Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Black Heart
Schwarzes Herz
If
I
should
die
before
I
wake
Wenn
ich
sterben
sollte,
bevor
ich
erwache,
Please,
God
walk
with
me
Bitte,
Gott,
geh
mit
mir
Grab
a
nigga
and
take
me
to
Heaven
Nimm
einen
Schwarzen
und
bring
mich
zum
Himmel
I
gotta
Black
Heart
this
world's
given
me
a
dark
soul
Ich
habe
ein
schwarzes
Herz,
diese
Welt
hat
mir
eine
dunkle
Seele
gegeben
Mass
confusion,
yo
what's
the
goal?
Massive
Verwirrung,
yo,
was
ist
das
Ziel?
All
the
anger
out
there
has
made
me
angry
in
return
All
die
Wut
da
draußen
hat
mich
im
Gegenzug
wütend
gemacht
When's
my
turn
to
try
and
turn
us
before
we
burn
Wann
bin
ich
an
der
Reihe
zu
versuchen,
uns
zu
wenden,
bevor
wir
verbrennen?
It's
all
making
me
feel
sick
right
inside
my
chest
Es
macht
mich
krank,
direkt
in
meiner
Brust
Almost
like
I
went
out
and
forgot
to
wear
a
vest
Fast
so,
als
wäre
ich
rausgegangen
und
hätte
vergessen,
eine
Weste
zu
tragen
Got
into
it
and
got
shot
9 times
through
my
shirt
Habe
mich
darauf
eingelassen
und
wurde
9 Mal
durch
mein
Hemd
geschossen
Now
I
am
placed
6 feet
underneath
all
this
dirt
Jetzt
bin
ich
6 Fuß
unter
all
diesem
Schmutz
platziert
But
it's
only
just
numbers
to
sum,
and
they
don't
care
Aber
es
sind
nur
Zahlen,
die
man
zusammenzählen
muss,
und
es
ist
ihnen
egal
They
have
no
reason
so
they
keep
life
unfair
Sie
haben
keinen
Grund,
also
halten
sie
das
Leben
unfair
The
won't
fix
the
world
if
it
doesn't
pertains
to
them
Sie
werden
die
Welt
nicht
reparieren,
wenn
es
sie
nicht
betrifft
Only
if
it's
the
only
thing
that's
entertaining
them
Nur
wenn
es
das
Einzige
ist,
was
sie
unterhält
I
was
just
like
you,
fuck
you,
why
is
you
mad
for?
Ich
war
genau
wie
du,
fick
dich,
warum
bist
du
sauer?
Callin'
women
sluts
and,
her
is
a
whore
Nennst
Frauen
Schlampen
und
sie
ist
eine
Hure
She
don't
deserve
it
you
bitch
better
loose
up
Sie
verdient
es
nicht,
du
Schlampe,
mach
dich
lieber
locker
Before
you
get
killed
quickly
or
even
noosed
up
Bevor
du
schnell
getötet
oder
sogar
erhängt
wirst
Do
I
lack
the
juice
because
berry-eric
isn't
black
Fehlt
mir
der
Saft,
weil
Berry-Eric
nicht
schwarz
ist?
Or
is
it
because
people
are
scared
when
I'm
back
Oder
liegt
es
daran,
dass
die
Leute
Angst
haben,
wenn
ich
zurück
bin?
