Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Man
how
much
more
do
I
gotta
take
Mann,
wie
viel
mehr
muss
ich
noch
ertragen
All
this
pressure
on
my
back
that's
when
I
break
All
dieser
Druck
auf
meinem
Rücken,
das
ist,
wenn
ich
breche
And
snap
adding
anymore
amount
of
weight
Und
zuschnappe,
wenn
noch
mehr
Gewicht
dazu
kommt
So
I
wait
until
it
takes
and
burns
my
hate
Also
warte
ich,
bis
es
mich
packt
und
meinen
Hass
verbrennt
But
what
do
I
do
when
it
smacks
me
in
the
face
Aber
was
mache
ich,
wenn
es
mir
ins
Gesicht
schlägt
And
I
lose
my
pace
losing
any
feeling
of
grace
Und
ich
mein
Tempo
verliere,
jedes
Gefühl
von
Anmut
verliere
Imagine
having
five
things
for
you
at
3 am
Stell
dir
vor,
du
hast
fünf
Dinge
für
dich
um
3 Uhr
morgens
I
just
can't
believe
it's
true
to
you
it's
only
damn
Ich
kann
es
einfach
nicht
glauben,
für
dich
ist
es
nur
ein
"verdammt"
But
simple
words
can't
convey
how
I
feel
Aber
einfache
Worte
können
nicht
ausdrücken,
wie
ich
mich
fühle
Couldn't
say
it
any
better
and
that
is
for
real
Könnte
es
nicht
besser
sagen,
und
das
ist
echt
And
for
everyone
I
know,
I
need
a
back
brace
Und
für
jeden,
den
ich
kenne,
brauche
ich
eine
Rückenstütze
So
damn
just
give
me
my
much
needed
space
Also,
verdammt,
gib
mir
einfach
meinen
dringend
benötigten
Raum
Cuz
at
this
point
lifes
just
spinning
all
in
a
cycle
Denn
an
diesem
Punkt
dreht
sich
das
Leben
nur
noch
im
Kreis
So
I
feel
like
Imma
be
violent
and
go
all
psycho
Also
fühle
ich
mich,
als
würde
ich
gewalttätig
werden
und
total
durchdrehen
Which
after
all
of
this
I
am
not
scared
o'
any
bit
to
do
Was
ich
nach
all
dem
kein
bisschen
scheue
zu
tun
And
if
you
know
then
you
know
that
I
said
it
true
Und
wenn
du
es
weißt,
dann
weißt
du,
dass
ich
die
Wahrheit
gesagt
habe
It's
hard
to
understand
if
it's
not
something
you
felt
Es
ist
schwer
zu
verstehen,
wenn
du
es
nicht
selbst
gefühlt
hast
It
all
hits
you
hard,
harder
than
a
belt
Es
trifft
dich
hart,
härter
als
ein
Gürtel
And
my
whole
body
gets
hit
by
every
single
lash
Und
mein
ganzer
Körper
wird
von
jedem
einzelnen
Hieb
getroffen
All
the
walls
around
you
are
caving
in
about'a
smash
Alle
Wände
um
dich
herum
stürzen
ein,
kurz
davor
zu
zerschmettern
And
crash
there's
too
much
and
I
can't
go
relax
Und
zu
krachen,
es
ist
zu
viel
und
ich
kann
mich
nicht
entspannen
Gotta
keep
the
grind
keep
the
hustle
to
the
max
Muss
weitermachen,
den
Hustle
bis
zum
Maximum
treiben
Every
single
day
gotta
keep
moving
until
I
die
Jeden
einzelnen
Tag
muss
ich
mich
bewegen,
bis
ich
sterbe
Just
why
do
little
children
die
before
their
wings
fly
Warum
nur
sterben
kleine
Kinder,
bevor
ihre
Flügel
fliegen
And
I
try,
to
take
off
wit'
something
laying
on
my
chest
Und
ich
versuche,
abzuheben,
mit
etwas,
das
auf
meiner
Brust
liegt
That's
when
it
becomes
