B3ric - Still a Souljah - перевод текста песни на немецкий

Still a Souljah - B3ricперевод на немецкий




Still a Souljah
Immer noch ein Soldat
Talking to a group of my peers
Ich spreche mit einer Gruppe meiner Kollegen
I just wanna release so many tears
Ich möchte so viele Tränen vergießen
But the battle rages on through the pages
Aber der Kampf tobt weiter durch die Seiten
Must bust out of these cages
Muss aus diesen Käfigen ausbrechen
Or I'll just amount to nothing I only needs change
Oder ich werde zu nichts, ich brauche nur Veränderung
Can't get locked up to count my chains
Kann mich nicht einsperren lassen, um meine Ketten zu zählen
Or socked up just for my feet to feel the pains
Oder eingesperrt werden, nur damit meine Füße die Schmerzen spüren
When told to shoe, muthafucka this fist for you
Wenn ich aufgefordert werde, Schuhe anzuziehen, Mistkerl, diese Faust ist für dich
So why did you piss when I diss
Also, warum hast du gepinkelt, als ich disste
That's how I never miss when I hiss
So verfehle ich nie, wenn ich zische
This isn't Snake but this is like yo ass
Das ist nicht Snake, aber das ist wie dein Hintern
A piece of cake or something I can blast
Ein Stück Kuchen oder etwas, das ich zerfetzen kann
So fast, that is how I spit the truth
So schnell, so spucke ich die Wahrheit aus
Cuz I ain't afraid when I am in tha booth
Weil ich keine Angst habe, wenn ich in der Kabine bin
Or in anything, any bitch without any ruth
Oder in irgendetwas, jede Schlampe ohne Gnade
I go around everywhere being really sly
Ich gehe überall herum und bin wirklich gerissen
I hope no one will miss me on the day I die
Ich hoffe, niemand wird mich vermissen, wenn ich sterbe
And I hope I go out from a homicide
Und ich hoffe, ich sterbe durch einen Mord
At my funeral you can't find me cuz I always hide
Bei meiner Beerdigung kannst du mich nicht finden, weil ich mich immer verstecke
Riding in the casket glad I am in another place
Ich fahre im Sarg und bin froh, an einem anderen Ort zu sein
So don't have 20 tears running all down ya face
Also musst du keine 20 Tränen haben, die dein Gesicht herunterlaufen
This is how living life is as a soldier
So ist das Leben als Soldat
Ready to kill all you pussies like Doja, cuz
Bereit, all ihr Weicheier wie Doja zu töten, denn
Always a soldier, everywhere across the world
Immer ein Soldat, überall auf der Welt
A soldier, to fight my battles, everyday
Ein Soldat, um meine Schlachten zu kämpfen, jeden Tag
I can not rest, I can not stress
Ich kann nicht ruhen, ich kann nicht stressen
I can not scream this is all a test
Ich kann nicht schreien, das ist alles ein Test
I can not care, drowning in air
Es ist mir egal, ich ertrinke in Luft
Nothing is supposed to be fair
Nichts soll fair sein
Still I hold up, Still I told ya
Trotzdem halte ich durch, trotzdem habe ich es dir gesagt
Still everything I'm Still a Soldier
Trotz allem bin ich immer noch ein Soldat
Taking my time to make my plot
Ich nehme mir Zeit, um meinen Plan zu schmieden
And I still have love for this game a lot
Und ich liebe dieses Spiel immer noch sehr
I can not rest, I can not stress
Ich kann nicht ruhen, ich kann nicht stressen
I can not scream this is all a test
Ich kann nicht schreien, das ist alles ein Test
I can not care, drowning in air
Es ist mir egal, ich ertrinke in Luft
Nothing is supposed to be fair
Nichts soll fair sein
Still I hold up, Still I told ya
Trotzdem halte ich durch, trotzdem habe ich es dir gesagt
Still everything I'm Still a Soldier
Trotz allem bin ich immer noch ein Soldat
I push myself to do what I want to no end
Ich zwinge mich, das zu tun, was ich will, ohne Ende
Only hear shush when I work my name to trend
Ich höre nur "psst", wenn ich meinen Namen zum Trend mache
Still through me being tired, I am a fighter
Trotz meiner Müdigkeit bin ich ein Kämpfer
Work on my own no producer, no ghostwriter
Ich arbeite alleine, kein Produzent, kein Ghostwriter
Tryna put my day in a life when I am am alive for a day
Ich versuche, meinen Tag in ein Leben zu packen, wenn ich einen Tag lang am Leben bin
But this is a day in the life of a man in gray
Aber das ist ein Tag im Leben eines Mannes in Grau
It's just an array of 50 shades every day I pull through
Es ist nur eine Ansammlung von 50 Schattierungen, jeden Tag, den ich durchstehe
I ain't sick of myself I just have sick bars like the flu
Ich habe mich selbst nicht satt, ich habe nur krasse Bars wie die Grippe
And motherfuckers wonder why I'm only underground
Und Mistkerle wundern sich, warum ich nur im Untergrund bin
I don't feel myself down since I can't let myself down
