Текст и перевод песни BABYJOY feat. KazOnDaBeat - Ensemble
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viens
on
refait
ensemble,
et
ensemble,
on
se
semble
Come
on,
let's
do
it
together,
and
together,
we
look
alike
Tu
m'avais
toujours
promis,
quoi
qui
s'passe,
on
s'défend
You
always
promised
me,
no
matter
what
happens,
we'll
defend
ourselves
Et
quand
on
refait
ensemble,
fais
pas
genre
je
t'étends
And
when
we
do
it
together,
don't
pretend
I'm
extending
you
Par
la
fenêtre
j'vois
la
pluie
qui
s'écoule
quand
tu
rentres
Through
the
window
I
see
the
rain
flowing
when
you
come
in
Par
la
fenêtre
j'vois
la
pluie,
j'me
rappelle
qu'c'est
aujourd'hui
Through
the
window
I
see
the
rain,
I
remember
it's
today
Mais
j'suis
pas
sûr
de
ton
lo-ove
But
I'm
not
sure
about
your
lo-ove
Tu
vis
cette
vie,
si
si,
j'les
vois
tomber
deux
par
deux
You
live
this
life,
yes
yes,
I
see
them
falling
two
by
two
Malgré
tous
les
beaux
efforts
Despite
all
the
good
efforts
J'crois
qu'le
monde
s'écroulait,
rien
à
faire
pour
le
calmer
I
think
the
world
was
collapsing,
nothing
to
do
to
calm
it
down
J'vais
la
faire
s'envoler,
mélancolie
s'efface
et
I'm
going
to
make
it
fly
away,
melancholy
fades
and
J'me
rappelle
que
c'est
aujourd'hui,
mais
j'suis
pas
sûr
de
ton
lo-ove
I
remember
it's
today,
but
I'm
not
sure
about
your
lo-ove
C'est
pas
beau
quand
j'te
défie,
j'sais
même
pas
pourquoi
j't'ai
dit
It's
not
beautiful
when
I
challenge
you,
I
don't
even
know
why
I
told
you
Qu'c'était
fini,
qu'c'était
mo-ort
That
it
was
over,
that
it
was
mo-ort
Peut-être
qu'j'ai
encore
d'l'amour,
à
te
donner
tous
les
jours,
Maybe
I
still
have
love,
to
give
you
every
day,
Mais
j'suis
pas
sûr
de
ma
lo-ove
But
I'm
not
sure
about
my
lo-ove
C'est
pas
beau
quand
j'te
défie,
j'sais
même
pas
pourquoi
j't'ai
dit
It's
not
beautiful
when
I
challenge
you,
I
don't
even
know
why
I
told
you
Qu'c'était
fini,
qu'c'était
mo-ort
That
it
was
over,
that
it
was
mo-ort
Viens
on
refait
ensemble,
et
ensemble,
on
se
semble
Come
on,
let's
do
it
together,
and
together,
we
look
alike
Tu
m'avais
toujours
promis,
quoi
qui
s'passe,
on
s'défend
You
always
promised
me,
no
matter
what
happens,
we'll
defend
ourselves
Et
quand
on
refait
ensemble,
fais
pas
genre
je
t'étends
And
when
we
do
it
together,
don't
pretend
I'm
extending
you
Par
la
fenêtre
j'vois
la
pluie
qui
s'écoule
quand
tu
rentres
Through
the
window
I
see
the
rain
flowing
when
you
come
in
Par
la
fenêtre
j'vois
la
pluie,
j'me
rappelle
qu'c'est
aujourd'hui
Through
the
window
I
see
the
rain,
I
remember
it's
today
Mais
j'suis
pas
sûr
de
ton
lo-ove
But
I'm
not
sure
about
your
lo-ove
Tu
vis
cette
vie,
si
si,
j'les
vois
tomber
deux
par
deux
You
live
this
life,
yes
yes,
I
see
them
falling
two
by
two
Malgré
tous
les
beaux
efforts
Despite
all
the
good
efforts
Viens
on
refait
ensemble,
et
ensemble,
on
se
semble
Come
on,
let's
do
it
together,
and
together,
we
look
alike
Tu
m'avais
toujours
promis,
quoi
qui
s'passe,
on
s'défend
You
always
promised
me,
no
matter
what
happens,
we'll
defend
ourselves
Et
quand
on
refait
ensemble,
fais
pas
genre
je
t'étends
And
when
we
do
it
together,
don't
pretend
I'm
extending
you
Par
la
fenêtre
j'vois
la
pluie
qui
s'écoule
quand
tu
rentres
Through
the
window
I
see
the
rain
flowing
when
you
come
in
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kane Koron, Joy Grant
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.