too
hard
to
lie
the
pen
and
rest
Das
ist,
wenn
es
zu
schwer
wird,
den
Stift
fallen
zu
lassen
und
mich
auszuruhen
But
I
can't
show
the
struggle
I
gotta
roll
on
Aber
ich
kann
den
Kampf
nicht
zeigen,
ich
muss
weitermachen
No
matter
how
hard
it
becomes
to
hol'
on
Egal
wie
schwer
es
wird,
durchzuhalten
I
can't
give
in
to
any
of
it
which
should
be
a
given
Ich
kann
keinem
davon
nachgeben,
was
selbstverständlich
sein
sollte
Its
became
one
hard
world
that
we
live
in
Es
ist
eine
harte
Welt
geworden,
in
der
wir
leben
No
one
said
it
was
easy
and
it
ain't
no
piece
o'
cake
Niemand
hat
gesagt,
dass
es
einfach
ist,
und
es
ist
kein
Zuckerschlecken
Can't
collapse
gotta
keep
my
pressure
'fo
I
break
Darf
nicht
zusammenbrechen,
muss
meinen
Druck
halten,
bevor
ich
breche
Room
goes
out,
Light
burns
out
Raum
erlischt,
Licht
erlischt
Heart
heats
up,
Fire
burns
up
Herz
erhitzt
sich,
Feuer
lodert
auf
Passion
ignites,
Skills
ignite
Leidenschaft
entfacht,
Fähigkeiten
entfachen
sich
Ready
to
Fight,
Compete
with
might
Bereit
zu
kämpfen,
mit
Macht
zu
konkurrieren
Passion
ignites,
Skills
ignite
Leidenschaft
entfacht,
Fähigkeiten
entfachen
sich
Ready
to
Fight,
Compete
with
might
Bereit
zu
kämpfen,
mit
Macht
zu
konkurrieren
Picture
a
perfect
painting
where
there's
nothin
to
stress
Stell
dir
ein
perfektes
Gemälde
vor,
in
dem
es
nichts
zu
stressen
gibt
But
that
ain't
in
reality
actually
it's
all
just
a
mess
Aber
das
ist
nicht
in
der
Realität,
eigentlich
ist
alles
nur
ein
Chaos
We
have
to
take
actions
to
all
these
distractions
Wir
müssen
Maßnahmen
gegen
all
diese
Ablenkungen
ergreifen
Fasten
up,
Cuz
it
all
comes
at
cha
guns
blasting
Schnall
dich
an,
denn
es
kommt
alles
mit
voller
Wucht
auf
dich
zu
But
it'll
sneak
an'
creep
up
so
keep
ya
guard
Aber
es
schleicht
sich
an,
also
sei
auf
der
Hut
Ya
heart
to
god,
and
keep
care
of
your
bod
Dein
Herz
zu
Gott,
und
kümmere
dich
um
deinen
Körper
I
gotta
keep
that
drive
have
a
murder
motor
in
my
Heart
Ich
muss
diesen
Antrieb
behalten,
einen
Mördermotor
in
meinem
Herzen
haben
From
the
start
I
knew
I
had
to
Cease
on
my
part
Von
Anfang
an
wusste
ich,
dass
ich
meinen
Teil
einstellen
musste
But
I
am
not
like
others
I
ain't
got
any
worries
Aber
ich
bin
nicht
wie
andere,
ich
habe
keine
Sorgen
But
when
it
comes
to
hustlin'
I
gotta
get
my
hurries
Aber
wenn
es
ums
Hustlen
geht,
muss
ich
mich
beeilen
And
keep
moving
I
always
gotta
be
makin'
music
Und
mich
weiterbewegen,
ich
muss
immer
Musik
machen
I
gotta
lose
myself
but
being
real
still
sticks
Ich
muss
mich
verlieren,
aber
real
zu
bleiben,
bleibt
bestehen
And
I
gotta
have
something
to
prove
while
I
improve
Und
ich
muss
etwas
beweisen,
während
ich
mich
verbessere
And
show
the
pricks
the
right
way
on
how
to
groove
Und
den
Mistkerlen
zeigen,
wie
man
richtig
groovt,
Süße.
