Babé Sila - You Know That - перевод текста песни на немецкий

You Know That - Babé Silaперевод на немецкий




You Know That
Du Weißt Schon
I kiss blue skies
Ich küsse blaue Himmel
Dark clouds set over me
Dunkle Wolken senken sich über mich
I was waiting for golden rays
Ich wartete auf goldene Strahlen
But your shine was cold and it burnt me
Doch dein Schein war kalt und verbrannte mich
Oh it's you again
Oh, du bist es wieder
Oh it's you again
Oh, du bist es wieder
I could never love you
Ich könnte dich nie lieben
As much as I miss you
So sehr ich dich vermisse
What you give me is not enough
Was du gibst, reicht nicht
You ain't trying hard enough
Du bemühst dich nicht genug
I learned to love it
Ich lernte es zu lieben
I learned to let it go
Lernte loszulassen
I look at the future I'm in love with the past
Ich blicke in die Zukunft, doch liebe die Vergangenheit
I try to step out of this like it's an old dress
Versuche rauszuschlüpfen wie aus altem Kleid
I don't really play but you know that
Ich spiele nicht wirklich, doch das weißt du
You're the best I've ever had did you know that
Bist der Beste, den ich je hatte, wusstest du?
Ooohhh
Ooohhh
I look at the future I'm in love with the past
Ich blicke in die Zukunft, doch liebe die Vergangenheit
I try to step out of this like it's an old dress
Versuche rauszuschlüpfen wie aus altem Kleid
I don't really play but you know that
Ich spiele nicht wirklich, doch das weißt du
You're the best I've ever had did you know that
Bist der Beste, den ich je hatte, wusstest du?
Ooohhh
Ooohhh
It was so light
Es war so leicht
Felt like we were flying
Fühlte sich an als flögen wir
It got too heavy to bear
Wurde zu schwer zu tragen
I wanna be out I'm falling
Will raus, ich falle
Oh you want me the same
Oh, du willst mich noch immer
How can you want me the same
Wie kannst du mich nur noch immer wollen?
It's hard to still care
Ist schwer, noch zu kümmern
Oh when you're never there
Oh, wenn du nie da bist
I'd have to fall for you
Ich müsste mich verlieben
I'm not sure if I want to
Bin unsicher, ob ich will
Too bad you're done with love
Schade, dass du mit Liebe fertig bist
All this time I've been down for it
All die Zeit war ich bereit dafür
I look at the future I'm in love with the past
Ich blicke in die Zukunft, doch liebe die Vergangenheit
I try to step out of this like it's an old dress
Versuche rauszuschlüpfen wie aus altem Kleid
I don't really play but you know that
Ich spiele nicht wirklich, doch das weißt du
You're the best I've ever had did you know that
Bist der Beste, den ich je hatte, wusstest du?
Ooohhh
Ooohhh
I look at the future I'm in love with the past
Ich blicke in die Zukunft, doch liebe die Vergangenheit
I try to step out of this like it's an old dress
Versuche rauszuschlüpfen wie aus altem Kleid
I don't really play but you know that
Ich spiele nicht wirklich, doch das weißt du
You're the best I've ever had did you know that
Bist der Beste, den ich je hatte, wusstest du?
Ooohhh
Ooohhh
We could've been all alone together
Wir hätten allein sein können zusammen
We could've run away from love together
Hätten weglaufen können vor der Liebe zusammen
We could've been everything
Wir hätten alles sein können
We could've been nothing
Hätten nichts sein können
I hope you know that
Ich hoffe, das weißt du
I look at the future I'm in love with the past
Ich blicke in die Zukunft, doch liebe die Vergangenheit
I try to step out of this like it's an old dress
Versuche rauszuschlüpfen wie aus altem Kleid
I don't really play but you know that
Ich spiele nicht wirklich, doch das weißt du
You're the best I've ever had did you know that
Bist der Beste, den ich je hatte, wusstest du?
Ooohhh
Ooohhh
I look at the future I'm in love with the past
Ich blicke in die Zukunft, doch liebe die Vergangenheit
I try to step out of this like it's an old dress
Versuche rauszuschlüpfen wie aus altem Kleid
I don't really play but you know that
Ich spiele nicht wirklich, doch das weißt du
You're the best I've ever had did you know that
Bist der Beste, den ich je hatte, wusstest du?
Ooohhh
Ooohhh





Авторы: Barbara Sarkozi, Stamusz Ferenc


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.