THE SKY'S THE LIMIT - 『仮面ライダーガッチャード』挿入歌 -
Beverly
,
BACK-ON
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
THE SKY'S THE LIMIT - 『仮面ライダーガッチャード』挿入歌
THE SKY'S THE LIMIT - 「仮面ライダーガッチャード」Einlagenlied
アドレナリンが加速していく
Beschleunigt
das
Adrenalin
ブライトに塗り替えるサンシャイン
Übermalt
es
hell,
der
Sonnenschein
愛とフリーダム歌えば
Wenn
Liebe
und
Freiheit
wir
besingen
響くこのアース
Erschallt
die
Erde
Hey,
guys!
風の合図と共に
Hey,
Leute!
Mit
dem
Signal
des
Windes
差し出す、プラスのケミストリー
Entfalte
ich
positive
Chemie
重ねた願いは解き放ったレインボー
Uns
geballte
Wünsche
entfesseln
den
Regenbogen
We
got
change
now
Now
we
got
change
now
熱くなる
like
fever
(fever)
Glühend
heiß
wie
Fieber
(fever)
Speed
up
時間はないぜtick-tack
Speed
up!
Keine
Zeit
tick-tack
The
battle
must
go
on!
The
battle
must
go
on!
勇敢な手と手出会って
Wenn
sich
tapf're
Hände
vereinen
We
can
go頂上へ
We
can
go
zum
Gipfel
hin
握りしめたチャンスは加速していく!
Die
ergriff'ne
Chance
gewinnt
an
Fahrt
jetzt!
Wow!
叫べばほら
一瞬で溢れ出すパワー
Wow!
Ein
Ruf!
Jedoch,
Power
schäumt
über
in
Sekunden
クリティカルがスパークするんだ!
So
zündet
der
kritische
Treffer!
灰色なskyが光出す今
Doch
jetzt
bricht
der
graue
Himmel
aus
der
Bahn
Hey!
Gotcha!
Gotcha!
Go!
Gotcha!
Go!
Hey!
Nimm
es!
Nimm
es
dir!
Los!
Nimm
es
dir!
Hey!
Hey!
What
you,
what
you
wanna
be
like?
He!
Was
du,
was
willst
du
sein?
Hey!
Gotcha!
Gotcha!
Go!
Gotcha!
Go!
Hey!
Hey!
Nimm
es!
Nimm
es
dir!
Los!
Nimm
es
dir!
He!
ギリギリのラインで
so
焦るくらい
Auf
schmalem
Grad,
whoa,
so
knapp
am
Verzweifeln
スリルも快感なスパイス
Spice
die
den
Thrill
erst
würzt
手探りでパズルを埋めるアート
Ein
Puzzle
kundig
zu
lösen,
die
Kunst
簡単に進むよりも
Als
mühelos
voranzukommen
抜け出せた時のハピネス
Das
Glück
beim
Entkommen
dann
僕からキミへと連なっていくenergy
Fließt
diese
Energie
von
mir
zu
dir,
verstehst
du
It's
time
to
awaken
our
super
powers
It's
time
to
awaken
our
super
powers
勝利へのカウントダウン
恐れずにbang-bang
Countdown
bis
zum
Sieg,
ohne
Bang
bang-fürcht'
dich
nicht
Don't
step
back!
Don't
step
back!
The
battle
must
go
on!
The
battle
must
go
on!
歪んだ世界をkick
out
Tritt
die
verzerrte
Welt
hinaus
連れ出すぜA
to
Z
Bring
dich
raus,
von
A
bis
Z
伝え切れない言葉も
it's
alright
Selbst
unaussprechliche
Worte,
it's
alright
Wow!
奏でるmy
best
Whoa!
Spiel
mein
Bestes
有言実行で突破して
Brich
durch
mit
Worten
und
gelebten
Taten
叶えたくて、笑いたくて
Erfüllt
zu
werden,
und
zu
lachen
最終コーナーで
手を挙げるwinner
Kurz
vorm
Ziel,
wer
seine
Hand
zum
Sieg
noch
hebt
Wow,
wow,
wow,
wow
(yeah,
yeah)
Wow,
wow,
wow,
wow
(ja,
ja)
Wow,
wow,
wow,
wow
(yeah-ah,
oh)
Wow,
wow,
wow,
wow
(ja-ha,
oh)
Wow,
wow,
wow,
wow
(the
sky's
the
limit)
Wow,
wow,
wow,
wow
(the
sky's
the
limit)
Wow,
wow,
wow
(what
you
wanna
be
like?)
Wow,
wow,
wow
(what
you
wanna
be
like?)
シンプルな事だって、始まりみたいに
Selbst
das
Einfachste,
es
fühlt
sich
beinahe
駆け引きならいらない自分に
Wie
ein
Beginn
an,
Schluss
mit
dem
Taktieren
gegen
dich
もう怖がらないで
1人じゃないから
Hab
keine
Angst
mehr,
bist
ja
nicht
allein
何度だって!立ち上がって
Wie
oft
auch!
Steh
immer
wieder
auf
突き抜けていこう
Brüch
durch
alle
Grenzen!
勇敢な手と手出会って
Wenn
sich
tapf're
Hände
vereinen
We
can
go頂上へ
We
can
go
zum
Gipfel
hin
握りしめたチャンスは加速していく!(加速していく!)
Die
ergriff'ne
Chance
gewinnt
an
Fahrt
jetzt!
(Gewinnt
an
Fahrt!)
Wow!
叫べばほら
一瞬で溢れ出すパワー
Wow!
Ein
Ruf!
Jedoch,
Power
schäumt
über
in
Sekunden
クリティカルがスパークするんだ!
So
zündet
der
kritische
Treffer!
灰色なskyが光出す今
Doch
jetzt
bricht
der
graue
Himmel
aus
der
Bahn
Hey!
Gotcha!
Gotcha!
Go!
Gotcha!
Go!
Hey!
Nimm
es!
Nimm
es
dir!
Los!
Nimm
es
dir!
Hey!
Hey!
What
you,
what
you
wanna
be
like?
He!
Was
du,
was
willst
du
sein?
Hey!
Gotcha!
Gotcha!
Go!
Gotcha!
Go!
Hey!
Hey!
Nimm
es!
Nimm
es
dir!
Los!
Nimm
es
dir!
He!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: teeda, kenji 03
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.