Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guillotine Glare
Guillotine Blick
My
message
to
my
opps
my
attitude
is
shitty
Meine
Botschaft
an
meine
Gegner,
meine
Attitüde
ist
beschissen
Who's
the
most
dangerous
MC
in
the
city
Wer
ist
der
gefährlichste
MC
in
der
Stadt
While
I'm
playing
chess
Während
ich
Schach
spiele
Your
playing
Candy
Land
gambling
on
success
Spielst
du
Candy
Land
und
zockst
auf
Erfolg
Meanwhile
I'm
doing
business
in
the
Candy
Shop
Währenddessen
mache
ich
Geschäfte
im
Candy
Shop
I
am
on
the
thing
I
am
getting,
which
is
top
Ich
bin
auf
dem
Ding,
das
ich
bekomme,
und
das
ist
ganz
oben
Yep
I'm
on
top
so
I
glare
while
others
hide
Ja,
ich
bin
oben,
also
starre
ich,
während
andere
sich
verstecken
Ready
to
kill
at
will
with
anyone
not
on
my
side
Bereit,
jeden
zu
töten,
der
nicht
auf
meiner
Seite
ist
I
am
second
to
none
but
first
above
them
all
Ich
bin
unübertroffen,
aber
über
allen
stehend
Be
expecting
me
to
get
back
up,
if
I
fall
Erwarte,
dass
ich
wieder
aufstehe,
wenn
ich
falle
Now
I
am
in
ya
ears
just
to
make
you
listen
Jetzt
bin
ich
in
deinen
Ohren,
nur
um
dich
zum
Zuhören
zu
bringen
Breaking
news
I
am
coming
in,
that's
just
in
Eilmeldung,
ich
komme
rein,
das
ist
gerade
rein
Why
would
I
even
decide
to
take
a
day
off
Warum
sollte
ich
mich
überhaupt
entscheiden,
einen
Tag
frei
zu
nehmen
Always
on
this
shit
until
it
completely
pays
off
Immer
an
dieser
Sache
dran,
bis
es
sich
komplett
auszahlt
So
my
attitude
is
shitty,
and
I
am
the
danger
Also
meine
Attitüde
ist
beschissen,
und
ich
bin
die
Gefahr
Better
not
fuck
with
me,
to
you
I'm
a
stranger
Leg
dich
besser
nicht
mit
mir
an,
für
dich
bin
ich
ein
Fremder
I
ain't
no
bum
just
a
hustler
doing
my
own
thing
Ich
bin
kein
Penner,
nur
ein
Stricher,
der
sein
eigenes
Ding
macht
A
warning
of
revenge
should
respond
when
I
ring
Eine
Warnung
vor
Rache
sollte
antworten,
wenn
ich
klingle
Protect
your
neck
two
more
should've
been
seen
Beschütze
deinen
Hals,
zwei
weitere
hätten
gesehen
werden
müssen
My
glare,
it's
like
a
guillotine
Mein
Blick,
er
ist
wie
eine
Guillotine
You
can't
bear
wit'
my
Guillotine
Glare
Du
kannst
meinen
Guillotine
Blick
nicht
ertragen
My
Guillotine
Glare,
My
Guillotine
Glare
Meinen
Guillotine
Blick,
meinen
Guillotine
Blick
Don't
even
dare
wit'
my
