Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crashin'
down
hard,
figure
out
where
to
start
Stürze
hart
ab,
finde
heraus,
wo
du
anfangen
sollst
Get
your
shit
straight
Bring
deine
Sachen
in
Ordnung
Molotov
in
your
face
bruh
Molotow
in
dein
Gesicht,
Süße
Run
before
it
is
too
late
Renn,
bevor
es
zu
spät
ist
I
got
these
stories
that
I
could
tell
Ich
habe
diese
Geschichten,
die
ich
erzählen
könnte
About
how
I
wished
them
well
Darüber,
wie
ich
ihnen
alles
Gute
gewünscht
habe
Slowin'
it
all
down
with
words,
and
that's
a
signal
Verlangsame
alles
mit
Worten,
und
das
ist
ein
Signal
To
cherish
your
final
moment
bro,
it's
official
Deinen
letzten
Moment
zu
schätzen,
Kleine,
es
ist
offiziell
Got
your
locale,
yeah
we
finna
run
it
up
Habe
deinen
Standort,
ja,
wir
werden
ihn
hochjagen
Dress
you
prim
and
proper
Kleiden
dich
schick
und
fein
Air
Force
1s
to
the
grave,
kind
of
a
waste
Air
Force
1s
bis
ins
Grab,
irgendwie
eine
Verschwendung
Just
like
yourself
yeah
what
a
disgrace
Genau
wie
du
selbst,
ja,
was
für
eine
Schande
Sorry,
I
didn't
mean
to
sound
that
harsh
Entschuldigung,
ich
wollte
nicht
so
hart
klingen
But
regardin'
what
you
done
to
me
and
my
bros
Aber
in
Bezug
auf
das,
was
du
mir
und
meinen
Kumpels
angetan
hast
You
better
lay
down
low
Du
solltest
dich
besser
bedeckt
halten
Got
you
in
my
Call
of
Duty
scope
Habe
dich
in
meinem
Call
of
Duty-Visier
Crashin'
down
hard,
figure
out
where
to
start
Stürze
hart
ab,
finde
heraus,
wo
du
anfangen
sollst
Get
your
shit
straight
Bring
deine
Sachen
in
Ordnung
Molotov
in
your
face
bruh
Molotow
in
dein
Gesicht,
Süße
Run
before
it
is
too
late
Renn,
bevor
es
zu
spät
ist
I
got
these
stories
that
I
could
tell
Ich
habe
diese
Geschichten,
die
ich
erzählen
könnte
About
how
I
wished
them
well
Darüber,
wie
ich
ihnen
alles
Gute
gewünscht
habe
Slowin'
it
all
down
with
words,
and
that's
a
signal
Verlangsame
alles
mit
Worten,
und
das
ist
ein
Signal
To
cherish
your
final
moment
bro,
it's
official
Deinen
letzten
Moment
zu
schätzen,
Kleine,
es
ist
offiziell
Crashin'
down,
you'll
be
safe
and
sound
Stürze
ab,
du
wirst
sicher
und
geborgen
sein
All
alone
it
is
so
profound
Ganz
allein,
es
ist
so
tiefgründig
All
these
noises,
all
of
these
lights
they
destroy
me
All
diese
Geräusche,
all
diese
Lichter
zerstören
mich
Don't
know
what
to
do
can
you
kill
me
Weiß
nicht,
was
ich
tun
soll,
kannst
du
mich
töten
Yeah,
I
be
doin'
this
on
my
iPhone
Ja,
ich
mache
das
auf
meinem
iPhone
With
my
pride
being
all
alone
yeah
Mit
meinem
Stolz,
ganz
allein,
ja
Off-White
and
Supreme
can't
correct
it
Off-White
und
Supreme
können
es
nicht
korrigieren
Just
wanna
be
happy
again,
can
you
feel
it?
Will
einfach
wieder
glücklich
sein,
kannst
du
es
fühlen?
Can
you
feel
it?
Kannst
du
es
fühlen?
Can
you
feel
it?
Kannst
du
es
fühlen?
Crashin'
down
hard
Stürze
hart
ab
Crashin'
down
hard,
figure
out
where
to
start
Stürze
hart
ab,
finde
heraus,
wo
du
anfangen
sollst
Crashin'
down
hard,
figure
out
where
to
start
Stürze
hart
ab,
finde
heraus,
wo
du
anfangen
sollst
Get
your
shit
straight
Bring
deine
Sachen
in
Ordnung
Molotov
in
your
face
bruh
Molotow
in
dein
Gesicht,
Süße
Run
before
it
is
too
late
Renn,
bevor
es
zu
spät
ist
I
got
these
stories
that
I
could
tell
Ich
habe
diese
Geschichten,
die
ich
erzählen
könnte
About
how
I
wished
them
well
Darüber,
wie
ich
ihnen
alles
Gute
gewünscht
habe
Slowin'
it
all
down
with
words,
and
that's
a
signal
Verlangsame
alles
mit
Worten,
und
das
ist
ein
Signal
To
cherish
your
final
moment
bro,
it's
official
Deinen
letzten
Moment
zu
schätzen,
Kleine,
es
ist
offiziell
Crashin'
down
hard,
figure
out
where
to
start
Stürze
hart
ab,
finde
heraus,
wo
du
anfangen
sollst
Get
your
shit
straight
Bring
deine
Sachen
in
Ordnung
Molotov
in
your
face
bruh
Molotow
in
dein
Gesicht,
Süße
Run
before
it
is
too
late
Renn,
bevor
es
zu
spät
ist
I
got
these
stories
that
I
could
tell
Ich
habe
diese
Geschichten,
die
ich
erzählen
könnte
About
how
I
wished
them
well
Darüber,
wie
ich
ihnen
alles
Gute
gewünscht
habe
Slowin'
it
all
down
with
words,
and
that's
a
signal
Verlangsame
alles
mit
Worten,
und
das
ist
ein
Signal
To
cherish
your
final
moment
bro,
it's
official
Deinen
letzten
Moment
zu
schätzen,
Kleine,
es
ist
offiziell
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Connor Beyers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.