Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aw
shit
man
I
can't
wait
to
hang
out
tonight
Ach
scheiße,
Mann,
ich
kann
es
kaum
erwarten,
heute
Abend
abzuhängen
Aye
what
do
you
want
Hey,
was
willst
du?
Yeah
man
be
scared
of
what
knowledge
is
unknown
Ja,
Mann,
hab
Angst
vor
dem,
was
unbekannt
ist
Or
ya
body
could
be
in
the
ground
all
alone
Oder
dein
Körper
könnte
ganz
allein
im
Boden
liegen
I
always
succeed
even
if
I
had
neva
been
ahead
Ich
bin
immer
erfolgreich,
auch
wenn
ich
nie
vorne
lag
I
may
have
failed
it
all
before
bu'
at
least
I'm
not
dead
Ich
mag
vorher
alles
vermasselt
haben,
aber
wenigstens
bin
ich
nicht
tot
So
it'll
make
kickin'
yo
ass
so
much
more
better
Also
wird
es
viel
besser
sein,
dir
in
den
Arsch
zu
treten
With
every
letter,
it
makes
me
the
money
getta
Mit
jedem
Buchstaben,
es
macht
mich
zum
Geldbeschaffer
But
you
wouldn't
know
but
believe
from
the
sound
Aber
du
würdest
es
nicht
wissen,
aber
glaub
mir,
vom
Klang
her
Cuz
im
still
tryna
dig
my
way
out
of
da
underground
Denn
ich
versuche
immer
noch,
mich
aus
dem
Untergrund
herauszugraben
Not
known
not
found
tryna
get
5 minutes
of
time
Nicht
bekannt,
nicht
gefunden,
versuche
5 Minuten
Zeit
zu
bekommen
Is
an
equivalent
to
waking
up
wit'
a
million
dollar
dime
Ist
gleichbedeutend
mit
dem
Aufwachen
mit
einem
Millionen-Dollar-Dime
Or
Bringing
a
deuce
deuce
versus
a
12
gauge
Oder
eine
22er
gegen
eine
12er
Schrotflinte
zu
bringen
Shotty
over
my
shawty
then
I
party
in
her
cage
*haha*
Shotty
über
meine
Süße,
dann
feiere
ich
in
ihrem
Käfig
*haha*
Turn
the
page
over
starin'
at
unfinished
lyrics
fo'
a
bit
Blättere
die
Seite
um
und
starre
eine
Weile
auf
unvollendete
Texte
Not
knowing
what
to
say
my
mind
gets
to
a
pit
Ich
weiß
nicht,
was
ich
sagen
soll,
mein
Verstand
gerät
in
eine
Grube
I
don't
want
to
break
on
every
break
I
can
afford
Ich
will
nicht
bei
jeder
Gelegenheit,
die
ich
mir
leisten
kann,
pleitegehen
So
I
pray
to
the
lord
sharpening
my
sword
Also
bete
ich
zum
Herrn
und
schärfe
mein
Schwert
That's
all
I
know
I
can
do
when
life
becomes
hard
Das
ist
alles,
was
ich
tun
kann,
wenn
das
Leben
hart
wird
Can't
show
any
fear
or
weakness
being
scared
Darf
keine
Angst
oder
Schwäche
zeigen,
verängstigt
sein
Who
Knows
when
your
gonna
be
killed
an'
die
Wer
weiß,
wann
du
getötet
wirst
und
stirbst
Who
Knows
who
will
be
the
first
one
to
cry
Wer
weiß,
wer
der
Erste
sein
wird,
der
weint
Who
Knows
why
you
will
be
the
one
that'll
go
Wer
weiß,
warum
du
derjenige
sein
wirst,
der
geht
Who
Knows
how
you
gonna
die
fast
or
slow
Wer
weiß,
wie
du
sterben
wirst,
schnell
oder
langsam
Who
Knows
where
your
killer
is
going
to
dwell
Wer
weiß,
wo
dein
Mörder
wohnen
wird
Who
Knows
what
will
happen
to
you
in
heaven
or
hell
Wer
weiß,
was
mit
dir
im
Himmel
oder
in
der
Hölle
passieren
wird
Gotta
keep
working
until
everyone
sees
my
name
Muss
weiterarbeiten,
bis
jeder
meinen
Namen
sieht
But
all
I
want
is
some
fortune
and
forever
fame
Aber
alles,
was
ich
will,
ist
etwas
Glück
und
ewiger
Ruhm
Love
for
the
game,
and
some
extra
love
for
me
Liebe
für
das
Spiel
und
etwas
extra
Liebe
für
mich
Free
the
poor
people
and
problems
from
poverty
Befreie
die
armen
Menschen
und
Probleme
von
der
Armut
I
would
still
keep
the
critics
randoms
runnin
'round
Ich
würde
trotzdem
die
Kritiker-Zufallstypen
herumlaufen
lassen
I
see
them
like
how
I
am
seen
in
the
underground
Ich
sehe
sie
so,
wie
ich
im
Untergrund
gesehen
werde
I'm
just
trying
to
get
out
hol'
on
while
climbing
Ich
versuche
nur
rauszukommen,
halte
mich
fest,
während
ich
klettere
Struggling
to
survive
but
I'm
still
here
rhyming
Kämpfe
ums
Überleben,
aber
ich
reime
immer
noch
hier
Waiting
for
a
paradise
rollin'
