B3ric - Sacrifice - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни B3ric - Sacrifice




Sacrifice
Жертва
I don't have to be doing any of this
Мне не обязательно этим заниматься.
I don't have to be writing any of this
Мне не обязательно это писать.
Don't have to be recording or producing
Не нужно ничего записывать или продюсировать.
Could be trying to entertain wit' seducin'
Мог бы развлекать тебя, соблазняя.
I'm taking shots my brain is my vest
Я рискую, мой мозг - мой бронежилет.
Can't be any less with the very best
Не могу быть хуже лучших.
So I need revival inside and out my town
Поэтому мне нужно возрождение внутри и за пределами моего города.
But I can't save you from going down
Но я не могу спасти тебя от падения.
I can't save you, from spilling facts or cap
Я не могу уберечь тебя от пролитых фактов или лжи.
Can't save you, from gettin' caught inna trap
Не могу уберечь от попадания в ловушку.
Can't save you, I was young, talking back
Не могу уберечь тебя, я был молод, дерзил.
Can't save you, from talking behind a back
Не могу уберечь тебя от разговоров за спиной.
I can't, can't save you, not meant to do so
Я не могу, не могу спасти тебя, не должен этого делать.
Can't save you, if you tryna do evil and show
Не могу спасти, если ты пытаешься творить зло и показывать это.
Can't save you, Y'all gon' see things not nice
Не могу спасти тебя, вы увидите не самые приятные вещи.
I can't, can't save you, I'm not your sacrifice
Я не могу, не могу спасти тебя, я не твоя жертва.
You can't say your just like me
Ты не можешь сказать, что ты такой же, как я.
You haven't done things like me
Ты не делал таких вещей, как я.
Telling these tales for those doing time in the cell
Рассказываю эти истории тем, кто сидит в тюрьме.
I went from hell, to livin' well
Я прошел путь из ада к хорошей жизни.
Got no time for them tricks who say my name in vain
У меня нет времени на тех мошенников, кто поминает мое имя всуе.
I'm heavy in the game-no pain but I gain
Я в игре по-крупному - никакой боли, но я получаю.
So much, I just want to follow the righteous will
Так много, что я просто хочу следовать праведной воле.
But will I ever make it happen so I can chill
Но смогу ли я когда-нибудь осуществить это, чтобы я мог расслабиться
With people that love me away from opps
С людьми, которые любят меня, подальше от врагов?
Trying to receive the produced fruit that he drops
Пытаюсь получить плоды, которые он дарует.
I'm talking about all of his blessings
Я говорю обо всех его благословениях.
Will I get less should I get to confessions
Получу ли я меньше, если пойду на исповедь?
To the royalty got loyalty to the royalty in my chest
Преданность королевской семье, преданность королевской семье в моей груди.
War and peace inside outside to the east and west
Война и мир внутри, снаружи, на востоке и западе.
Give us hope love and faith run down our face
Дай нам надежду, любовь и веру, стекающие по нашим лицам.
As long as I'm running in this race I—
Пока я участвую в этой гонке, я...
I can't save you, from spilling facts or cap
Я не могу уберечь тебя от пролитых фактов или лжи.
Can't save you, from gettin' caught inna trap
Не могу уберечь от попадания в ловушку.
Can't save you, I was young, talking back
Не могу уберечь тебя, я был молод, дерзил.
Can't save you, from talking behind a back
Не могу уберечь тебя от разговоров за спиной.
I can't, can't save you, not meant to do so
Я не могу, не могу спасти тебя, не должен этого делать.
Can't save you, if you tryna do evil and show
Не могу спасти, если ты пытаешься творить зло и показывать это.
Can't save you, Y'all gon' see things not nice
Не могу спасти тебя, вы увидите не самые приятные вещи.
I can't, can't save you, I'm not your sacrifice
Я не могу, не могу спасти тебя, я не твоя жертва.
They sacrificin' to demons and not to God
Они приносят жертвы демонам, а не Богу.
Participating with demons not sermons it's odd
Общаются с демонами, а не с проповедями, это странно.
