BABYJOY feat. Dead Dawg - Vergessen - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни BABYJOY feat. Dead Dawg - Vergessen




Vergessen
Forgotten
Ja, ja
Yeah, yeah
Ja, ja
Yeah, yeah
Ja, ja, ey
Yeah, yeah, ey
Ich hab vergessen als wir früh am Morgen eng zusammen lagen
I've forgotten when we were lying close together early in the morning
Hab vergessen, was du meintest als du drauf warst
Forgot what you meant when you were on it
Fang an zu stressen, wenn ich daran denke, dass wir uns verloren haben
I start to stress when I think about how we got lost
Nie mehr wieder träumen vom Berg auf, ja
Never dreaming up the mountain again, yeah
Immer noch dieselben Jungs, wenn ich durch Hood lauf
Always the same guys when I walk through the hood
Doch nicht immer dieselbe Hood, wenn ich durch Hood lauf
But not always the same hood when I walk through the hood
Gucke auf sie runter, guck und sie guckt auch
I look down on her, look and she looks too
Oben auf mei'm Mond, komme nie wieder runter
Up on my moon, never coming down again
Manchmal ist es ganz schön dunkel, manchmal wird mir ganz schön eng
Sometimes it's pretty dark, sometimes it gets pretty tight
So um die Brust herum verstehst du? Manchmal muss ich mich anstrengen
Around my chest, you know? Sometimes I have to push myself
Nicht loszuheulen, draußen stehen viele Wolken
Not to cry, there are many clouds outside
Ich versuch sie zu durchbrechen, aber musste erst mal scheitern
I try to break through them, but I had to fail first
Viel Gekritzel in mei'm Kopf, viel Gekritzel in der Meute
A lot of scribbles in my head, a lot of scribbles in the pack
Wenn ich nicht mehr weiter weiß, zum Beispiel so wie heute
When I don't know what to do anymore, for example, like today
Denken an die schönen Tage, denken an die lieben Tage
Thinking about the good old days, thinking about the dear days
Denken an all das an was ich nicht mal zu denken wage
Thinking about all the things I never dared to think about
Auf deiner Welt werde ich kälter mit der Zeit
I’m getting colder over time in your world
Auf meiner Welt werde ich älter mit der Zeit, ja
I'm getting older over time in my world, yeah
Auf meinem Mond werd ich nicht älter mit der Zeit
I don't get older over time on my moon
Auf meinem Mond werd ich nur weiser mit der Zeit
I only get wiser over time on my moon
Ich bin nicht so, sie sagt: "Was, du bist nicht so?"
I'm not like that, she says, "What, you're not like that?"
(Sie sagt: "Was, du bist nicht so?") ey, ja
(She says: "What, you're not like that?") ey, yeah
Ich sag: "Wieso, machst du mit mir so?"
I say, "Why are you doing this to me?"
(Wieso machst du mit mir so?)
(Why are you doing this to me?)
(Ey) du trinkst viel mehr als ich, weil du älter bist
(Ey) You drink a lot more than me because you're older
Ich hab so früh geballert, da warst du noch gar nichts
I balled so early, you weren't even anything yet
Ich hab sehr früh geballert, weil ich bisschen kälter bin
I balled very early because I'm a little colder
Heute esse ich sehr zu Frühstück, weil ich bisschen älter bin
Today I eat very much for breakfast because I'm a little older
Ich hab vergessen als wir früh am Morgen eng zusammen lagen
I've forgotten when we were lying close together early in the morning
Hab vergessen, was du meintest als du drauf warst
Forgot what you meant when you were on it
Fang an zu stressen, wenn ich daran denke, dass wir uns verloren haben
I start to stress when I think about how we got lost
Nie mehr wieder träumen vom Berg auf, ja
Never dreaming up the mountain again, yeah
Immer noch dieselben Jungs, wenn ich durch Hood lauf
Always the same guys when I walk through the hood
Doch nicht immer dieselbe Hood, wenn ich durch Hood lauf
But not always the same hood when I walk through the hood
Gucke auf sie runter, guck und sie guckt auch
I look down on her, look and she looks too
Oben auf mei'm Mond, komme nie wieder runter
Up on my moon, never coming down again
Sechs Uhr Morgens, Handy klingelt ganz schön laut
Six o'clock in the morning, the phone rings pretty loud
Mach den Wecker wieder aus, zöger's noch etwas hinaus
I turn off the alarm clock again, postpone it a little longer
Es ist sechs Uhr morgens, heute sieht es besser aus
It's six o'clock in the morning, it looks better today
Beweg mich aus der Tür hinaus, komm wir gehen ein bisschen raus
I move out the door, let's go out for a bit
Es ist sechs Uhr Morgens und du redest von Respekt
It's six o'clock in the morning and you're talking about respect
Glaub ich kann mir das nicht geben, leg mein Handy wieder weg
I don't think I can give myself that, I'll put my phone away again
Es ist sechs Uhr morgens, sag, wann fängst du wieder an
It's six o'clock in the morning, tell me when are you going to start again
Glaub wir brauchen bisschen Abstand, komm wir fangen von Vorne an
I think we need a little distance, let's start over
Ich hab vergessen als wir früh am Morgen eng zusammen lagen
I've forgotten when we were lying close together early in the morning
Hab vergessen, was du meintest als du drauf warst
Forgot what you meant when you were on it
Fang an zu stressen, wenn ich daran denke, dass wir uns verloren haben
I start to stress when I think about how we got lost
Nie mehr wieder träumen vom Berg auf, ja
Never dreaming up the mountain again, yeah
Immer noch dieselben Jungs, wenn ich durch Hood lauf
Always the same guys when I walk through the hood
Doch nicht immer dieselbe Hood, wenn ich durch Hood lauf
But not always the same hood when I walk through the hood
Gucke auf sie runter, guck und sie guckt auch
I look down on her, look and she looks too
Oben auf mei'm Mond, komme nie wieder runter
Up on my moon, never coming down again
Ich hab vergessen als wir früh am Morgen eng zusammen lagen
I've forgotten when we were lying close together early in the morning
Hab vergessen, was du meintest als du drauf warst
Forgot what you meant when you were on it
Fang an zu stressen, wenn ich daran denke, dass wir uns verloren haben
I start to stress when I think about how we got lost
Nie mehr wieder träumen vom Berg auf, ja
Never dreaming up the mountain again, yeah





Авторы: Kane Koron, Dead Dawg, Joy Grant

BABYJOY feat. Dead Dawg - Vergessen
Альбом
Vergessen
дата релиза
23-11-2020


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.