B52 - Runnin de Road - перевод текста песни на немецкий

Runnin de Road - B52перевод на немецкий




Runnin de Road
Wir beherrschen die Straße
It's about that time again, everybody
Es ist wieder soweit, Leute
Jump up, start to jump up (hey)
Springt auf, fangt an zu springen (hey)
Jump up, start to jump up (let's go)
Springt auf, fangt an zu springen (los geht's)
Jump up, start to jump up
Springt auf, fangt an zu springen
Show me rocks, show me flak (hey)
Zeigt mir Tücher, zeigt mir Flaggen (hey)
Jump up, start to jump up (now)
Springt auf, fangt an zu springen (jetzt)
Jump up, start to jump up (hey)
Springt auf, fangt an zu springen (hey)
Jump up, start to jump up
Springt auf, fangt an zu springen
Tell them we're running the road
Sagt ihnen, wir beherrschen die Straße
And we're going insane (crazy)
Und wir drehen durch (verrückt)
When we're done with the tone
Wenn wir mit dem Sound fertig sind
Nothing could pass there again
Kommt da nichts mehr durch
Let me see you with your rag
Lass mich dich mit deinem Tuch sehen
Jump up, start to jump up (flag)
Springt auf, fangt an zu springen (Flagge)
Jump up, start to jump up (rag)
Springt auf, fangt an zu springen (Tuch)
Jump up, start to jump up
Springt auf, fangt an zu springen
We're going all the way
Wir gehen bis zum Ende
Jump up, start to jump up (flag)
Springt auf, fangt an zu springen (Flagge)
Jump up, start to jump up (rag)
Springt auf, fangt an zu springen (Tuch)
Jump up, start to jump up
Springt auf, fangt an zu springen
We're going all the way
Wir gehen bis zum Ende
When you see me and my crew, yes, we getting on (getting on)
Wenn du mich und meine Crew siehst, ja, wir rasten aus (rasten aus)
It's madness we doing from since the day we born
Es ist Wahnsinn, was wir machen, seit wir geboren wurden
Let me see your rag (show me)
Lass mich dein Tuch sehen (zeig mir)
Let me see your flag (show me)
Lass mich deine Flagge sehen (zeig mir)
You want get on bad (show me)
Du willst ausrasten (zeig mir)
Start wave like you're mad (show me)
Fang an zu winken, als wärst du verrückt (zeig mir)
If you want to link up with the waving pussy
Wenn du dich mit der winkenden Mieze treffen willst,
Follow instructions, listen up pussy
Befolge die Anweisungen, hör zu, Mieze
Follow me, let me see your rag (show me)
Folge mir, lass mich dein Tuch sehen (zeig mir)
Just show me the flag (show me)
Zeig mir einfach die Flagge (zeig mir)
You want get on bad (show me)
Du willst ausrasten (zeig mir)
Start wave like you're mad (show me)
Fang an zu winken, als wärst du verrückt (zeig mir)
I want see every man, every woman and child
Ich will jeden Mann, jede Frau und jedes Kind sehen
(Everybody, let me go)
(Alle zusammen, los geht's)
Put your rag in the air
Hebt euer Tuch in die Luft
Point it up to the sky
Richtet es zum Himmel
(Up there, up there, here we go now)
(Da oben, da oben, jetzt geht's los)
Pussy you ready, get ready to roll
Mieze, bist du bereit, mach dich bereit zum Abrollen
It's music inside we heart and we soul
Es ist Musik in unserem Herzen und unserer Seele
Can't hold back, it's time to lose control
Wir können es nicht zurückhalten, es ist Zeit, die Kontrolle zu verlieren
Tell them we're running the road
Sagt ihnen, wir beherrschen die Straße
And we going insane
Und wir drehen durch
When we're done with the town
Wenn wir mit der Stadt fertig sind
Nothing could pass me again
Kommt da nichts mehr durch
Now let me see you with your rag
Jetzt lass mich dich mit deinem Tuch sehen
Jump up, start to jump up (rag)
Springt auf, fangt an zu springen (Tuch)
Jump up, start to jump up (rag)
Springt auf, fangt an zu springen (Tuch)
Jump up, start to jump up
Springt auf, fangt an zu springen
We're going all the way
Wir gehen bis zum Ende
Rock, jump up, start to jump up (rag)
