Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
วันที่เวียนเปลี่ยน
วันที่เลยผ่าน
รักคงมั่น
Tage
vergehen,
Tage
ziehen
dahin,
die
Liebe
bleibt
fest.
เราไม่เคยห่าง
เคียงคู่ชิดใกล้
ทุกเวลา
Wir
waren
nie
getrennt,
Seite
an
Seite,
ganz
nah,
jederzeit.
ยอมทิ้งความฝัน
ยอมทุกๆอย่าง
ให้กันและกัน
Bereit,
Träume
aufzugeben,
bereit,
alles
aufzugeben,
füreinander.
เพียงได้เคียงข้าง
เพียงได้ร่วมทาง
โอ้รักนิรันดร์
Nur
um
an
deiner
Seite
zu
sein,
nur
um
den
Weg
gemeinsam
zu
gehen,
oh
ewige
Liebe.
ก่อนเคยคิดว่ารักต้องอยู่ด้วยกันตลอด
เติบโตจึงได้รู้ความจริง
Früher
dachte
ich,
Liebe
bedeute,
immer
zusammen
sein
zu
müssen.
Erwachsen
geworden,
erkannte
ich
die
Wahrheit.
หากเคียงชิดใกล้
แต่เธอต้องทิ้งทุกอย่างเพื่อฉัน
Wenn
wir
uns
nah
sind,
aber
du
alles
für
mich
aufgeben
musst,
ประโยชน์ที่ใด
หากรักทำร้ายตัวเอง
welchen
Sinn
hat
es,
wenn
Liebe
dich
selbst
verletzt?
หากเดินแนบกาย
มีพลั้งต้องล้มลงเจ็บ
ด้วยกัน
Wenn
wir
eng
beieinander
gehen,
könnten
wir
stolpern,
fallen,
uns
gemeinsam
verletzen.
ห่างเพียงนิดเดียว
ให้รักเป็นสายลมผ่านระหว่างเรา
Nur
ein
kleiner
Abstand,
lass
die
Liebe
wie
ein
Windhauch
zwischen
uns
sein,
แบ่งที่ว่างตรงกลางไว้คอย
เพื่อให้เธอได้ตามหาฝัน
ของเธอ
lass
uns
in
der
Mitte
einen
Freiraum,
damit
du
deinen
Träumen
nachjagen
kannst.
เรียนรู้รักอย่าง
รู้คุณค่า
ฝันไม่ไกล
Lerne
zu
lieben,
mit
Wertschätzung,
die
Träume
sind
nicht
fern.
บินไปตามทาง
หาดวงตะวัน
ที่เธอต้องการ
Flieg
deinen
Weg
entlang,
finde
die
Sonne,
die
du
dir
wünschst.
ไม่มีฉุดรั้ง
ไม่มีดึงดัน
เราเข้าใจ
Kein
Zurückhalten,
kein
Ziehen,
wir
verstehen
uns.
รักยังแสนหวาน
รักยังไม่เปลี่ยน
เคียงคู่กัน
Die
Liebe
ist
noch
so
süß,
die
Liebe
hat
sich
nicht
geändert,
Seite
an
Seite.
ก่อนเคยคิดว่ารักต้องอยู่ด้วยกันตลอด
เติบโตจึงได้รู้ความจริง
Früher
dachte
ich,
Liebe
bedeute,
immer
zusammen
sein
zu
müssen.
Erwachsen
geworden,
erkannte
ich
die
Wahrheit.
หากเคียงชิดใกล้
แต่เธอต้องทิ้งทุกอย่างเพื่อฉัน
Wenn
wir
uns
nah
sind,
aber
du
alles
für
mich
aufgeben
musst,
ประโยชน์ที่ใด
หากรักทำร้ายตัวเอง
welchen
Sinn
hat
es,
wenn
Liebe
dich
selbst
verletzt?
หากเดินแนบกาย
มีพลั้งต้องล้มลงเจ็บ
ด้วยกัน
Wenn
wir
eng
beieinander
gehen,
könnten
wir
stolpern,
fallen,
uns
gemeinsam
verletzen.
ห่างเพียงนิดเดียว
ให้รักเป็นสายลมผ่านระหว่างเรา
Nur
ein
kleiner
Abstand,
lass
die
Liebe
wie
ein
Windhauch
zwischen
uns
sein,
แบ่งที่ว่างตรงกลางไว้คอย
lass
uns
in
der
Mitte
einen
Freiraum,
เพื่อให้เธอได้ตามหาฝันของเธอ
damit
du
deinen
Träumen
nachjagen
kannst.
หากเคียงชิดใกล้
แต่เธอต้องทิ้งทุกอย่างเพื่อฉัน
Wenn
wir
uns
nah
sind,
aber
du
alles
für
mich
aufgeben
musst,
ประโยชน์ที่ใด
หากรักทำร้ายตัวเอง
welchen
Sinn
hat
es,
wenn
Liebe
dich
selbst
verletzt?
หากเดินแนบกาย
มีพลั้งต้องล้มลงเจ็บ
ด้วยกัน
Wenn
wir
eng
beieinander
gehen,
könnten
wir
stolpern,
fallen,
uns
gemeinsam
verletzen.
ห่างเพียงนิดเดียว
ให้รักเป็นสายลมผ่านระหว่างเรา
Nur
ein
kleiner
Abstand,
lass
die
Liebe
wie
ein
Windhauch
zwischen
uns
sein,
แบ่งที่ว่างตรงกลางไว้คอย
lass
uns
in
der
Mitte
einen
Freiraum.
แบ่งที่ว่างตรงกลางไว้คอย
Lass
uns
in
der
Mitte
einen
Freiraum,
เพื่อให้เราได้ถึงดั่งฝัน
ร่วมกัน
damit
wir
unsere
Träume
gemeinsam
erreichen
können.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Polkit Wiriyanuphap
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.