Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Runnin de Road
Wir beherrschen die Straße
It's
about
that
time
again,
everybody
Es
ist
wieder
soweit,
Leute
Jump
up,
start
to
jump
up
(hey)
Springt
auf,
fangt
an
zu
springen
(hey)
Jump
up,
start
to
jump
up
(let's
go)
Springt
auf,
fangt
an
zu
springen
(los
geht's)
Jump
up,
start
to
jump
up
Springt
auf,
fangt
an
zu
springen
Show
me
rocks,
show
me
flak
(hey)
Zeigt
mir
Tücher,
zeigt
mir
Flaggen
(hey)
Jump
up,
start
to
jump
up
(now)
Springt
auf,
fangt
an
zu
springen
(jetzt)
Jump
up,
start
to
jump
up
(hey)
Springt
auf,
fangt
an
zu
springen
(hey)
Jump
up,
start
to
jump
up
Springt
auf,
fangt
an
zu
springen
Tell
them
we're
running
the
road
Sagt
ihnen,
wir
beherrschen
die
Straße
And
we're
going
insane
(crazy)
Und
wir
drehen
durch
(verrückt)
When
we're
done
with
the
tone
Wenn
wir
mit
dem
Sound
fertig
sind
Nothing
could
pass
there
again
Kommt
da
nichts
mehr
durch
Let
me
see
you
with
your
rag
Lass
mich
dich
mit
deinem
Tuch
sehen
Jump
up,
start
to
jump
up
(flag)
Springt
auf,
fangt
an
zu
springen
(Flagge)
Jump
up,
start
to
jump
up
(rag)
Springt
auf,
fangt
an
zu
springen
(Tuch)
Jump
up,
start
to
jump
up
Springt
auf,
fangt
an
zu
springen
We're
going
all
the
way
Wir
gehen
bis
zum
Ende
Jump
up,
start
to
jump
up
(flag)
Springt
auf,
fangt
an
zu
springen
(Flagge)
Jump
up,
start
to
jump
up
(rag)
Springt
auf,
fangt
an
zu
springen
(Tuch)
Jump
up,
start
to
jump
up
Springt
auf,
fangt
an
zu
springen
We're
going
all
the
way
Wir
gehen
bis
zum
Ende
When
you
see
me
and
my
crew,
yes,
we
getting
on
(getting
on)
Wenn
du
mich
und
meine
Crew
siehst,
ja,
wir
rasten
aus
(rasten
aus)
It's
madness
we
doing
from
since
the
day
we
born
Es
ist
Wahnsinn,
was
wir
machen,
seit
wir
geboren
wurden
Let
me
see
your
rag
(show
me)
Lass
mich
dein
Tuch
sehen
(zeig
mir)
Let
me
see
your
flag
(show
me)
Lass
mich
deine
Flagge
sehen
(zeig
mir)
You
want
get
on
bad
(show
me)
Du
willst
ausrasten
(zeig
mir)
Start
wave
like
you're
mad
(show
me)
Fang
an
zu
winken,
als
wärst
du
verrückt
(zeig
mir)
If
you
want
to
link
up
with
the
waving
pussy
Wenn
du
dich
mit
der
winkenden
Mieze
treffen
willst,
Follow
instructions,
listen
up
pussy
Befolge
die
Anweisungen,
hör
zu,
Mieze
Follow
me,
let
me
see
your
rag
(show
me)
Folge
mir,
lass
mich
dein
Tuch
sehen
(zeig
mir)
Just
show
me
the
flag
(show
me)
Zeig
mir
einfach
die
Flagge
(zeig
mir)
You
want
get
on
bad
(show
me)
Du
willst
ausrasten
(zeig
mir)
Start
wave
like
you're
mad
(show
me)
Fang
an
zu
winken,
als
wärst
du
verrückt
(zeig
mir)
I
want
see
every
man,
every
woman
and
child
Ich
will
jeden
Mann,
jede
Frau
und
jedes
Kind
sehen
(Everybody,
let
me
go)
(Alle
zusammen,
los
geht's)
Put
your
rag
in
the
air
Hebt
euer
Tuch
in
die
Luft
Point
it
up
to
the
sky
Richtet
es
zum
Himmel
(Up
there,
up
there,
here
we
go
now)
(Da
oben,
da
oben,
jetzt
geht's
los)
Pussy
you
ready,
get
ready
to
roll
Mieze,
bist
du
bereit,
mach
dich
bereit
zum
Abrollen
It's
music
inside
we
heart
and
we
soul
Es
ist
Musik
in
unserem
Herzen
und
unserer
Seele
Can't
hold
back,
it's
time
to
lose
control
Wir
können
es
nicht
zurückhalten,
es
ist
Zeit,
die
Kontrolle
zu
verlieren
Tell
them
we're
running
the
road
Sagt
ihnen,
wir
beherrschen
die
Straße
And
we
going
insane
Und
wir
drehen
durch
When
we're
done
with
the
town
Wenn
wir
mit
der
Stadt
fertig
sind
Nothing
could
pass
me
again
Kommt
da
nichts
mehr
durch
Now
let
me
see
you
with
your
rag
Jetzt
lass
mich
dich
mit
deinem
Tuch
sehen
Jump
up,
start
to
jump
up
(rag)
Springt
auf,
fangt
an
zu
springen
(Tuch)
Jump
up,
start
to
jump
up
(rag)
Springt
auf,
fangt
an
zu
springen
(Tuch)
Jump
up,
start
to
jump
up
Springt
auf,
fangt
an
zu
springen
We're
going
all
the
way
Wir
gehen
bis
zum
Ende
Rock,
jump
up,
start
to
jump
up
(rag)
Rock,
springt
auf,
fangt
an
zu
springen
(Tuch)
Jump
