
восточное
побережье,
можете
взорвать?
Midwest
dirty
south
can
you
bump
that
Средний
Запад,
грязный
юг,
можете
взорвать?
And
all
my
niggas
over
seas
can
you
bump
that
И
все
мои
ниггеры
за
океаном,
можете
взорвать?
[Fellaz]
Hell
yeah
B2K
we
can
bump
that!
[Парни]
Черт
возьми,
да,
B2K,
мы
можем
взорвать!
Lookie
shorty
over
there
can
you
bump
that
Смотри,
малышка
вон
там,
можешь
взорвать?
Lil
homie
best
believe
I
can
bump
that
Братишка,
поверь,
я
могу
взорвать
Just
show
me
where
tha
club
and
tha
bump
at
Просто
покажи
мне,
где
клуб
и
где
движуха
And
I'll
have
her
sayin'
please
daddy
bump
that
И
она
будет
умолять:
"Папочка,
взорви!"
Lookie
shorty
over
there
can
you
bump
that
(yeah)
Смотри,
малышка
вон
там,
можешь
взорвать?
(да)
Lil
homie
best
believe
I
can
bump
that(yeah)
Братишка,
поверь,
я
могу
взорвать
(да)
Just
show
me
where
tha
club
and
tha
bump
at(yeah)
Просто
покажи
мне,
где
клуб
и
где
движуха
(да)
And
I'll
have
her
sayin'
please
daddy
bump
that
(bump
that)
И
она
будет
умолять:
"Папочка,
взорви!"
(взорви)
It's
tha
remix
{uh}
Это
ремикс
{ух}
It's
tha
remix
{uh
ah}
Это
ремикс
{ух
а}
B2k
and
pied
piper
B2K
и
Pied
Piper
It's
tha
remix
{one
more
time}(bump
that)
Это
ремикс
{ещё
раз}
(взорви)
It's
tha
remix
{say
what}(bump
that)
Это
ремикс
{что
скажешь?}
(взорви)
B2k
and
pied
piper
(bring
it
on)(bump
that)
B2K
и
Pied
Piper
(давай)
(взорви)
We
just
wilin'
out
(bump
that)
Мы
просто
отрываемся
(взорви)
Off
in
tha
club
(bump
that)
В
клубе
(взорви)
Can't
forget
the
original(bump
that)
Нельзя
забывать
оригинал
(взорви)
We're
number
one
(We
ain't
mean
to
throw
it
in
ya
face
like
that
Мы
номер
один
(Мы
не
хотели
тыкать
вас
этим
в
лицо,
Facts
are
facts,
ya
know)
Но
факты
есть
факты,
знаете
ли)
Reality
check!
Проверка
реальности!
Check
tha
billboards.
Взгляните
на
рекламные
щиты.
{J-Boog
pimp
laugh}
{J-Boog
сутенёрский
смех}
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert S. Kelly, Lizz Fizz, Bambino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.