BACK-ON feat. Beverly - THE SKY'S THE LIMIT - 『仮面ライダーガッチャード』挿入歌 - перевод текста песни на немецкий

THE SKY'S THE LIMIT - 『仮面ライダーガッチャード』挿入歌 - Beverly , BACK-ON перевод на немецкий




THE SKY'S THE LIMIT - 『仮面ライダーガッチャード』挿入歌
THE SKY'S THE LIMIT - 「仮面ライダーガッチャード」Einlagenlied
アドレナリンが加速していく
Beschleunigt das Adrenalin
ブライトに塗り替えるサンシャイン
Übermalt es hell, der Sonnenschein
愛とフリーダム歌えば
Wenn Liebe und Freiheit wir besingen
響くこのアース
Erschallt die Erde
Hey, guys! 風の合図と共に
Hey, Leute! Mit dem Signal des Windes
差し出す、プラスのケミストリー
Entfalte ich positive Chemie
重ねた願いは解き放ったレインボー
Uns geballte Wünsche entfesseln den Regenbogen
We got change now
Now we got change now
熱くなる like fever (fever)
Glühend heiß wie Fieber (fever)
Speed up 時間はないぜtick-tack
Speed up! Keine Zeit tick-tack
The battle must go on!
The battle must go on!
勇敢な手と手出会って
Wenn sich tapf're Hände vereinen
We can go頂上へ
We can go zum Gipfel hin
握りしめたチャンスは加速していく!
Die ergriff'ne Chance gewinnt an Fahrt jetzt!
Wow! 叫べばほら 一瞬で溢れ出すパワー
Wow! Ein Ruf! Jedoch, Power schäumt über in Sekunden
クリティカルがスパークするんだ!
So zündet der kritische Treffer!
灰色なskyが光出す今
Doch jetzt bricht der graue Himmel aus der Bahn
Hey! Gotcha! Gotcha! Go! Gotcha! Go!
Hey! Nimm es! Nimm es dir! Los! Nimm es dir! Hey!
Hey! What you, what you wanna be like?
He! Was du, was willst du sein?
Hey! Gotcha! Gotcha! Go! Gotcha! Go! Hey!
Hey! Nimm es! Nimm es dir! Los! Nimm es dir! He!
ギリギリのラインで so 焦るくらい
Auf schmalem Grad, whoa, so knapp am Verzweifeln
スリルも快感なスパイス
Spice die den Thrill erst würzt
手探りでパズルを埋めるアート
Ein Puzzle kundig zu lösen, die Kunst
簡単に進むよりも
Als mühelos voranzukommen
抜け出せた時のハピネス
Das Glück beim Entkommen dann
僕からキミへと連なっていくenergy
Fließt diese Energie von mir zu dir, verstehst du
It's time to awaken our super powers
It's time to awaken our super powers
勝利へのカウントダウン 恐れずにbang-bang
Countdown bis zum Sieg, ohne Bang bang-fürcht' dich nicht
Don't step back!
Don't step back!
The battle must go on!
The battle must go on!
歪んだ世界をkick out
Tritt die verzerrte Welt hinaus
連れ出すぜA to Z
Bring dich raus, von A bis Z
伝え切れない言葉も it's alright
Selbst unaussprechliche Worte, it's alright
Wow! 奏でるmy best
Whoa! Spiel mein Bestes
有言実行で突破して
Brich durch mit Worten und gelebten Taten
叶えたくて、笑いたくて
Erfüllt zu werden, und zu lachen
最終コーナーで 手を挙げるwinner
Kurz vorm Ziel, wer seine Hand zum Sieg noch hebt
Wow, wow, wow, wow (yeah, yeah)
Wow, wow, wow, wow (ja, ja)
Wow, wow, wow, wow (yeah-ah, oh)
Wow, wow, wow, wow (ja-ha, oh)
Wow, wow, wow, wow (the sky's the limit)
Wow, wow, wow, wow (the sky's the limit)
Wow, wow, wow (what you wanna be like?)
Wow, wow, wow (what you wanna be like?)
シンプルな事だって、始まりみたいに
Selbst das Einfachste, es fühlt sich beinahe
駆け引きならいらない自分に
Wie ein Beginn an, Schluss mit dem Taktieren gegen dich
もう怖がらないで 1人じゃないから
Hab keine Angst mehr, bist ja nicht allein
何度だって!立ち上がって
Wie oft auch! Steh immer wieder auf
突き抜けていこう
Brüch durch alle Grenzen!
勇敢な手と手出会って
Wenn sich tapf're Hände vereinen
We can go頂上へ
We can go zum Gipfel hin
握りしめたチャンスは加速していく!(加速していく!)
Die ergriff'ne Chance gewinnt an Fahrt jetzt! (Gewinnt an Fahrt!)
Wow! 叫べばほら 一瞬で溢れ出すパワー
Wow! Ein Ruf! Jedoch, Power schäumt über in Sekunden
クリティカルがスパークするんだ!
So zündet der kritische Treffer!
灰色なskyが光出す今
Doch jetzt bricht der graue Himmel aus der Bahn
Hey! Gotcha! Gotcha! Go! Gotcha! Go!
Hey! Nimm es! Nimm es dir! Los! Nimm es dir! Hey!
Hey! What you, what you wanna be like?
He! Was du, was willst du sein?
Hey! Gotcha! Gotcha! Go! Gotcha! Go! Hey!
Hey! Nimm es! Nimm es dir! Los! Nimm es dir! He!





Авторы: teeda, kenji 03


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.