Attack,
only
if
provoked
for
spitting
all
the
facts
Angriff,
nur
wenn
ich
provoziert
werde,
weil
ich
all
die
Fakten
ausspucke
Hating
the
truth
isn't
cool
it's
a
fool-ish
act
Die
Wahrheit
zu
hassen
ist
nicht
cool,
es
ist
eine
dumme
Handlung
Taking
off
a
piece
of
wanting
any
kind
of
peace
Ein
Stück
davon
wegnehmen,
irgendeine
Art
von
Frieden
zu
wollen
I
still
form
a
middle
finger
when
I
see
police
Ich
forme
immer
noch
einen
Mittelfinger,
wenn
ich
die
Polizei
sehe
Guns
don't
solve
the
problem
of
anythang
Waffen
lösen
das
Problem
von
überhaupt
nichts
Get
one
loaded
and
stop
the
solution
after
it
bang
Lade
eine
und
stoppe
die
Lösung,
nachdem
es
knallt
Now
we
have
many
questions
we
have
to
know
Jetzt
haben
wir
viele
Fragen,
die
wir
wissen
müssen
People
are
soft,
sleep
on
em
like
a
pillow
Die
Leute
sind
weich,
schlafen
auf
ihnen
wie
auf
einem
Kissen
They
ain't
hard
no
more
just
having
false
thoughts
Sie
sind
nicht
mehr
hart,
haben
nur
falsche
Gedanken
Looking
down
at
themselves
failed
all
they
fought
Schauen
auf
sich
selbst
herab,
haben
alles
versagt,
wofür
sie
gekämpft
haben
I
gotta
Black
Heart
this
world's
given
me
a
dark
soul
Ich
habe
ein
schwarzes
Herz,
diese
Welt
hat
mir
eine
dunkle
Seele
gegeben
Mass
confusion,
yo
what's
the
goal?
Massive
Verwirrung,
yo,
was
ist
das
Ziel?
All
the
anger
out
there
has
made
me
angry
in
return
All
die
Wut
da
draußen
hat
mich
im
Gegenzug
wütend
gemacht
When's
my
turn
to
try
and
turn
us
before
we
burn
Wann
bin
ich
an
der
Reihe
zu
versuchen,
uns
zu
wenden,
bevor
wir
verbrennen?
I
got
a
pain
deep
in
my,
black
brain
Ich
habe
einen
Schmerz
tief
in
meinem
schwarzen
Gehirn
I
have
a
hole
deep
in
my,
black
soul
Ich
habe
ein
Loch
tief
in
meiner
schwarzen
Seele
I
got
a
hol'
up
deep
in
my,
soulja's
heart
Ich
habe
ein
'Hol'
up'
tief
in
meinem,
Herzen
des
Soldaten
I
have
a
part
deep
in
my,
black
heart
Ich
habe
einen
Teil
tief
in
meinem
schwarzen
Herzen
I
got
a
pain
deep
in
my,
black
brain
Ich
habe
einen
Schmerz
tief
in
meinem
schwarzen
Gehirn
I
have
a
hole
deep
in
my,
black
soul
Ich
habe
ein
Loch
tief
in
meiner
schwarzen
Seele
I
got
a
hol'
up
deep
in
my,
soulja's
heart
Ich
habe
ein
'Hol'
up'
tief
in
meinem,
Herzen
des
Soldaten
I
have
a
part
deep
in
my,
black
heart
Ich
habe
einen
Teil
tief
in
meinem
schwarzen
Herzen
Dear
sister,
got
me
twisted
up
in
prison,
I
miss
ya
Liebe
Schwester,
hat
mich
im
Gefängnis
verdreht,
ich
vermisse
dich
Cryin',
lookin'
at
my
niece's
and
my
nephew
picture
Weine,
schaue
mir
das
Bild
meiner
Nichte
und
meines
Neffen
an
They
say
don't
let
this
cruel
world
get
ya
Sie
sagen,
lass
dich
nicht
von
dieser
grausamen
Welt
unterkriegen
Kinda
suspicious,
swearin'
one
day
you
might
leave
me
Irgendwie
misstrauisch,
schwöre,
dass
du
mich
eines
Tages
verlassen
könntest
For
somebody
that's
richer
Für
jemanden,
der
reicher
ist
Twist
the
cap
off
the
bottle,
I
take
a
sip
and
see
tomorrow
Dreh
den
Verschluss
von
der
Flasche,
ich
nehme
einen
Schluck
und
sehe
morgen
Gotta
make
it
if
I
have
to
beg