Guillotine
Glare
Wage
es
nicht
mit
meinem
Guillotine
Blick
My
Guillotine
Glare,
My
Guillotine
Glare
Meinen
Guillotine
Blick,
meinen
Guillotine
Blick
It
ain't
even
fair
wit'
my
Guillotine
Glare
Es
ist
nicht
einmal
fair
mit
meinem
Guillotine
Blick
My
Guillotine
Glare,
My
Guillotine
Glare
Meinen
Guillotine
Blick,
meinen
Guillotine
Blick
Can't
go
on
a
tare
wit'
my
Guillotine
Glare
Kann
nicht
auf
einen
Riss
gehen
mit
meinem
Guillotine
Blick
My
Guillotine
Glare,
My
Guillotine
Glare
Meinen
Guillotine
Blick,
meinen
Guillotine
Blick
Destroy
any
pair
wit'
my
Guillotine
Glare
Zerstöre
jedes
Paar
mit
meinem
Guillotine
Blick
My
Guillotine
Glare,
My
Guillotine
Glare
Meinen
Guillotine
Blick,
meinen
Guillotine
Blick
Better
not
stare
at
my
Guillotine
Glare
Starre
besser
nicht
auf
meinen
Guillotine
Blick
My
Guillotine
Glare,
My
Guillotine
Glare
Meinen
Guillotine
Blick,
meinen
Guillotine
Blick
I'm
a
nightmare
wit'
my
Guillotine
Glare
Ich
bin
ein
Albtraum
mit
meinem
Guillotine
Blick
My
Guillotine
Glare,
My
Guillotine
Glare
Meinen
Guillotine
Blick,
meinen
Guillotine
Blick
Look
at
my
flair
wit'
my
Guillotine
Glare
Schau
dir
mein
Flair
an
mit
meinem
Guillotine
Blick
My
Guillotine
Glare,
My
Guillotine
Glare
Meinen
Guillotine
Blick,
meinen
Guillotine
Blick
My
message
to
my
opps
my
attitude
is
shitty
Meine
Botschaft
an
meine
Gegner,
meine
Attitüde
ist
beschissen
Who's
the
most
dangerous
MC
in
the
city
Wer
ist
der
gefährlichste
MC
in
der
Stadt
Second
verse
gotta
attack
the
worse
Zweite
Strophe,
muss
die
Schlimmsten
angreifen
With
the
best
verse
to
the
opps
here
I
burst
Mit
der
besten
Strophe
an
die
Gegner,
hier
platze
ich
heraus
Pass
me
the
mic
now
going
off
like
my
gun
Gib
mir
das
Mikro,
jetzt
gehe
ich
ab
wie
meine
Waffe
So
fuck
yo
Top
5,
I
smoke
Top
5s
put
me
at
1
Also
scheiß
auf
deine
Top
5,
ich
rauche
Top
5s,
setz
mich
auf
1
Fuck
your
high
schools
Top
5,
put
me
point
guard
Scheiß
auf
die
Top
5 deiner
High
School,
setz
mich
als
Point
Guard
It
ain't
gonna
be
hard
You
better
go
find
God
Es
wird
nicht
schwer
sein,
du
solltest
lieber
Gott
finden
It's
a
sticky
situation
keeping
your
Top
5 playin'
Es
ist
eine
brenzlige
Situation,
deine
Top
5 am
Spielen
zu
halten
Cuz
against
me
what
the
fuck
are
they
layin'
Denn
gegen
mich,
was
zum
Teufel
legen
sie
da?
