Текст и перевод песни B3ric - Sacrifice
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
have
to
be
doing
any
of
this
Мне
не
обязательно
этим
заниматься.
I
don't
have
to
be
writing
any
of
this
Мне
не
обязательно
это
писать.
Don't
have
to
be
recording
or
producing
Не
нужно
ничего
записывать
или
продюсировать.
Could
be
trying
to
entertain
wit'
seducin'
Мог
бы
развлекать
тебя,
соблазняя.
I'm
taking
shots
my
brain
is
my
vest
Я
рискую,
мой
мозг
- мой
бронежилет.
Can't
be
any
less
with
the
very
best
Не
могу
быть
хуже
лучших.
So
I
need
revival
inside
and
out
my
town
Поэтому
мне
нужно
возрождение
внутри
и
за
пределами
моего
города.
But
I
can't
save
you
from
going
down
Но
я
не
могу
спасти
тебя
от
падения.
I
can't
save
you,
from
spilling
facts
or
cap
Я
не
могу
уберечь
тебя
от
пролитых
фактов
или
лжи.
Can't
save
you,
from
gettin'
caught
inna
trap
Не
могу
уберечь
от
попадания
в
ловушку.
Can't
save
you,
I
was
young,
talking
back
Не
могу
уберечь
тебя,
я
был
молод,
дерзил.
Can't
save
you,
from
talking
behind
a
back
Не
могу
уберечь
тебя
от
разговоров
за
спиной.
I
can't,
can't
save
you,
not
meant
to
do
so
Я
не
могу,
не
могу
спасти
тебя,
не
должен
этого
делать.
Can't
save
you,
if
you
tryna
do
evil
and
show
Не
могу
спасти,
если
ты
пытаешься
творить
зло
и
показывать
это.
Can't
save
you,
Y'all
gon'
see
things
not
nice
Не
могу
спасти
тебя,
вы
увидите
не
самые
приятные
вещи.
I
can't,
can't
save
you,
I'm
not
your
sacrifice
Я
не
могу,
не
могу
спасти
тебя,
я
не
твоя
жертва.
You
can't
say
your
just
like
me
Ты
не
можешь
сказать,
что
ты
такой
же,
как
я.
You
haven't
done
things
like
me
Ты
не
делал
таких
вещей,
как
я.
Telling
these
tales
for
those
doing
time
in
the
cell
Рассказываю
эти
истории
тем,
кто
сидит
в
тюрьме.
I
went
from
hell,
to
livin'
well
Я
прошел
путь
из
ада
к
хорошей
жизни.
Got
no
time
for
them
tricks
who
say
my
name
in
vain
У
меня
нет
времени
на
тех
мошенников,
кто
поминает
мое
имя
всуе.
I'm
heavy
in
the
game-no
pain
but
I
gain
Я
в
игре
по-крупному
- никакой
боли,
но
я
получаю.
So
much,
I
just
want
to
follow
the
righteous
will
Так
много,
что
я
просто
хочу
следовать
праведной
воле.
But
will
I
ever
make
it
happen
so
I
can
chill
Но
смогу
ли
я
когда-нибудь
осуществить
это,
чтобы
я
мог
расслабиться
With
people
that
love
me
away
from
opps
С
людьми,
которые
любят
меня,
подальше
от
врагов?
Trying
to
receive
the
produced
fruit
that
he
drops
Пытаюсь
получить
плоды,
которые
он
дарует.
I'm
talking
about
all
of
his
blessings
Я
говорю
обо
всех
его
благословениях.
Will
I
get
less
should
I
get
to
confessions
Получу
ли
я
меньше,
если
пойду
на
исповедь?
To
the
royalty
got
loyalty
to
the
royalty
in
my
chest
Преданность
королевской
семье,
преданность
королевской
семье
в
моей
груди.
War
and
peace
inside
outside
to
the
east
and
west
Война
и
мир
внутри,
снаружи,
на
востоке
и
западе.
Give
us
hope
love
and
faith
run
down
our
face
Дай
нам
надежду,
любовь
и
веру,
стекающие
по
нашим
лицам.
As
long
as
I'm
running
in
this
race
I—
Пока
я
участвую
в
этой
гонке,
я...
I
can't
save
you,
from
spilling
facts
or
cap
Я
не
могу
уберечь
тебя
от
пролитых
фактов
или
лжи.
Can't
save
you,
from
gettin'
caught
inna
trap
Не
могу
уберечь
от
попадания
в
ловушку.
Can't
save
you,
I
was
young,
talking
back
Не
могу
уберечь
тебя,
я
был
молод,
дерзил.
Can't
save
you,
from
talking
behind
a
back
Не
могу
уберечь
тебя
от
разговоров
за
спиной.
I
can't,
can't
save
you,
not
meant
to
do
so
Я
не
могу,
не
могу
спасти
тебя,
не
должен
этого
делать.
Can't
save
you,
if
you
tryna
do
evil
and
show
Не
могу
спасти,
если
ты
пытаешься
творить
зло
и
показывать
это.
Can't
save
you,
Y'all
gon'
see
things
not
nice
Не
могу
спасти
тебя,
вы
увидите
не
самые
приятные
вещи.
I
can't,
can't
save
you,
I'm
not
your
sacrifice
Я
не
могу,
не
могу
спасти
тебя,
я
не
твоя
жертва.
They
sacrificin'
to
demons
and
not
to
God
Они
приносят
жертвы
демонам,
а
не
Богу.
Participating
with
demons
not
sermons
it's
odd
Общаются
с
демонами,
а
не
с
проповедями,
это
странно.