just
to
see
four,
fives
Warte
auf
ein
Paradies,
nur
um
vier,
fünf
zu
sehen
Let's
hope
it
comes
togetha
whil'
taking
the
pussies
lives
Hoffen
wir,
dass
es
zusammenkommt,
während
wir
den
Pussys
das
Leben
nehmen
Those
are
the
ones
that
are
known
but
are
all
talk
Das
sind
die,
die
bekannt
sind,
aber
nur
reden
Fakes
are
known
to
be
left
in
blood
on
the
sidewalk
Fälschungen
sind
dafür
bekannt,
dass
sie
im
Blut
auf
dem
Bürgersteig
liegen
gelassen
werden
Children
are
unknown
leave
them
alone
at
the
park
Kinder
sind
unbekannt,
lass
sie
allein
im
Park
Leave
the
school
of
fish
all
aloneee,
and
be
a
shark
Lass
den
Fischschwarm
alleiiin,
und
sei
ein
Hai
But
once
they
go
underwater
some
lose
their
gills
Aber
sobald
sie
unter
Wasser
gehen,
verlieren
einige
ihre
Kiemen
Become
prey
no
prayers
now
it's
easy
kills
Werden
zur
Beute,
keine
Gebete
mehr,
jetzt
ist
es
leicht
zu
töten
Remember
all
of
ya
when
father
time
arrives
Erinnert
euch
alle
daran,
wenn
Väterchen
Zeit
kommt
Don't
cry
we
do
what
we
do
to
survive
Weint
nicht,
wir
tun,
was
wir
tun,
um
zu
überleben
But
we
all
have
to
go
but
beware
my
aftermath
Aber
wir
müssen
alle
gehen,
aber
hütet
euch
vor
meinen
Nachwirkungen
I
don't
leave
with
ease,
a
dangerous
psychopath
Ich
gehe
nicht
mit
Leichtigkeit,
ein
gefährlicher
Psychopath
Remember,
you'll
eventually
reap
what
you
sow
Denkt
daran,
ihr
werdet
irgendwann
ernten,
was
ihr
sät
That's
the
consequence
of
trying
to
combat
the
ghetto
Das
ist
die
Konsequenz,
wenn
man
versucht,
das
Ghetto
zu
bekämpfen
When
it
comes
to
incoming
danger
Wenn
es
um
eingehende
Gefahr
geht
There's
a
homie
that
just
becomes
a
stranger
Da
ist
ein
Kumpel,
der
einfach
zu
einem
Fremden
wird
So
if
your
trying
to
front
you
best
put
on
a
vest
Also,
wenn
du
versuchst
zu
bluffen,
ziehst
du
besser
eine
Weste
an
Looks
like
the
greatest
is
also
one
of
the
baddest
Sieht
so
aus,
als
wäre
der
Größte
auch
einer
der
Schlimmsten
So,
you
better
watch
who
you
tryna
deal
Also,
du
solltest
besser
aufpassen,
mit
wem
du
dich
einlässt
Cuz
mess
with
the
wrong
people
they
gonna
steal
Denn
wenn
du
dich
mit
den
falschen
Leuten
anlegst,
werden
sie
stehlen
So
as
I
go
forth
I
promise
I
will
keep
my
pride
Also,
während
ich
vorwärts
gehe,
verspreche
ich,
dass
ich
meinen
Stolz
behalten
werde
To
myself
and
stay
focused
on
my
ride
Für
mich
selbst
und
mich
auf
meine
Fahrt
konzentrieren
werde
And
I
started
my
first
year
with
no
growth
Und
ich
habe
mein
erstes
Jahr
ohne
Wachstum
begonnen
Need
and
will
keep
dropping
and
promoting
yeah
both
Muss
und
werde
immer
weiter
veröffentlichen
und
promoten,
ja
beides
Cuz
now
after
this
album
it
was
became
apparent
Denn
jetzt,
nach
diesem
Album,
wurde
es
offensichtlich
This
is
what
I
am
meant
to
do
or
I'll
sleep
in
a
tent
Das
ist
es,
was
ich
tun
soll,
oder
ich
schlafe
in
einem
Zelt
But
it
could
just
be
taken
away
one
on
day
Aber
es
könnte
einfach
eines
Tages
weggenommen
werden
Lets
hope
I
am
going
to
be
around
to
stay
Hoffen
wir,
dass
ich
hierbleiben
werde
Who
Knows
when
your
gonna
be
killed
an'
die
Wer
weiß,
wann
du
getötet
wirst
und
stirbst
Who
Knows
who
will
be
the
first
one
to
cry
Wer
weiß,
wer
der
Erste
sein
wird,
der
weint
Who
Knows
why
you
will
be
the
one
that
will
go
Wer
weiß,
warum
du
derjenige
sein
wirst,
der
geht
Who
Knows
how
you
gonna
die
fast
or
slow
Wer
weiß,
wie
du
sterben
wirst,
schnell
oder
langsam
Who
Knows
where
your
killer
is
going
to
dwell
Wer
weiß,
wo
dein
Mörder
wohnen
wird
Who
Knows
what
will
happen
in
heaven
or
hell
Wer
weiß,
was
im
Himmel
oder
in
der
Hölle
passieren
wird
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Beric Davis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.