B3ric feat. SSSnakeXD - Losing Victory - перевод текста песни на немецкий

Losing Victory - B3ric перевод на немецкий




Losing Victory
Verlierender Sieg
We won this rap game
Wir haben dieses Rap-Spiel gewonnen
For this amount of fame?
Für dieses Maß an Ruhm?
We go through these emotions
Wir gehen durch diese Emotionen
And we get all this commotion?
Und wir bekommen all diese Aufregung?
Sometimes, you don't wanna try
Manchmal will man es nicht versuchen
When life feels like a drought cause its too dry
Wenn sich das Leben wie eine Dürre anfühlt, weil es zu trocken ist
But you hope to yourself your wounds will heal by
Aber du hoffst für dich, dass deine Wunden heilen werden
"Im fine" we lie
"Mir geht es gut", lügen wir
Even after losing everyone who you rely
Selbst nachdem wir alle verloren haben, auf die wir uns verlassen
You ignore your cries
Du ignorierst dein Weinen
So if your tired of the hate
Also, wenn du den Hass satt hast
Time to start a riot, no debate
Zeit, einen Aufstand zu beginnen, keine Debatte
And pick your ass back up
Und raff dich wieder auf
Light the flames in your cage, turn the page from the pub
Entzünde die Flammen in deinem Käfig, schlag die Seite vom Pub um
Sometimes, it's alright
Manchmal ist es in Ordnung
to put up a fight
sich zu wehren
If someone is putting you down
Wenn dich jemand runtermacht
Don't let your ex bitch
Lass nicht zu, dass deine Ex-Schlampe
Or your next
Oder deine nächste
Take your crown
Dir deine Krone nimmt
Don't let yourself drown while rolling down in the deep
Lass dich nicht untergehen, während du in der Tiefe rollst
You gotta make faith from a leap
Du musst aus einem Sprung Glauben machen
It is not a debate It's just whatever is Fate
Es ist keine Debatte, es ist einfach, was das Schicksal ist
You need to breathe a breath of air
Du musst einen Atemzug Luft holen
Life is unfair to everyone who doesn't take the dare
Das Leben ist unfair gegenüber jedem, der die Herausforderung nicht annimmt
Because if you never shoot your shot
Denn wenn du nie deinen Schuss wagst
You never know if you'll succeed or not
Du weißt nie, ob du Erfolg haben wirst oder nicht
So don't ever let one log In your way fog
Also lass niemals einen Klotz in deinem Weg den Nebel
Up the whole day
Den ganzen Tag über aufziehen
We won this rap game
Wir haben dieses Rap-Spiel gewonnen
For this amount of fame?
Für dieses Maß an Ruhm?
We go through these emotions
Wir gehen durch diese Emotionen
And we get all this commotion?
Und wir bekommen all diese Aufregung?
Sometimes, you just want to end it all
Manchmal willst du einfach alles beenden
And get involved into murders
Und dich in Morde verwickeln
That are too easy too get solved
Die zu einfach zu lösen sind
Or get an overdose because your feeling under
Oder eine Überdosis nehmen, weil du dich unter
Your very own blunder so its weathered
Deinem eigenen Fehler befindest, so dass er verwittert ist
By the reality of a feather
Von der Realität einer Feder
Its the mental health and no amount of wealth
Es ist die psychische Gesundheit und kein Reichtum
Can save you from the stealth of sadness
Kann dich vor der Heimlichkeit der Traurigkeit retten
It is indeed madness
Es ist in der Tat Wahnsinn
But you got to do a March to May
Aber du musst einen Marsch zum Mai machen
Like how you need to get an An' to Dre
So wie du ein An' zu Dre bringen musst
Say What you Say you fuck up every way
Sag, was du sagst, du vermasselst es auf jede Weise
Like living with no truth is fucking the proof
Als ob das Leben ohne Wahrheit den Beweis fickt
Like it disappears just like a poof
Als ob er einfach so verschwindet, wie ein Puff
But what does a child do when he is made afraid
Aber was macht ein Kind, wenn ihm Angst gemacht wird
He becomes a renegade and starts to ditch his grade
Es wird zum Abtrünnigen und beginnt, seine Note zu verhauen
In school he is known as a bandit
In der Schule ist er als Bandit bekannt
And these motherfuckers don't really understand it
Und diese Motherfucker verstehen es nicht wirklich
They just see, an mc, who just flees
Sie sehen nur einen MC, der einfach flieht
Whenever, he, runs into a cop
Wann immer er auf einen Cop trifft
Or grabs a gun which go pop, (mhm)
Oder eine Waffe greift, die knallt, (mhm)
Til' a motherfucker drop, (mhm)
Bis ein Motherfucker fällt, (mhm)
It's impossible to tell this time if I am about to bust
Es ist diesmal unmöglich zu sagen, ob ich kurz davor bin, zu platzen
I get so angry but I may do what I must
Ich werde so wütend, aber ich tue vielleicht, was ich muss
Time to kick my foot up from this dust
Zeit, meinen Fuß aus diesem Staub zu treten
I can't start over now I haven't sat in my seat
Ich kann jetzt nicht neu anfangen, ich habe nicht auf meinem Platz gesessen
I am in the ground too deep, surprised it's not 6 feet
Ich bin zu tief im Boden, überrascht, dass es keine 6 Fuß sind
I just want to take some fame envy
Ich will nur etwas Ruhm-Neid nehmen,
its in me to be someone that is great
es liegt in mir, jemand zu sein, der großartig ist
But there's so many forks and I just go straight
Aber es gibt so viele Gabelungen und ich gehe einfach geradeaus
For the grocery it has no effect on me
Für das Lebensmittel hat es keine Wirkung auf mich
But I don't sit back and eat some chips'
Aber ich lehne mich nicht zurück und esse ein paar Chips
Instead I am out getting in some lips'
Stattdessen bin ich draußen und bekomme ein paar Lippen'
Going on dates and I only give my tips'
Gehe auf Dates und ich gebe meine Tipps nur
To my bitch for the night who uses her hips'
Meiner Schlampe für die Nacht, die ihre Hüften benutzt
And at the night I feel some pride
Und in der Nacht fühle ich etwas Stolz
That I got some bitch, not to be a bride
Dass ich eine Schlampe habe, nicht um eine Braut zu sein
Then I remember I striked the seven sins
Dann erinnere ich mich, dass ich die sieben Sünden begangen habe
Just like they were pins
So als wären sie Stecknadeln
I had a great time but it was all wrong
Ich hatte eine tolle Zeit, aber es war alles falsch
How do I lose now in this song
Wie verliere ich jetzt in diesem Lied?
But we have to live to the fullest who said it was long
Aber wir müssen in vollen Zügen leben, wer hat gesagt, dass es lang ist
We won this rap game
Wir haben dieses Rap-Spiel gewonnen
For this amount of fame?
Für dieses Maß an Ruhm?
We go through these emotions
Wir gehen durch diese Emotionen
And we get all this commotion?
Und wir bekommen all diese Aufregung?





Авторы: Beric Davis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.