or
borrow
Ich
muss
es
schaffen,
wenn
ich
betteln
oder
borgen
muss
Readin'
love
letters;
late
night,
locked
down
and
quiet
Lese
Liebesbriefe;
spät
in
der
Nacht,
eingesperrt
und
still
If
brothers
don't
receive
they
mail,
best
believe
we
riot
Wenn
Brüder
ihre
Post
nicht
erhalten,
glaub
mir,
wir
randalieren
Eatin'
Jack-Mack,
starin'
at
the
walls
of
silence
Esse
Jack-Mack,
starre
auf
die
Wände
der
Stille
Inside
this
cage
where
they
capture
all
my
rage
and
violence
In
diesem
Käfig,
wo
sie
all
meine
Wut
und
Gewalt
einfangen
In
time
I
learned
a
few
lessons,
never
fall
for
riches
Mit
der
Zeit
habe
ich
ein
paar
Lektionen
gelernt,
falle
niemals
auf
Reichtümer
herein
Apologies
to
my
true
sisters,
far
from
bitches
Entschuldigung
an
meine
wahren
Schwestern,
weit
entfernt
von
Schlampen
Help
me
raise
my
Black
nation,
reparations
are
due
Hilf
mir,
meine
schwarze
Nation
zu
erziehen,
Wiedergutmachung
ist
fällig
It's
true,
caught
up
in
this
world
I
took
advantage
of
you
Es
ist
wahr,
gefangen
in
dieser
Welt
habe
ich
dich
ausgenutzt
So
tell
the
babies
how
I
love
them,
precious
boys
and
girls
Also
erzähl
den
Babys,
wie
sehr
ich
sie
liebe,
kostbare
Jungen
und
Mädchen
Born
black
in
this
white
man's
world
Schwarz
geboren
in
dieser
Welt
des
weißen
Mannes
And
all
I
heard
was
Und
alles,
was
ich
hörte,
war
I
gotta
Black
Heart
this
world's
given
me
a
dark
soul
Ich
habe
ein
schwarzes
Herz,
diese
Welt
hat
mir
eine
dunkle
Seele
gegeben
Mass
confusion,
yo
what's
the
goal?
Massive
Verwirrung,
yo,
was
ist
das
Ziel?
All
the
anger
out
there
has
made
me
angry
in
return
All
die
Wut
da
draußen
hat
mich
im
Gegenzug
wütend
gemacht
When's
my
turn
to
try
and
turn
us
before
we
burn
Wann
bin
ich
an
der
Reihe
zu
versuchen,
uns
zu
wenden,
bevor
wir
verbrennen?
I
got
a
pain
deep
in
my,
black
brain
Ich
habe
einen
Schmerz
tief
in
meinem
schwarzen
Gehirn
I
have
a
hole
deep
in
my,
black
soul
Ich
habe
ein
Loch
tief
in
meiner
schwarzen
Seele
I
got
a
hol'
up
deep
in
my,
soulja's
heart
Ich
habe
ein
'Hol'
up'
tief
in
meinem,
Herzen
des
Soldaten
I
have
a
part
deep
in
my,
black
heart
Ich
habe
einen
Teil
tief
in
meinem
schwarzen
Herzen
I
got
a
pain
deep
in
my,
black
brain
Ich
habe
einen
Schmerz
tief
in
meinem
schwarzen
Gehirn
I
have
a
hole
deep
in
my,
black
soul
Ich
habe
ein
Loch
tief
in
meiner
schwarzen
Seele
I
got
a
hol'
up
deep
in
my,
soulja's
heart
Ich
habe
ein
'Hol'
up'
tief
in
meinem,
Herzen
des
Soldaten
I
have
a
part
deep
in
my,
black
heart
Ich
habe
einen
Teil
tief
in
meinem
schwarzen
Herzen
Though
I
walk
through
the
valley
of
Hell
the
shadow
follows
me
Obwohl
ich
durch
das
Tal
der
Hölle
gehe,
folgt
mir
der
Schatten
Wisdom
hard
to
swallow
tomorrow,
expect
apologies
Weisheit
schwer
zu
schlucken,
morgen,
erwarte
Entschuldigungen
You
prolly
panic,
stranded
in
search
of
a
better
planet
Du
bist
wahrscheinlich
in
Panik,
gestrandet
auf
der
Suche
nach
einem
besseren
Planeten
Realism
hard
to
understand,
we
stand
slanted
Realismus
schwer
zu
verstehen,
wir
stehen
schräg
And
still
