Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No More Games
Keine Spielchen mehr
I
waited
for
you
Ich
habe
auf
dich
gewartet
I
waited
for
your
call
Ich
habe
auf
deinen
Anruf
gewartet
You
aint
never
got
time
for
me
Du
hast
nie
Zeit
für
mich
But
you
always
at
the
mall
Aber
du
bist
immer
im
Einkaufszentrum
I
sick
and
tired
of
the
games
you
play
with
me
Ich
habe
die
Spielchen
satt,
die
du
mit
mir
spielst
Can't
take
this
attitude
acting
rude
that's
not
cool
with
me
Kann
dieses
Benehmen
nicht
ertragen,
so
unhöflich
zu
handeln,
das
ist
nicht
cool
für
mich
Girl
i'm
sick
and
tired
of
the
games
you
play
Mädchen,
ich
habe
die
Spielchen
satt,
die
du
spielst
And
the
things
you
say
and
the
things
you
do
Und
die
Dinge,
die
du
sagst,
und
die
Dinge,
die
du
tust
Girl
i'm
sick
and
tired
of
you
Mädchen,
ich
habe
dich
satt
Girl
i'm
sick
and
sick
and
tired
of
you
Mädchen,
ich
habe
dich
so
richtig
satt
So
step
now
baby
Also
hau
ab,
Baby
Now
that
i
know
that
your
full
of
games
Jetzt,
wo
ich
weiß,
dass
du
voller
Spielchen
bist
And
you'll
never
change
you'll
remain
the
same
Und
dich
nie
ändern
wirst,
du
wirst
gleich
bleiben
Girl
i'm
sick
and
tired
of
you
Mädchen,
ich
habe
dich
satt
Girl
i'm
sick
and
sick
and
tired
of
you
Mädchen,
ich
habe
dich
so
richtig
satt
So
step
now
baby
Also
hau
ab,
Baby
I
dont
know
what's
up
with
you
Ich
weiß
nicht,
was
mit
dir
los
ist
Girl
you
act
so
wack
with
me
Mädchen,
du
benimmst
dich
so
daneben
mir
gegenüber
If
it's
all
bout
a
nother
dude
Wenn
es
nur
um
einen
anderen
Typen
geht
Then
you
sould
have
kept
it
real
with
me
Dann
hättest
du
ehrlich
zu
mir
sein
sollen
Shorty
wipe
those
tears
away
Schätzchen,
wisch
diese
Tränen
weg
Cuz
my
mides
made
up
so
step
now
baby
Denn
mein
Entschluss
steht
fest,
also
hau
ab,
Baby
Go
ahead
with
the
games
you
play
Mach
weiter
mit
den
Spielchen,
die
du
spielst
Your
on
your
way
cuz
your
not
the
one
for
me
Du
bist
auf
dem
Absprung,
denn
du
bist
nicht
die
Richtige
für
mich
[Chorus
(Carnell):]
[Chorus
(Carnell):]
Girl
i'm
sick
and
tired
of
the
games
you
play
(girl
your
not
the
one
for
me)
Mädchen,
ich
habe
die
Spielchen
satt,
die
du
spielst
(Mädchen,
du
bist
nicht
die
Richtige
für
mich)
And
the
things
you
say
and
the
things
you
do
Und
die
Dinge,
die
du
sagst,
und
die
Dinge,
die
du
tust
Girl
i'm
sick
and
tired
of
you
Mädchen,
ich
habe
dich
satt
Girl
i'm
sick
and
sick
and
tired
of
you
Mädchen,
ich
habe
dich
so
richtig
satt
So
step
now
baby
(girl
i'm
tired
of
playing
games)
Also
hau
ab,
Baby
(Mädchen,
ich
habe
es
satt,
Spielchen
zu
spielen)
Now
that
i
know
that
your
full
of
games
Jetzt,
wo
ich
weiß,
dass
du
voller
Spielchen
bist
And
you'll
never
change
you'll
remain
the
same
(woooo)
Und
dich
nie
ändern
wirst,
du
wirst
gleich
bleiben
(woooo)
Girl
i'm
sick
and
tired
of
you
Mädchen,
ich
habe
dich
satt
Girl
i'm
sick
and
sick
and
tired
of
you
Mädchen,
ich
habe
dich
so
richtig
satt
So
step
now
baby
(so
step
now
baby)
Also
hau
ab,
Baby
(also
hau
ab,
Baby)
Girl
i'm
sick
and
tired
of
the
games
you
play
Mädchen,
ich
habe
die
Spielchen
satt,
die
du
spielst
And
the
things
you
say
and
the
things
you
do
(and
the
things
you
say
and
the
things
you
do)
Und
die
Dinge,
die
du
sagst,
und
die
Dinge,
die
du
tust
(und
die
Dinge,
die
du
sagst,
und
die
Dinge,
die
du
tust)
Girl
i'm
sick
and
tired
of
you
Mädchen,
ich
habe
dich
satt
Girl
i'm
sick
and
sick
and
tired
of
you
(girl
i'm
sick
and
tired
of
you)
Mädchen,
ich
habe
dich
so
richtig
satt
(Mädchen,
ich
habe
dich
satt)
So
step
now
baby
(you'll
never
change)
Also
hau
ab,
Baby
(du
wirst
dich
nie
ändern)
Now
that
i
know
that
your
full
of
games
(baby)
Jetzt,
wo
ich
weiß,
dass
du
voller
Spielchen
bist
(Baby)
And
you'll
never
change
you'll
remain
the
same
(oh)
Und
dich
nie
ändern
wirst,
du
wirst
gleich
bleiben
(oh)
Girl
i'm
sick
and
tired
of
you
Mädchen,
ich
habe
dich
satt
Girl
i'm
sick
and
sick
and
tired
of
you
Mädchen,
ich
habe
dich
so
richtig
satt
So
step
now
baby
(so
step
now
baby)
Also
hau
ab,
Baby
(also
hau
ab,
Baby)
[Carnell's
lil
rap:]
[Carnells
kleiner
Rap:]
You
had
your
chance
Du
hattest
deine
Chance
And
now
its
over
with
me
and
now
you
come
Und
jetzt
ist
es
aus
zwischen
uns
und
jetzt
kommst
du
Around
cryin
to
me
all
i
wanted
was
time
with
you
Weinend
zu
mir
gerannt,
alles,
was
ich
wollte,
war
Zeit
mit
dir
I
get
tired
of
your
attitude.