Cuz
we
will
always
have
haters
with
their
doubts
Denn
wir
werden
immer
Hater
mit
ihren
Zweifeln
haben
And
its
about
time
3 strikes
their
outta
outs
Und
es
ist
an
der
Zeit,
3 Strikes,
sie
sind
raus
Once
they
see
something
bad
they
can't
ignore
Wenn
sie
etwas
Schlechtes
sehen,
können
sie
es
nicht
ignorieren
But
they
should
be
prepared
by
my,
roar
Aber
sie
sollten
auf
mein
Gebrüll
vorbereitet
sein
Cuz
my
flow
be
nonstop
Denn
mein
Flow
ist
unaufhaltsam
And
you
know
the
floor
will
take
my
mop
Und
du
weißt,
der
Boden
wird
meinen
Mopp
nehmen
Lets
see
how
much
more
we
can
take
Mal
sehen,
wie
viel
mehr
wir
ertragen
können
Can't
collapse
gotta
keep
my
pressure
'fo
I
break
Darf
nicht
zusammenbrechen,
muss
meinen
Druck
halten,
bevor
ich
breche
Room
goes
out,
Light
burns
out
Raum
erlischt,
Licht
erlischt
Heart
heats
up,
Fire
burns
up
Herz
erhitzt
sich,
Feuer
lodert
auf
Passion
ignites,
Skills
ignite
Leidenschaft
entfacht,
Fähigkeiten
entfachen
sich
Ready
to
Fight,
Compete
with
might
Bereit
zu
kämpfen,
mit
Macht
zu
konkurrieren
Passion
ignites,
Skills
ignite
Leidenschaft
entfacht,
Fähigkeiten
entfachen
sich
Ready
to
Fight,
Compete
with
might
Bereit
zu
kämpfen,
mit
Macht
zu
konkurrieren
Passion
is
holding
on
by
a
thread
Die
Leidenschaft
hält
sich
an
einem
seidenen
Faden
Pressure
is
finally
getting
to
his
head
Der
Druck
steigt
ihm
endlich
zu
Kopf
He
doesn't
know
what
to
do
with
his
time
Er
weiß
nicht,
was
er
mit
seiner
Zeit
anfangen
soll
So
that's
when
he
starts
to
rhyme
Also
fängt
er
an
zu
reimen
Climbing
to
new
heights
while
ignoring
the
past
Erklimmt
neue
Höhen,
während
er
die
Vergangenheit
ignoriert
The
future,
when
tomorrow
you
could
get
the
blast
Die
Zukunft,
wenn
du
morgen
den
Knall
bekommen
könntest
On
ya
ass
or
get
a
crash
while
driving
ya
car
Auf
deinen
Arsch
oder
einen
Unfall
hast,
während
du
Auto
fährst
Which
is
why
I
look
up
at
night
to
see
tha
star
Deshalb
schaue
ich
nachts
auf,
um
den
Stern
zu
sehen
Do
it
for
em
they
ain't
far
we
too
close
Tu
es
für
sie,
sie
sind
nicht
weit,
wir
sind
zu
nah
When
I
die
I
will
haunt
people
as
a
ghost
Wenn
ich
sterbe,
werde
ich
die
Leute
als
Geist
heimsuchen
A
nightmare
in
the
middle
of
the
day
no
guess
Ein
Albtraum
mitten
am
Tag,
keine
Vermutung
So
be
my
guest
when
your
wasting
time
being
depress
Also
sei
mein
Gast,
wenn
du
deine
Zeit
damit
verschwendest,
depressiv
zu
sein
I
had
your
shoes
once
your
being
your
limit
Ich
war
mal
in
deinen
Schuhen,
du
bist
dein
Limit
And
the
pressure
is
darkenin
it
don't
dim
it
Und
der
Druck
verdunkelt
es,
verdunkle
es
nicht
Keep
ya
head
up
no
more
second
guessin
Halt
deinen
Kopf
hoch,
kein
zweites
Mal
überlegen
Cuz
someone
is
out
now
gettin
a
smith
an
wesson
Denn
jemand
ist
jetzt
draußen
und
holt
sich
eine
Smith
& Wesson
All
up
inside
of
their
dome
through
their
skull
Alles
in
ihrem
Kopf,
durch
ihren
Schädel
I
ain't
stopping
I
ain't
stratified
if
my
stomach
is
full
Ich
höre
nicht
auf,
ich
bin
nicht
zufrieden,
wenn
mein
Magen
voll
ist
Goin
Till
I
collapse
and
relapse
and
won't
awake
Mache
weiter,
bis
ich
zusammenbreche
und
einen
Rückfall
erleide
und
nicht
aufwache
But
I
can't
collapse
gotta
keep
my
pressure
'fo
I
break
Aber
ich
kann
nicht
zusammenbrechen,
muss
meinen
Druck
halten,
bevor
ich
breche
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Beric Davis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.