stranded,
merciless
thieves
stole
the
best
of
me
Und
immer
noch
gestrandet,
gnadenlose
Diebe
stahlen
das
Beste
von
mir
I
pray
to
black
Jesus
to
please
take
the
rest
of
me
Ich
bete
zum
schwarzen
Jesus,
dass
er
bitte
den
Rest
von
mir
nimmt
And
still,
the
best
of
us
build
and
reach
monetary
gains
Und
trotzdem,
die
Besten
von
uns
bauen
und
erreichen
monetäre
Gewinne
Some
of
us
killed,
but
still,
most
of
us
can
change
Einige
von
uns
wurden
getötet,
aber
trotzdem
können
sich
die
meisten
von
uns
ändern
If
we
search
deeper
Wenn
wir
tiefer
suchen
God
bless
the
hustler,
curse
the
first
sleeper
Gott
segne
den
Hustler,
verfluche
den
ersten
Schläfer
Enemies
get
beside
me,
flows
go
deep
as
Poseidon
Feinde
kommen
neben
mich,
Flows
gehen
tief
wie
Poseidon
When
we
ride,
plots
keep
all
my
enemies
blinded
Wenn
wir
fahren,
halten
Pläne
all
meine
Feinde
geblendet
Time
will
soon
show,
a
thought
can
last
for
years
Die
Zeit
wird
es
bald
zeigen,
ein
Gedanke
kann
jahrelang
halten
Outshinin'
your
fake
smiles,
plastic
tears
Überstrahlt
dein
falsches
Lächeln,
plastische
Tränen
Like
last
year,
niggas
stuck
in
the
past,
and
it's
clear
Wie
letztes
Jahr,
stecken
Schwarze
in
der
Vergangenheit
fest,
und
es
ist
klar
Given
so
much
and
I
still,
feel
cursed
So
viel
gegeben
und
ich
fühle
mich
immer
noch
verflucht
I
ain't
African
American,
I'm
just
American
Ich
bin
kein
Afroamerikaner,
ich
bin
nur
Amerikaner
Why
can't
America
treat
Americans
as
the
same
man
Warum
kann
Amerika
Amerikaner
nicht
als
denselben
Mann
behandeln?
June
February
why
we
dividing
each
other
with
months
Juni,
Februar,
warum
teilen
wir
uns
gegenseitig
mit
Monaten?
Not
doing
what's
right
just
what
we
all
wants
Tun
nicht,
was
richtig
ist,
nur
was
wir
alle
wollen
That's
why
my
heart
turned
cold
ain't
too
old
Deshalb
ist
mein
Herz
kalt
geworden,
bin
nicht
zu
alt
Should
fight
strong
I
have
the
soldiers
mold
Sollte
stark
kämpfen,
ich
habe
die
Form
des
Soldaten
Made
to
be
a
poet,
so
I
write
my
art
Dazu
bestimmt,
ein
Dichter
zu
sein,
also
schreibe
ich
meine
Kunst
A
good
soul,
but
I
have
a
black
heart
Eine
gute
Seele,
aber
ich
habe
ein
schwarzes
Herz
You
might
ask
me
what's
my
goal,
soul
over
masses
Du
könntest
mich
fragen,
was
mein
Ziel
ist,
Seele
über
Massen
Want
to
stop
kids
from
doing
shit
like
shooting
classes
Will
Kinder
davon
abhalten,
Scheiße
wie
Schießereien
in
Schulen
zu
machen
It's
all
what
I
said
in
Armageddon
said
and
done
Es
ist
alles,
was
ich
in
Armageddon
gesagt
habe,
gesagt
und
getan
Lost
so
much
shit
since
then
but
I
feel
like
I
won
Habe
seitdem
so
viel
Scheiße
verloren,
aber
ich
fühle
mich,
als
hätte
ich
gewonnen
Never
got
a
gun
pulled
on
yet
but
i'm
already
dead
Wurde
noch
nie
mit
einer
Waffe
bedroht,
aber
ich
bin
schon
tot
Yo,
I
gotta
get
busy
making
this
bread
Yo,
ich
muss
mich
beeilen,
dieses
Brot
zu
verdienen
I
gotta
Black
Heart
this
world's
given
me
a
dark
soul
Ich
habe
ein
schwarzes
Herz,
diese
Welt
hat
mir
eine
dunkle
Seele
gegeben
Mass
confusion,
yo
what's
the
goal?