They
ain't
layin'
shit
cuz
they
ain't
shit
Sie
legen
keinen
Scheiß,
denn
sie
sind
kein
Scheiß
This
a
warning
watch
for
the
morning
hit
Dies
ist
eine
Warnung,
achte
auf
den
morgendlichen
Schlag
I
could
and
I'm
ready
to
drop
a
diss
at
any
night
Ich
könnte
und
bin
bereit,
jederzeit
eine
Beleidigung
rauszuhauen
Keep
it
all
stored
in
my
dome
then
release
the
fight
Behalte
alles
in
meinem
Kopf
gespeichert
und
lasse
dann
den
Kampf
frei
This
the
day
we
take
over
and
let
it
pour
Dies
ist
der
Tag,
an
dem
wir
übernehmen
und
es
regnen
lassen
No
one
gives
a
fuck
til
we
bustin'
the
door
Keiner
schert
sich
einen
Dreck,
bis
wir
die
Tür
eintreten
The
deception
that
I
can't
harm
as
a
teen
Die
Täuschung,
dass
ich
als
Teenager
nicht
schaden
kann
Is
untrue,
I
got
that
guillotine
Ist
unwahr,
ich
habe
diese
Guillotine
You
can't
bear
wit'
my
Guillotine
Glare
Du
kannst
meinen
Guillotine
Blick
nicht
ertragen
My
Guillotine
Glare,
My
Guillotine
Glare
Meinen
Guillotine
Blick,
meinen
Guillotine
Blick
Don't
even
dare
wit'
my
Guillotine
Glare
Wage
es
nicht
mit
meinem
Guillotine
Blick
My
Guillotine
Glare,
My
Guillotine
Glare
Meinen
Guillotine
Blick,
meinen
Guillotine
Blick
It
ain't
even
fair
wit'
my
Guillotine
Glare
Es
ist
nicht
einmal
fair
mit
meinem
Guillotine
Blick
My
Guillotine
Glare,
My
Guillotine
Glare
Meinen
Guillotine
Blick,
meinen
Guillotine
Blick
Can't
go
on
a
tare
wit'
my
Guillotine
Glare
Kann
nicht
auf
einen
Riss
gehen
mit
meinem
Guillotine
Blick
My
Guillotine
Glare,
My
Guillotine
Glare
Meinen
Guillotine
Blick,
meinen
Guillotine
Blick
Destroy
any
pair
wit'
my
Guillotine
Glare
Zerstöre
jedes
Paar
mit
meinem
Guillotine
Blick
My
Guillotine
Glare,
My
Guillotine
Glare
Meinen
Guillotine
Blick,
meinen
Guillotine
Blick
Better
not
stare
at
my
Guillotine
Glare
Starre
besser
nicht
auf
meinen
Guillotine
Blick
My
Guillotine
Glare,
My
Guillotine
Glare
Meinen
Guillotine
Blick,
meinen
Guillotine
Blick
I'm
a
nightmare
wit'
my
Guillotine
Glare
Ich
bin
ein
Albtraum
mit
meinem
Guillotine
Blick
My
Guillotine
Glare,
My
Guillotine
Glare
Meinen
Guillotine
Blick,
meinen
Guillotine
Blick
Look
at
my
flair
wit'
my
Guillotine
Glare
Schau
dir
mein
Flair
an
mit
meinem
Guillotine
Blick
My
Guillotine
Glare,
My
Guillotine
Glare
Meinen
Guillotine
Blick,
meinen
Guillotine
Blick
My
message
to
my
opps
my
attitude
is
shitty
Meine
Botschaft
an
meine
Gegner,
meine
Attitüde
ist
beschissen
Who's
the
most
dangerous
MC
in
the
city
Wer
ist
der
gefährlichste
MC
in
der
Stadt
Pack
every
verse
cuz
like
a
9 millimeter
Packe
jede
Strophe,
denn
wie
eine
9 Millimeter
Cuz
when
I
gotta
compete
I
gotta
defeater
Denn
wenn
ich
antreten
muss,
muss
ich
einen
Besieger
haben
Still
got
the
guillotine
in
all
of
this
once
again
Habe
immer
noch
die
Guillotine
in
all
dem,
wieder
einmal
I
feel
like
I
have
been
across,
no
man's
land
Ich
fühle
mich,
als
wäre
ich
im
Niemandsland
gewesen
But
I
have
survived,
this
criticism
is
bullshit
Aber
ich
habe
überlebt,
diese
Kritik
ist
Bullshit
I
got
it
the
first
time
but
I
ignored
you
so
quit
Ich
habe
es