they
say
that
out
of
sight
is
out
of
mind
Ich
habe
deine
Einstellung
satt.
Man
sagt,
aus
den
Augen,
aus
dem
Sinn
And
i'm
not
gonna
let
you
waste
my
time
Und
ich
werde
dich
nicht
meine
Zeit
verschwenden
lassen
What
more
dont
you
understand
Was
verstehst
du
daran
nicht
noch?
That's
it
call
it
quits
so
step
now
baby.
Das
war's,
wir
machen
Schluss,
also
hau
ab,
Baby.
[Chorus
(Lil
B):]
[Chorus
(Lil
B):]
Girl
i'm
sick
and
tired
of
the
games
you
play
(girl
i'm
sick
and
tired
of
you)
Mädchen,
ich
habe
die
Spielchen
satt,
die
du
spielst
(Mädchen,
ich
habe
dich
satt)
And
the
things
you
say
and
the
things
you
do
Und
die
Dinge,
die
du
sagst,
und
die
Dinge,
die
du
tust
Girl
i'm
sick
and
tired
of
you
Mädchen,
ich
habe
dich
satt
Girl
i'm
sick
and
sick
and
tired
of
you
(oh)
Mädchen,
ich
habe
dich
so
richtig
satt
(oh)
So
step
now
baby
(oh)
Also
hau
ab,
Baby
(oh)
Now
that
i
know
that
your
full
of
games
Jetzt,
wo
ich
weiß,
dass
du
voller
Spielchen
bist
And
you'll
never
change
you'll
remain
the
same
Und
dich
nie
ändern
wirst,
du
wirst
gleich
bleiben
Girl
i'm
sick
and
tired
of
you(getting
sick
and
tired
of
you)
Mädchen,
ich
habe
dich
satt
(habe
dich
langsam
satt)
Girl
i'm
sick
and
sick
and
tired
of
you
Mädchen,
ich
habe
dich
so
richtig
satt
So
step
now
baby
Also
hau
ab,
Baby
Girl
i'm
sick
and
tired
of
the
games
you
play
(oh)
Mädchen,
ich
habe
die
Spielchen
satt,
die
du
spielst
(oh)
And
the
things
you
say
and
the
things
you
do(oh)
Und
die
Dinge,
die
du
sagst,
und
die
Dinge,
die
du
tust
(oh)
Girl
i'm
sick
and
tired
of
you
Mädchen,
ich
habe
dich
satt
Girl
i'm
sick
and
sick
and
tired
of
you
(i'm
sick
and
tired
of
you)
Mädchen,
ich
habe
dich
so
richtig
satt
(ich
habe
dich
satt)
So
step
now
baby
Also
hau
ab,
Baby
Now
that
i
know
that
your
full
of
games
Jetzt,
wo
ich
weiß,
dass
du
voller
Spielchen
bist
And
you'll
never
change
you'll
remain
the
same
(you
aint
never
gonna
change)
Und
dich
nie
ändern
wirst,
du
wirst
gleich
bleiben
(du
wirst
dich
sowieso
nie
ändern)
Girl
i'm
sick
and
tired
of
you
Mädchen,
ich
habe
dich
satt
Girl
i'm
sick
and
sick
and
tired
of
you
(i'm
sick
and
tired
of
you)
Mädchen,
ich
habe
dich
so
richtig
satt
(ich
habe
dich
satt)
So
step
now
baby
Also
hau
ab,
Baby
Girl
i'm
sick
and
tired
of
the
games
you
play
Mädchen,
ich
habe
die
Spielchen
satt,
die
du
spielst
And
the
things
you
say
and
the
things
you
do
Und
die
Dinge,
die
du
sagst,
und
die
Dinge,
die
du
tust
Girl
i'm
sick
and
tired
of
you
Mädchen,
ich
habe
dich
satt
Girl
i'm
sick
and
sick
and
tired
of
you
Mädchen,
ich
habe
dich
so
richtig
satt
So
step
now
baby
Also
hau
ab,
Baby
Now
that
i
know
that
your
full
of
games
Jetzt,
wo
ich
weiß,
dass
du
voller
Spielchen
bist
And
you'll
never
change
you'll
remain
the
same
Und
dich
nie
ändern
wirst,
du
wirst
gleich
bleiben
Girl
i'm
sick
and
tired
of
you
Mädchen,
ich
habe
dich
satt
Girl
i'm
sick
and
sick
and
tired
of
you
Mädchen,
ich
habe
dich
so
richtig
satt
So
step
now
baby
Also
hau
ab,
Baby
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: akin tayo adewole, vance jenkins, damen heyward
Альбом
B5
дата релиза
28-06-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.