Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Put
your
lighter
in
the
air
and
lead
me
back
home
Heb
dein
Feuerzeug
in
die
Luft
und
führ
mich
zurück
nach
Hause
When
it's
all
said
and
done
and
follow
where
the
air
goes
Wenn
alles
gesagt
und
getan
ist,
und
folge,
wohin
die
Luft
strömt
I
hear
you
night
after
night
calling
out
my
name
Ich
höre
dich
Nacht
für
Nacht
meinen
Namen
rufen
And
I'm
finding
myself
running
to
meet
you
Und
ich
finde
mich
selbst,
wie
ich
zu
dir
laufe
I
didn't
want
to
escape
Ich
wollte
nicht
entkommen
From
the
bricks
that
I
laid
down
Vor
den
Mauern,
die
ich
errichtet
habe
You
are
the
only
one
Du
bist
die
Einzige
The
only
that
sees
me
Die
Einzige,
die
mich
sieht
That
trusts
me
and
believes
me
Die
mir
vertraut
und
an
mich
glaubt
You
are
the
only
one
Du
bist
die
Einzige
The
only
one
that
knows
me
Die
Einzige,
die
mich
kennt
And
in
the
dark
you
show
me
Und
im
Dunkeln
zeigst
du
mir
It's
perfectly
reckless
Es
ist
vollkommen
rücksichtslos
Damn
you
leave
me
defenseless
Verdammt,
du
machst
mich
wehrlos
So
break
in
Also
brich
ein
You
let
me
fall
apart
without
letting
go
Du
lässt
mich
auseinanderfallen,
ohne
loszulassen
Then
you
pick
up
the
pieces
and
you
make
me
whole
Dann
hebst
du
die
Scherben
auf
und
machst
mich
wieder
ganz
I
didn't
want
to
escape
Ich
wollte
nicht
entkommen
From
the
bricks
that
I
laid
down
Vor
den
Mauern,
die
ich
errichtet
habe
You
are
the
only
one
Du
bist
die
Einzige
The
only
that
sees
me
Die
Einzige,
die
mich
sieht
That
trusts
me
and
believes
me
Die
mir
vertraut
und
an
mich
glaubt
You
are
the
only
one
Du
bist
die
Einzige
The
only
one
that
knows
me
Die
Einzige,
die
mich
kennt
And
in
the
dark
you
show
me
Und
im
Dunkeln
zeigst
du
mir
It's
perfectly
reckless
Es
ist
vollkommen
rücksichtslos
Damn
you
leave
me
defenseless
Verdammt,
du
machst
mich
wehrlos
So
break
in
Also
brich
ein
And
take
everything
I
have
Und
nimm
alles,
was
ich
habe
Until
there
is
nothing
left
Bis
nichts
mehr
übrig
ist
Until
it's
just
your
voice
in
my
head
Bis
nur
noch
deine
Stimme
in
meinem
Kopf
ist
And
when
the
lights
come
on
Und
wenn
die
Lichter
angehen
You
see
me
as
I
am
Siehst
du
mich,
wie
ich
bin
You're
still
inside
me
Du
bist
immer
noch
in
mir
You
are
the
only
one
Du
bist
die
Einzige
The
only
that
sees
me
Die
Einzige,
die
mich
sieht
That
trusts
me
and
believes
me
Die
mir
vertraut
und
an
mich
glaubt
You
are
the
only
one
Du
bist
die
Einzige
The
only
one
that
knows
me
Die
Einzige,
die
mich
kennt
And
in
the
dark
you
show
me
Und
im
Dunkeln
zeigst
du
mir
It's
perfectly
reckless
Es
ist
vollkommen
rücksichtslos
Damn
you
leave
me
defenseless
Verdammt,
du
machst
mich
wehrlos
So
break
in
Also
brich
ein
Put
your
lighter
in
the
air
and
lead
me
back
home
Heb
dein
Feuerzeug
in
die
Luft
und
führ
mich
zurück
nach
Hause
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Freudl, Tomáš Procházka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.