Passado - B6перевод на русский




Passado
Прошлое
Porque é tão difícil esquecer o que passou
Почему так трудно забыть то, что уже прошло
Tudo que aconteceu e o tempo que levou
Все, что случилось, и время, которое это заняло
Pra curar minhas feridas, dar rumo a minha vida
Чтобы исцелить мои раны, направить мою жизнь
Palavras que foram ditas, mensagens que foram lidas
Слова, которые были сказаны, сообщения, которые были прочитаны
É difícil eu não consigo, ou consigo mas não sei
Трудно, я не могу, или могу, но не знаю
Como faço pra esquecer tudo aquilo que passei
Как мне забыть все то, что я пережил
E que vivi, palavras machucam mais do que pauladas
И что я жил, слова ранят сильнее, чем удары
A dor que pode ser ouvida por ser falada
Боль, которую можно услышать, потому что она произнесена
E machuca dói mais que um tapa na cara
И ранит, болит сильнее, чем удар по лицу
E ai eu fico perdido nesse Saara
И тогда я теряюсь в этой Сахаре
No deserto sem água sem força pra fugir
В пустыне без воды, без сил убежать
Se não fosse por Deus não estaria aqui
Если бы не Бог, я бы не был здесь
Mas quando estou fraco eu creio que estou forte
Но когда я слаб, я верю, что я силен
Com Jesus do meu lado não preciso contar com sorte
С Иисусом рядом мне не нужно полагаться на удачу
Que droga toda hora eu lembro do que eu vivi
Что за ерунда, каждый раз я вспоминаю то, что я уже пережил
Parece que eu me esqueço que eu renasci
Кажется, я забываю, что я уже переродился
Eu lembro do passado, tava tudo errado
Я помню прошлое, все было неправильно
Isso pra mim devia estar apagado
Это для меня уже должно было быть стерто
De tudo que eu fiz hoje eu me arrependo
Все, что я сделал, я сейчас сожалею
Na hora foi tão bom, mas agora doendo
В тот момент было так хорошо, но теперь болит
Queria esquecer, continuar a viver
Я хотел бы забыть, продолжать жить
viver pra Cristo pra não retroceder
Просто жить для Христа, чтобы не отступать
Mas eu fui humilhado e é difícil apagar
Но меня унижали, и трудно стереть
Tudo que passei e o quanto tive que chorar
Все, что я пережил, и как много мне пришлось плакать
Deus, te peço que me ajude Deus
Бог, прошу тебя, помоги мне, Бог
Me abençoe Deus, me tira dessa Deus
Благослови меня, Бог, избавь меня от этого, Бог
Tem dias que é difícil manter concentração
Бывают дни, когда трудно сосредоточиться
Os problemas tentam influenciar minha oração
Проблемы пытаются повлиять на мою молитву
Mas Deus eu te amo, e me arrependo tanto
Но Бог, я люблю тебя, и очень сожалею
Senhor você é o motivo do sorriso apos o pranto
Господь, ты причина улыбки после слез
Aonde aumentou pecado, transbordou a graça
Где грех увеличился, благодать изобиловала
Quero ouvir tua voz, me escondo na fumaça
Я хочу услышать твой голос, я прячусь в дыму
Teus olhos me veem, e veem que estou arrependido
Твои глаза видят меня, и видят, что я раскаиваюсь
Quero me livrar do passado, o futuro é bem vindo
Я хочу избавиться от прошлого, будущее приветствуется
No meio das trevas e escuridão
В середине тьмы и темноты
Procurando uma razão pra não viver em vão
Ища причину не жить напрасно
Chute e tapão, e xingo de patrão
Удары и оплеухи, и ругань от начальника
Acordar cedão, ter que pegar busão
Просыпаться рано, нужно ехать на автобусе
Mas uma coisa eu aprendi, ao passar do tempo
Но одно я понял, со временем
Quem machuca é as pessoa, o amor é um sentimento
Ранят люди, а любовь это просто чувство
Então se alguém te ama mano, se da valor
Так что, если кто-то любит тебя, дорогая, береги это
Porque o mundo esqueceu o significado do amor
Потому что мир забыл значение любви
destruíram o meu coração covardemente
Уже разрушили мое сердце трусливо
E depois disso tentaram influenciar minha mente
А потом попытались повлиять на мой разум
Me fazer desistir, me jogar no pecado
Заставить меня сдаться, бросить меня в грех
Eu sem forças cai, e cavei um buraco mais fundo
Я без сил упал и выкопал себе более глубокую яму
Não encontrava meu lugar no mundo
Я не находил своего места в мире
E esse sentimento era tão profundo
И это чувство было таким глубоким
Eu me esquecia, nem tava me lembrando
Я забывал, даже не помнил
Que minha alegria era ver o sol brilhando
Что моя радость видеть, как солнце светит
Mas eu não enxergava a luz
Но я не видел света
Não consegui pedir a ajuda de Jesus
Не смог попросить помощи у Иисуса
E foi ai que decidi mudar de posição
И тогда я решил изменить положение
Dobrei os meus joelhos e fiz uma oração
Преклонил колени и вознес молитву
Senhor eu te amo, tu és tudo que eu quero
Господь, я люблю тебя, ты все, что я хочу
Senhor a chance de eu te deixar é zero
Господь, шанса тебя оставить нет
Me perdoa senhor por tudo que eu fiz
Прости меня, Господь, за все, что я сделал
Senhor eu quero te fazer feliz
Господь, я просто хочу сделать тебя счастливым
Me da uma nova vida, me da um motivo
Дай мне новую жизнь, дай мне причину
Pra eu continuar e me sentir mais vivo
Чтобы я продолжал жить и чувствовал себя более живым
Cansei do meu passado, ele apagado
Я устал от своего прошлого, оно стерто
Não vou olhar pro lado, isso foi superado
Я не буду смотреть по сторонам, это преодолено
Obrigado senhor por me fazer tão bem
Спасибо, Господь, за то, что ты делаешь мне так хорошо
Em nome do Pai livrai-me do mal, amém
Во имя Отца избавь меня от зла, аминь





Авторы: Fabio Ardevol


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.