You can't drink from two cups at the same time
Ты не можешь пить из двух чаш одновременно.
Can't share the lord's table and the table of crime
Нельзя делить трапезу Господню и трапезу преступления.
Trying to provoke him to be jealous?
Пытаешься вызвать у него ревность?
You stronger than him when you cuss and lust?
Ты сильнее его, когда ругаешься и похотливешь?
It's Heaven or Hell, freedom or jail
Это рай или ад, свобода или тюрьма.
When things get hard go tell or else your fail
Когда становится трудно, расскажи, иначе ты проиграешь.
And fall into an ocean that you can't swimmin'
И упадешь в океан, в котором не сможешь плавать.
So startin' tonight, I'll only talk about one woman
Поэтому, начиная с сегодняшнего вечера, я буду говорить только об одной женщине.
Besides karma, and, my mama
Кроме кармы и моей мамы.
Talkin' about the one to get me outta trauma
Говорю о той, которая поможет мне избавиться от травмы.
I can't die for you-I can only die for me
Я не могу умереть за тебя - я могу умереть только за себя.
An' once I die I won't die for all eternity
И как только я умру, я не умру на веки вечные.
Once my lights go out I'll have a spark
Как только мои огни погаснут, у меня появится искра.
If you have enough faith there's light in the dark
Если у тебя достаточно веры, то во тьме есть свет.
So be it that's what I pray to all men (amen)
Да будет так, вот о чем я молюсь всем людям (аминь).
I swear they only listen when it's the very end
Клянусь, они слушают только тогда, когда это самый конец.
No swearing tonight but I'm just saying the truth
Сегодня никаких ругательств, но я просто говорю правду.
Checking the perspective from behind the booth
Смотрю на вещи из-за диджейского пульта.
Cuz people don't ever see no sacrifice
Потому что люди никогда не видят жертв.
Everything ever done has come with a price
Все, что когда-либо делалось, имело свою цену.
So imagine reviving everyone you'll never meet
Так что представь, что ты воскрешаешь всех, кого никогда не встретишь.
Coming out the tomb raisin' out of the 6 feet
Выход из гробницы, восстание из могилы.
I can't save you, from spilling facts or cap
Я не могу уберечь тебя от пролитых фактов или лжи.
Can't save you, from gettin' caught inna trap
Не могу уберечь от попадания в ловушку.
Can't save you, I was young, talking back
Не могу уберечь тебя, я был молод, дерзил.
Can't save you, from talking behind a back
Не могу уберечь тебя от разговоров за спиной.
I can't, can't save you, not meant to do so
Я не могу, не могу спасти тебя, не должен этого делать.
Can't save you, if you tryna do evil and show
Не могу спасти, если ты пытаешься творить зло и показывать это.
Can't save you, Y'all gon' see things not nice
Не могу спасти тебя, вы увидите не самые приятные вещи.
I can't, can't save you, I'm not your sacrifice
Я не могу, не могу спасти тебя, я не твоя жертва.
Why are we the way we are?
Почему мы такие, какие мы есть?
We were made to be free and made to love
Мы были созданы, чтобы быть свободными и любить.
But why can we be so selfish towards one another
Но почему мы можем быть такими эгоистичными по отношению друг к другу?
So much so that we take the lives of the
Настолько, что мы отнимаем жизни
People around us
Окружающих нас людей.
It makes us hopeless when you give us hope
Это делает нас безнадежными, когда ты даешь нам надежду.
It makes us faithless when you give us faith
Это делает нас неверующими, когда ты даешь нам веру.
It makes us loveless when you give us love
Это делает нас бездушными, когда ты даешь нам любовь.
Your sacrifice saved us but now we aren't save
Твоя жертва спасла нас, но теперь мы не спасены.
From everyone all around us
Ото всех вокруг нас.
But what will the sacrifice of everyone do
Но что даст жертва каждого?
Are all of us able to change who we are?
Способны ли мы все изменить то, кто мы есть?
How is everyone gonna explain that to the—
Как каждый объяснит это...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.