Rock, springt auf, fangt an zu springen (Tuch)
Jump up, start to jump up (rag)
Springt auf, fangt an zu springen (Tuch)
Jump up, start to jump up
Springt auf, fangt an zu springen
We're going all the way
Wir gehen bis zum Ende
Every street and every corner
Jede Straße und jede Ecke
We're coming through
Wir kommen durch
Bumpers all over the place
Hintern überall
Look, it's nothing new
Schau, das ist nichts Neues
We're coming with rock (show me)
Wir kommen mit Rock (zeig mir)
We're coming with flash (show me)
Wir kommen mit Blitz (zeig mir)
Time to get on board (show me)
Zeit einzusteigen (zeig mir)
Start wave like you're mad (show me)
Fang an zu winken, als wärst du verrückt (zeig mir)
We got six races living inside of this country
Wir haben sechs Ethnien, die in diesem Land leben
When we come out on the road
Wenn wir auf die Straße kommen
Nothing's stopping me
Hält mich nichts auf
Let me see them rock (show me)
Lass mich sie rocken sehen (zeig mir)
Just show me them flash (show me)
Zeig mir einfach die Blitze (zeig mir)
We want get on board (show me)
Wir wollen einsteigen (zeig mir)
Wave like we mad (show me)
Winken, als wären wir verrückt (zeig mir)
I want see every man, every woman and child
Ich will jeden Mann, jede Frau und jedes Kind sehen
Everybody, everybody, let's go
Alle, alle, los geht's
Put your rock in the air
Hebt euren Rock in die Luft
Point it up to the sky (sky)
Richtet ihn zum Himmel (Himmel)
Bossy, get ready, get ready to roll
Chefin, mach dich bereit, mach dich bereit zum Abrollen
It's music inside we heart and we soul
Es ist Musik in unserem Herzen und unserer Seele
Time to get on board
Zeit einzusteigen
It's time to lose control
Es ist Zeit, die Kontrolle zu verlieren
Tell them we're running the road
Sagt ihnen, wir beherrschen die Straße
And we going insane
Und wir drehen durch
When we're done with the town
Wenn wir mit der Stadt fertig sind
Nothing could pass me again
Kommt da nichts mehr durch
Now let me see you with your rag
Jetzt lass mich dich mit deinem Tuch sehen
Jump up, start to jump up (rag)
Springt auf, fangt an zu springen (Tuch)
Jump up, start to jump up (rag)
Springt auf, fangt an zu springen (Tuch)
Jump up, start to jump up
Springt auf, fangt an zu springen
We're going all the way
Wir gehen bis zum Ende
Jump up, start to jump up (rag)
Springt auf, fangt an zu springen (Tuch)
Jump up, start to jump up (rag)
Springt auf, fangt an zu springen (Tuch)
Jump up, start to jump up
Springt auf, fangt an zu springen
We're going all the way
Wir gehen bis zum Ende
We running it, we running it, we running it
Wir beherrschen sie, wir beherrschen sie, wir beherrschen sie
Tell them we're running the road
Sagt ihnen, wir beherrschen die Straße
We running it, we running it, we running it
Wir beherrschen sie, wir beherrschen sie, wir beherrschen sie
Tell them we're running the road
Sagt ihnen, wir beherrschen die Straße
I want to see every man, every woman and child
Ich will jeden Mann, jede Frau und jedes Kind sehen
Put your rag in the air
Hebt euer Tuch in die Luft
Point it up to the sky (sky)
Richtet es zum Himmel (Himmel)
Pussy get ready, get ready to roll
Mieze, mach dich bereit, mach dich bereit zum Abrollen
It's music inside, we heart and we soul
Es ist Musik in unserem Herzen und unserer Seele
Time to get on board, it's time to lose control
Zeit einzusteigen, es ist Zeit, die Kontrolle zu verlieren
Say we running the road
Sagt, wir beherrschen die Straße
And we going insane
Und wir drehen durch
When we're done with the tone
Wenn wir mit dem Sound fertig sind
Nothing could pass again
Kommt da nichts mehr durch
Now let me see you with your
Jetzt lass mich dich mit deinem
Rag, rag, rag
Tuch, Tuch, Tuch sehen





Авторы: Wilbur Levans


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.