beim
ersten
Mal
verstanden,
aber
ich
habe
dich
ignoriert,
also
hör
auf
So
shit,
If
I'm
paying
attention
then
he's
poor
Also
Scheiße,
wenn
ich
aufpasse,
dann
ist
er
arm
Keep
doing
me
motivating
me
even
more
Mach
weiter
so,
motiviere
mich
noch
mehr
My
foot
staying
down
so
you
ain't
got
my
respect
Mein
Fuß
bleibt
unten,
also
hast
du
meinen
Respekt
nicht
Gotta
chin
check,
on
ya
neck
Muss
dich
überprüfen,
an
deinem
Hals
I
may
kill
a
couple
of
ya
I'm
a
problem
son
Ich
könnte
ein
paar
von
euch
töten,
ich
bin
ein
Problem,
mein
Schatz
If
I
was
your
parent
I'm
still
the
problem
son
Wenn
ich
dein
Elternteil
wäre,
wäre
ich
immer
noch
das
Problem,
mein
Schatz
Cruise
with
my
Glock
through
your
alphabet
block
Fahre
mit
meiner
Glock
durch
deinen
Alphabet-Block
Leave
a
couple
of
ya
in
the
street
if
you
tryna
walk
Lasse
ein
paar
von
euch
auf
der
Straße
liegen,
wenn
ihr
versucht
zu
laufen
Sometimes
it's
hard
to
make
some
suckas
learn
Manchmal
ist
es
schwer,
einige
Trottel
zum
Lernen
zu
bringen
So
into
victims
of
the
streets
they
turn
So
werden
sie
zu
Opfern
der
Straße
Every
step
could
be
death
right
before
you
blast
Jeder
Schritt
könnte
der
Tod
sein,
kurz
bevor
du
explodierst
To
make
the
last
survivor
past
Um
den
letzten
Überlebenden
zu
bestehen
A
death
that's
faster
than
anything
you've
seen
Ein
Tod,
der
schneller
ist
als
alles,
was
du
gesehen
hast
Chop
your
head
off
with
my
guillotine
Hacke
deinen
Kopf
ab
mit
meiner
Guillotine
You
can't
bear
wit'
my
Guillotine
Glare
Du
kannst
meinen
Guillotine
Blick
nicht
ertragen
My
Guillotine
Glare,
My
Guillotine
Glare
Meinen
Guillotine
Blick,
meinen
Guillotine
Blick
Don't
even
dare
wit'
my
Guillotine
Glare
Wage
es
nicht
mit
meinem
Guillotine
Blick
My
Guillotine
Glare,
My
Guillotine
Glare
Meinen
Guillotine
Blick,
meinen
Guillotine
Blick
It
ain't
even
fair
wit'
my
Guillotine
Glare
Es
ist
nicht
einmal
fair
mit
meinem
Guillotine
Blick
My
Guillotine
Glare,
My
Guillotine
Glare
Meinen
Guillotine
Blick,
meinen
Guillotine
Blick
Can't
go
on
a
tare
wit'
my
Guillotine
Glare
Kann
nicht
auf
einen
Riss
gehen
mit
meinem
Guillotine
Blick
My
Guillotine
Glare,
My
Guillotine
Glare
Meinen
Guillotine
Blick,
meinen
Guillotine
Blick
Destroy
any
pair
wit'
my
Guillotine
Glare
Zerstöre
jedes
Paar
mit
meinem
Guillotine
Blick
My
Guillotine
Glare,
My
Guillotine
Glare
Meinen
Guillotine
Blick,
meinen
Guillotine
Blick
Better
not
stare
at
my
Guillotine
Glare
Starre
besser
nicht
auf
meinen
Guillotine
Blick
My
Guillotine
Glare,
My
Guillotine
Glare
Meinen
Guillotine
Blick,
meinen
Guillotine
Blick
I'm
a
nightmare
wit'
my
Guillotine
Glare
Ich
bin
ein
Albtraum
mit
meinem
Guillotine
Blick
My
Guillotine
Glare,
My
Guillotine
Glare
Meinen
Guillotine
Blick,
meinen
Guillotine
Blick
Look
at
my
flair
wit'
my
Guillotine
Glare
Schau
dir
mein
Flair
an
mit
meinem
Guillotine
Blick
My
Guillotine
Glare,
My
Guillotine
Glare
Meinen
Guillotine
Blick,
meinen
Guillotine
Blick
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Beric Davis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.