Ich fühle mich nicht schlecht, da ich mich nicht selbst enttäuschen kann
And I know how to spot all of the liars
Und ich weiß, wie man alle Lügner erkennt
How come you say its bad while another yells fire
Wie kommt es, dass du sagst, es ist schlecht, während ein anderer "Feuer" schreit
Look down at yourself your skill is underpants
Schau dich an, dein Können ist Unterhose
Under shoes all of the way to da floor
Unter den Schuhen, ganz bis zum Boden
Going shoppin', what you got in store?
Ich gehe einkaufen, was hast du auf Lager?
Yo, you aren't in stock you need another stock
Yo, du bist nicht auf Lager, du brauchst einen neuen Vorrat
People hate to die, Soldiers die like (Tu)Pac
Leute hassen es zu sterben, Soldaten sterben wie (Tu)Pac
From 5 shots to 4 shots on him and Biggie
Von 5 Schüssen auf ihn und Biggie zu 4 Schüssen
Nowadays we got guys beefing with a cartoon piggy
Heutzutage haben wir Typen, die sich mit einem Cartoon-Schweinchen streiten
They should just Gimme the loot or I'll steal
Sie sollten mir einfach die Beute geben, oder ich stehle sie
It's a shame I don't have da fame so I'm ready to kill
Es ist eine Schande, dass ich nicht berühmt bin, also bin ich bereit zu töten
On the battlefield field here, I am a soldier still
Auf dem Schlachtfeld hier bin ich immer noch ein Soldat
Always a soldier, everywhere across the world
Immer ein Soldat, überall auf der Welt
A soldier, to fight my battles, everyday
Ein Soldat, um meine Schlachten zu kämpfen, jeden Tag
I can not rest, I can not stress
Ich kann nicht ruhen, ich kann nicht stressen
I can not scream this is all a test
Ich kann nicht schreien, das ist alles ein Test
I can not care, drowning in air
Es ist mir egal, ich ertrinke in Luft
Nothing is supposed to be fair
Nichts soll fair sein
Still I hold up, Still I told ya
Trotzdem halte ich durch, trotzdem habe ich es dir gesagt
Still everything I'm Still a Soldier
Trotz allem bin ich immer noch ein Soldat
Taking my time to make my plot
Ich nehme mir Zeit, um meinen Plan zu schmieden
And I still have love for this game a lot
Und ich liebe dieses Spiel immer noch sehr
I can not rest, I can not stress
Ich kann nicht ruhen, ich kann nicht stressen
I can not scream this is all a test
Ich kann nicht schreien, das ist alles ein Test
I can care, drowning in air
Es ist mir egal, ich ertrinke in Luft
Nothing is supposed to be fair
Nichts soll fair sein
Still I hold up, Still I told ya
Trotzdem halte ich durch, trotzdem habe ich es dir gesagt
Still everything I'm Still a Soldier
Trotz allem bin ich immer noch ein Soldat
Go sit back, and kick this music
Setz dich zurück und genieße diese Musik
Still a Soldier taking my time to make my plot
Immer noch ein Soldat, der sich Zeit nimmt, um seinen Plan zu schmieden
And I still have love for this game a lot
Und ich liebe dieses Spiel immer noch sehr
Me, taking time out my day to pave the way
Ich nehme mir Zeit, um den Weg zu ebnen
For my future self to be out living large
Damit mein zukünftiges Ich groß rauskommt
Being my sarge soon in expensive cars
Mein eigener Sergeant sein, bald in teuren Autos
Think I am great or not I am not in my prime
Ob du mich großartig findest oder nicht, ich bin nicht in meiner Blütezeit
Now play this chorus for one last time
Jetzt spiel diesen Refrain ein letztes Mal
Always a soldier, everywhere across the world
Immer ein Soldat, überall auf der Welt
A soldier, to fight my battles, everyday
Ein Soldat, um meine Schlachten zu kämpfen, jeden Tag
I can not rest, I can not stress
Ich kann nicht ruhen, ich kann nicht stressen
I can not scream this is all a test
Ich kann nicht schreien, das ist alles ein Test
I can not care, drowning in air
Es ist mir egal, ich ertrinke in Luft
Nothing is supposed to be fair
Nichts soll fair sein
Still I hold up, Still I told ya
Trotzdem halte ich durch, trotzdem habe ich es dir gesagt
Still everything I'm Still a Soldier
Trotz allem bin ich immer noch ein Soldat
Taking my time to make my plot
Ich nehme mir Zeit, um meinen Plan zu schmieden
And I still have love for this game a lot
Und ich liebe dieses Spiel immer noch sehr
I can not rest, I can not stress
Ich kann nicht ruhen, ich kann nicht stressen
I can not scream this is all a test
Ich kann nicht schreien, das ist alles ein Test
I can not care, drowning in air
Ich kann nicht egal sein, ich ertrinke in Luft
Nothing is supposed to be fair
Nichts ist dazu bestimmt, fair zu sein
Still I hold up, Still I told ya
Trotzdem halte ich durch, trotzdem sagte ich es dir, Süße
Still everything I'm Still a Soldier
Trotz allem bin ich immer noch ein Soldat





Авторы: Beric Davis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.