B3ric - Justice - перевод текста песни на немецкий

Justice - B3ricперевод на немецкий




Justice
Gerechtigkeit
We are in need, we just need Justice
Wir sind in Not, wir brauchen Gerechtigkeit
We can't have them gone in the mist
Wir können nicht zulassen, dass sie im Nebel verschwinden
They don't deserve it, it's too soon
Sie verdienen es nicht, es ist zu früh
Now I'm asking if I'll be around with this tune
Jetzt frage ich mich, ob ich mit diesem Lied noch da sein werde
The police could get me, or even worse
Die Polizei könnte mich kriegen, oder noch schlimmeres
I could go slowly I want to go in a hurst
Ich könnte langsam gehen, ich will in einem Leichenwagen gehen
Just rapping about the corruption I see
Ich rappe nur über die Korruption, die ich sehe
I see it still and I want it to S-T-O-P
Ich sehe sie immer noch und ich will, dass sie A-U-F-H-Ö-R-T
My songs make beauty from ashes
Meine Lieder machen Schönheit aus Asche
When I barely know what cash is
Wenn ich kaum weiß, was Bargeld ist
The ones around me clowning goin' bonkers
Die um mich herum albern herum und drehen durch
They ain't fire but living a liar I better conquer
Sie sind kein Feuer, aber leben eine Lüge, ich sollte lieber siegen
Since I know I am better, since I'm real
Weil ich weiß, dass ich besser bin, weil ich echt bin
I do and I say whatever if its something I feel
Ich tue und sage, was immer ich fühle
So when you say I am down I throw an uppercut
Also, wenn du sagst, ich bin unten, werfe ich einen Aufwärtshaken
Better fall before you duck, young buck, but
Fall lieber, bevor du dich duckst, junger Mann, aber
These coppers don't know they the ones I pick
Diese Bullen wissen nicht, dass sie diejenigen sind, die ich auswähle
They don't mind until I hit em up, quick
Es ist ihnen egal, bis ich sie treffe, schnell
I ain't the one you wanna miss
Ich bin nicht der, den du verpassen willst
We are in need, we just need Justice
Wir sind in Not, wir brauchen Gerechtigkeit
Its justice we just need some justice
Es ist Gerechtigkeit, wir brauchen einfach etwas Gerechtigkeit
Its justice we just need some justice
Es ist Gerechtigkeit, wir brauchen einfach etwas Gerechtigkeit
Its justice we just need some justice
Es ist Gerechtigkeit, wir brauchen einfach etwas Gerechtigkeit
Its justice we just need some justice
Es ist Gerechtigkeit, wir brauchen einfach etwas Gerechtigkeit
We are in need this place needs it
Wir sind in Not, dieser Ort braucht es
But they see us and are all too bias til I hit
Aber sie sehen uns und sind alle zu voreingenommen, bis ich zuschlage
Cuz you can't truly trust anyone not even them
Weil man niemandem wirklich trauen kann, nicht einmal ihnen
Then we all decide to be friends with the Anthem?
Und dann beschließen wir alle, Freunde der Hymne zu sein?
Why haven't we been there to love each other?
Warum waren wir nicht da, um einander zu lieben?
Yeah that's my enemy but he my hood brother
Ja, das ist mein Feind, aber er ist mein Kiezbruder
Why? I don't say high while he stays high?
Warum? Ich sage nicht hallo, während er high bleibt?
It's all a mess, stress, when we leave we always say bye
Es ist alles ein Chaos, Stress, wenn wir gehen, sagen wir immer tschüss
He could be gone tomorrow or that's me
Er könnte morgen weg sein oder ich
What is me without my, enemy?
Was bin ich ohne meinen Feind?
What really are pins if theres no ball to bowl
Was sind Kegel wirklich, wenn es keine Kugel zum Rollen gibt
Are we really under god if that's American's Idol?
Sind wir wirklich unter Gott, wenn das American Idol ist?
So how can I be in agree with either red or blue
Also, wie kann ich mit entweder Rot oder Blau übereinstimmen
Blood is red veins is blue what am I to do
Blut ist rot, Venen sind blau, was soll ich tun
I don't trust them and am I the one to blame?
Ich traue ihnen nicht, und bin ich derjenige, der Schuld hat?
But how can I do that in the chain game?
Aber wie kann ich das im Kettenspiel tun?
I should have my thoughts but not questions