You
can't
drink
from
two
cups
at
the
same
time
Ты
не
можешь
пить
из
двух
чаш
одновременно.
Can't
share
the
lord's
table
and
the
table
of
crime
Нельзя
делить
трапезу
Господню
и
трапезу
преступления.
Trying
to
provoke
him
to
be
jealous?
Пытаешься
вызвать
у
него
ревность?
You
stronger
than
him
when
you
cuss
and
lust?
Ты
сильнее
его,
когда
ругаешься
и
похотливешь?
It's
Heaven
or
Hell,
freedom
or
jail
Это
рай
или
ад,
свобода
или
тюрьма.
When
things
get
hard
go
tell
or
else
your
fail
Когда
становится
трудно,
расскажи,
иначе
ты
проиграешь.
And
fall
into
an
ocean
that
you
can't
swimmin'
И
упадешь
в
океан,
в
котором
не
сможешь
плавать.
So
startin'
tonight,
I'll
only
talk
about
one
woman
Поэтому,
начиная
с
сегодняшнего
вечера,
я
буду
говорить
только
об
одной
женщине.
Besides
karma,
and,
my
mama
Кроме
кармы
и
моей
мамы.
Talkin'
about
the
one
to
get
me
outta
trauma
Говорю
о
той,
которая
поможет
мне
избавиться
от
травмы.
I
can't
die
for
you-I
can
only
die
for
me
Я
не
могу
умереть
за
тебя
- я
могу
умереть
только
за
себя.
An'
once
I
die
I
won't
die
for
all
eternity
И
как
только
я
умру,
я
не
умру
на
веки
вечные.
Once
my
lights
go
out
I'll
have
a
spark
Как
только
мои
огни
погаснут,
у
меня
появится
искра.
If
you
have
enough
faith
there's
light
in
the
dark
Если
у
тебя
достаточно
веры,
то
во
тьме
есть
свет.
So
be
it
that's
what
I
pray
to
all
men
(amen)
Да
будет
так,
вот
о
чем
я
молюсь
всем
людям
(аминь).
I
swear
they
only
listen
when
it's
the
very
end
Клянусь,
они
слушают
только
тогда,
когда
это
самый
конец.
No
swearing
tonight
but
I'm
just
saying
the
truth
Сегодня
никаких
ругательств,
но
я
просто
говорю
правду.
Checking
the
perspective
from
behind
the
booth
Смотрю
на
вещи
из-за
диджейского
пульта.
Cuz
people
don't
ever
see
no
sacrifice
Потому
что
люди
никогда
не
видят
жертв.
Everything
ever
done
has
come
with
a
price
Все,
что
когда-либо
делалось,
имело
свою
цену.
So
imagine
reviving
everyone
you'll
never
meet
Так
что
представь,
что
ты
воскрешаешь
всех,
кого
никогда
не
встретишь.
Coming
out
the
tomb
raisin'
out
of
the
6 feet
Выход
из
гробницы,
восстание
из
могилы.
I
can't
save
you,
from
spilling
facts
or
cap
Я
не
могу
уберечь
тебя
от
пролитых
фактов
или
лжи.
Can't
save
you,
from
gettin'
caught
inna
trap
Не
могу
уберечь
от
попадания
в
ловушку.
Can't
save
you,
I
was
young,
talking
back
Не
могу
уберечь
тебя,
я
был
молод,
дерзил.
Can't
save
you,
from
talking
behind
a
back
Не
могу
уберечь
тебя
от
разговоров
за
спиной.
I
can't,
can't
save
you,
not
meant
to
do
so
Я
не
могу,
не
могу
спасти
тебя,
не
должен
этого
делать.
Can't
save
you,
if
you
tryna
do
evil
and
show
Не
могу
спасти,
если
ты
пытаешься
творить
зло
и
показывать
это.
Can't
save
you,
Y'all
gon'
see
things
not
nice
Не
могу
спасти
тебя,
вы
увидите
не
самые
приятные
вещи.
I
can't,
can't
save
you,
I'm
not
your
sacrifice
Я
не
могу,
не
могу
спасти
тебя,
я
не
твоя
жертва.
Why
are
we
the
way
we
are?
Почему
мы
такие,
какие
мы
есть?
We
were
made
to
be
free
and
made
to
love
Мы
были
созданы,
чтобы
быть
свободными
и
любить.
But
why
can
we
be
so
selfish
towards
one
another
Но
почему
мы
можем
быть
такими
эгоистичными
по
отношению
друг
к
другу?
So
much
so
that
we
take
the
lives
of
the
Настолько,
что
мы
отнимаем
жизни
People
around
us
Окружающих
нас
людей.
It
makes
us
hopeless
when
you
give
us
hope
Это
делает
нас
безнадежными,
когда
ты
даешь
нам
надежду.
It
makes
us
faithless
when
you
give
us
faith
Это
делает
нас
неверующими,
когда
ты
даешь
нам
веру.
It
makes
us
loveless
when
you
give
us
love
Это
делает
нас
бездушными,
когда
ты
даешь
нам
любовь.
Your
sacrifice
saved
us
but
now
we
aren't
save
Твоя
жертва
спасла
нас,
но
теперь
мы
не
спасены.
From
everyone
all
around
us
Ото
всех
вокруг
нас.
But
what
will
the
sacrifice
of
everyone
do
Но
что
даст
жертва
каждого?
Are
all
of
us
able
to
change
who
we
are?
Способны
ли
мы
все
изменить
то,
кто
мы
есть?
How
is
everyone
gonna
explain
that
to
the—
Как
каждый
объяснит
это...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.