up,
start
to
jump
up
(rag)
Springt
auf,
fangt
an
zu
springen
(Tuch)
Jump
up,
start
to
jump
up
Springt
auf,
fangt
an
zu
springen
We're
going
all
the
way
Wir
gehen
bis
zum
Ende
Every
street
and
every
corner
Jede
Straße
und
jede
Ecke
We're
coming
through
Wir
kommen
durch
Bumpers
all
over
the
place
Hintern
überall
Look,
it's
nothing
new
Schau,
das
ist
nichts
Neues
We're
coming
with
rock
(show
me)
Wir
kommen
mit
Rock
(zeig
mir)
We're
coming
with
flash
(show
me)
Wir
kommen
mit
Blitz
(zeig
mir)
Time
to
get
on
board
(show
me)
Zeit
einzusteigen
(zeig
mir)
Start
wave
like
you're
mad
(show
me)
Fang
an
zu
winken,
als
wärst
du
verrückt
(zeig
mir)
We
got
six
races
living
inside
of
this
country
Wir
haben
sechs
Ethnien,
die
in
diesem
Land
leben
When
we
come
out
on
the
road
Wenn
wir
auf
die
Straße
kommen
Nothing's
stopping
me
Hält
mich
nichts
auf
Let
me
see
them
rock
(show
me)
Lass
mich
sie
rocken
sehen
(zeig
mir)
Just
show
me
them
flash
(show
me)
Zeig
mir
einfach
die
Blitze
(zeig
mir)
We
want
get
on
board
(show
me)
Wir
wollen
einsteigen
(zeig
mir)
Wave
like
we
mad
(show
me)
Winken,
als
wären
wir
verrückt
(zeig
mir)
I
want
see
every
man,
every
woman
and
child
Ich
will
jeden
Mann,
jede
Frau
und
jedes
Kind
sehen
Everybody,
everybody,
let's
go
Alle,
alle,
los
geht's
Put
your
rock
in
the
air
Hebt
euren
Rock
in
die
Luft
Point
it
up
to
the
sky
(sky)
Richtet
ihn
zum
Himmel
(Himmel)
Bossy,
get
ready,
get
ready
to
roll
Chefin,
mach
dich
bereit,
mach
dich
bereit
zum
Abrollen
It's
music
inside
we
heart
and
we
soul
Es
ist
Musik
in
unserem
Herzen
und
unserer
Seele
Time
to
get
on
board
Zeit
einzusteigen
It's
time
to
lose
control
Es
ist
Zeit,
die
Kontrolle
zu
verlieren
Tell
them
we're
running
the
road
Sagt
ihnen,
wir
beherrschen
die
Straße
And
we
going
insane
Und
wir
drehen
durch
When
we're
done
with
the
town
Wenn
wir
mit
der
Stadt
fertig
sind
Nothing
could
pass
me
again
Kommt
da
nichts
mehr
durch
Now
let
me
see
you
with
your
rag
Jetzt
lass
mich
dich
mit
deinem
Tuch
sehen
Jump
up,
start
to
jump
up
(rag)
Springt
auf,
fangt
an
zu
springen
(Tuch)
Jump
up,
start
to
jump
up
(rag)
Springt
auf,
fangt
an
zu
springen
(Tuch)
Jump
up,
start
to
jump
up
Springt
auf,
fangt
an
zu
springen
We're
going
all
the
way
Wir
gehen
bis
zum
Ende
Jump
up,
start
to
jump
up
(rag)
Springt
auf,
fangt
an
zu
springen
(Tuch)
Jump
up,
start
to
jump
up
(rag)
Springt
auf,
fangt
an
zu
springen
(Tuch)
Jump
up,
start
to
jump
up
Springt
auf,
fangt
an
zu
springen
We're
going
all
the
way
Wir
gehen
bis
zum
Ende
We
running
it,
we
running
it,
we
running
it
Wir
beherrschen
sie,
wir
beherrschen
sie,
wir
beherrschen
sie
Tell
them
we're
running
the
road
Sagt
ihnen,
wir
beherrschen
die
Straße
We
running
it,
we
running
it,
we
running
it
Wir
beherrschen
sie,
wir
beherrschen
sie,
wir
beherrschen
sie
Tell
them
we're
running
the
road
Sagt
ihnen,
wir
beherrschen
die
Straße
I
want
to
see
every
man,
every
woman
and
child
Ich
will
jeden
Mann,
jede
Frau
und
jedes
Kind
sehen
Put
your
rag
in
the
air
Hebt
euer
Tuch
in
die
Luft
Point
it
up
to
the
sky
(sky)
Richtet
es
zum
Himmel
(Himmel)
Pussy
get
ready,
get
ready
to
roll
Mieze,
mach
dich
bereit,
mach
dich
bereit
zum
Abrollen
It's
music
inside,
we
heart
and
we
soul
Es
ist
Musik
in
unserem
Herzen
und
unserer
Seele
Time
to
get
on
board,
it's
time
to
lose
control
Zeit
einzusteigen,
es
ist
Zeit,
die
Kontrolle
zu
verlieren
Say
we
running
the
road
Sagt,
wir
beherrschen
die
Straße
And
we
going
insane
Und
wir
drehen
durch
When
we're
done
with
the
tone
Wenn
wir
mit
dem
Sound
fertig
sind
Nothing
could
pass
again
Kommt
da
nichts
mehr
durch
Now
let
me
see
you
with
your
Jetzt
lass
mich
dich
mit
deinem
Rag,
rag,
rag
Tuch,
Tuch,
Tuch
sehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wilbur Levans
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.