Ich sollte meine Gedanken haben, aber keine Fragen
It's all in my brain and its really messin'
Es ist alles in meinem Gehirn und es ist wirklich verwirrend
Messin' with my perspective black or white
Verwirrt meine Perspektive, schwarz oder weiß
Red or blue what is wrong and who is right
Rot oder blau, was ist falsch und wer hat Recht
Will the FBI raid me since I am already pissed
Wird das FBI mich durchsuchen, da ich bereits sauer bin
We are in need, we just need Justice
Wir sind in Not, wir brauchen Gerechtigkeit
Its justice we just need some justice
Es ist Gerechtigkeit, wir brauchen einfach etwas Gerechtigkeit
Its justice we just need some justice
Es ist Gerechtigkeit, wir brauchen einfach etwas Gerechtigkeit
Its justice we just need some justice
Es ist Gerechtigkeit, wir brauchen einfach etwas Gerechtigkeit
Its justice we just need some justice
Es ist Gerechtigkeit, wir brauchen einfach etwas Gerechtigkeit
I want to talk more but words can't say how I feel
Ich möchte mehr reden, aber Worte können nicht sagen, wie ich mich fühle
Should I keep it concealed or should I steal
Soll ich es verbergen oder soll ich stehlen
I got this girl maybe she loves me back
Ich habe dieses Mädchen, vielleicht liebt sie mich auch
But will the other pigs want me in their crack
Aber werden die anderen Schweine mich in ihrem Crack haben wollen
I should tell her, them not to kill my vibe
Ich sollte ihr sagen, dass sie meine Stimmung nicht töten sollen
I finally feel really real and that's just alive
Ich fühle mich endlich wirklich echt und das ist einfach lebendig
I can't sleep wake up in a sweat cuz I just bet
Ich kann nicht schlafen, wache schweißgebadet auf, weil ich einfach wette
They are plotting to make me sweat more I bet
Sie planen, mich noch mehr schwitzen zu lassen, ich wette
What are they doing we are on the same team?
Was machen sie, wir sind im selben Team?
They betting on a human life with that cream
Sie wetten auf ein menschliches Leben mit dieser Sahne
The poor aren't being cared about by anyone rich
Um die Armen kümmert sich niemand, der reich ist
The sensitive are insensitive, that's just selfish
Die Sensiblen sind unsensibel, das ist einfach egoistisch
It's different from when I do it because I have a line
Es ist anders, wenn ich es tue, weil ich eine Grenze habe
You cross yours, I stay right behind mine
Du überschreitest deine, ich bleibe direkt hinter meiner
Up until I hear that gun shot that's when I know
Bis ich diesen Schuss höre, dann weiß ich
That its my time to take off and just, go
Dass es meine Zeit ist, abzuhauen und einfach zu gehen
It's just straight torture being alive at times
Es ist manchmal einfach Folter, am Leben zu sein
So I sit back and just write my rhymes
Also lehne ich mich zurück und schreibe einfach meine Reime
All about life and how they tryna take mines
Alles über das Leben und wie sie versuchen, meins zu nehmen
But they have tried and so far they have missed
Aber sie haben es versucht und bisher haben sie verfehlt
Tryna shoot twice with no one to stop this
Versuchen zweimal zu schießen, ohne dass jemand das stoppt
We are in need, we just need Justice
Wir sind in Not, wir brauchen Gerechtigkeit
Its justice we just need some justice
Es ist Gerechtigkeit, wir brauchen einfach etwas Gerechtigkeit
Its justice we just need some justice
Es ist Gerechtigkeit, wir brauchen einfach etwas Gerechtigkeit
Its justice we just need some justice
Es ist Gerechtigkeit, wir brauchen einfach etwas Gerechtigkeit
Its justice we just need some justice
Es ist Gerechtigkeit, wir brauchen einfach etwas Gerechtigkeit
Yeah what are they doin' and we can't stop them physically
Ja, was machen sie, und wir können sie nicht physisch aufhalten
So I have to speak about it so when I say peace,
Also muss ich darüber sprechen, also, wenn ich Frieden sage,
I am asking for peace
Bitte ich um Frieden
So peace
Also, Frieden





Авторы: Beric Davis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.