Massive
Verwirrung,
yo,
was
ist
das
Ziel?
All
the
anger
out
there
has
made
me
angry
in
return
All
die
Wut
da
draußen
hat
mich
im
Gegenzug
wütend
gemacht
When's
my
turn
to
try
and
turn
us
before
we
burn
Wann
bin
ich
an
der
Reihe
zu
versuchen,
uns
zu
wenden,
bevor
wir
verbrennen?
I
got
a
pain
deep
in
my,
black
brain
Ich
habe
einen
Schmerz
tief
in
meinem
schwarzen
Gehirn
I
have
a
hole
deep
in
my,
black
soul
Ich
habe
ein
Loch
tief
in
meiner
schwarzen
Seele
I
got
a
hol'
up
deep
in
my,
soulja's
heart
Ich
habe
ein
'Hol'
up'
tief
in
meinem,
Herzen
des
Soldaten
I
have
a
part
deep
in
my,
black
heart
Ich
habe
einen
Teil
tief
in
meinem
schwarzen
Herzen
I
got
a
pain
deep
in
my,
black
brain
Ich
habe
einen
Schmerz
tief
in
meinem
schwarzen
Gehirn
I
have
a
hole
deep
in
my,
black
soul
Ich
habe
ein
Loch
tief
in
meiner
schwarzen
Seele
I
got
a
hol'
up
deep
in
my,
soulja's
heart
Ich
habe
ein
'Hol'
up'
tief
in
meinem,
Herzen
des
Soldaten
I
have
a
part
deep
in
my,
black
heart
Ich
habe
einen
Teil
tief
in
meinem
schwarzen
Herzen
I
wanted
to
bring
back
that
reality
Ich
wollte
diese
Realität
zurückbringen
Nobody
can
ever
be
confused
and
think
I'm
fuckin'
Mike
Tyson
Niemand
kann
jemals
verwirrt
sein
und
denken,
ich
wäre
Mike
Tyson
And
I'm
the
heavyweight
champion
Und
ich
bin
der
Schwergewichts-Champion
I'm
a
little
nigga
Ich
bin
ein
kleiner
Schwarzer
That's
why
its
so
raw
to
just
watch
me
battle
lions
Deshalb
ist
es
so
krass,
mich
einfach
gegen
Löwen
kämpfen
zu
sehen
'Cause
I'm
a
little
skinny
nigga
battlin'
niggas
three
times
my
size
Weil
ich
ein
kleiner,
dünner
Schwarzer
bin,
der
gegen
Schwarze
kämpft,
die
dreimal
so
groß
sind
wie
ich
Nothing
I
ever
say
is
meant
to
be
something
where
Nichts,
was
ich
jemals
sage,
soll
etwas
sein,
wo
Innocent
people
get
hurt
Unschuldige
Menschen
verletzt
werden
Nothing
I
ever
say
is
meant
to
be
like
a
Nichts,
was
ich
jemals
sage,
soll
so
etwas
sein
wie
ein
End
all
let's
go
do
it
right
now,
nothing
Ende,
lasst
es
uns
jetzt
gleich
tun,
nichts
If
God
give
me
breath
for
20
more
years
I
see
myself
Wenn
Gott
mir
noch
20
Jahre
Atem
gibt,
sehe
ich
mich
selbst
Changing
the
world
Die
Welt
verändern
When
I
come
I
don't
have
to
say
I'm
real
Wenn
ich
komme,
muss
ich
nicht
sagen,
dass
ich
echt
bin
They
already
know
that
you
know
what
I'm
saying
Sie
wissen
es
bereits,
weißt
du,
was
ich
meine?
From
me
being
me
Weil
ich
ich
bin
Lord
can
you
hear
me
speak?
Herr,
kannst
du
mich
sprechen
hören?
To
pay
the
price
of
being
hellbound
Um
den
Preis
zu
zahlen,
zur
Hölle
verdammt
zu
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Beric Davis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.