BACK-ON feat. FLOW - THE FUTURE DAYBREAK - (映画 『仮面ライダーガッチャード ザ・フューチャー・デイブレイク』主題歌) - перевод текста песни на немецкий

THE FUTURE DAYBREAK - (映画 『仮面ライダーガッチャード ザ・フューチャー・デイブレイク』主題歌) - FLOW , BACK-ON перевод на немецкий




THE FUTURE DAYBREAK - (映画 『仮面ライダーガッチャード ザ・フューチャー・デイブレイク』主題歌)
THE FUTURE DAYBREAK - (Titelsong des Films „Kamen Rider Gotchard: The Future Daybreak“)
まだ 夢の中で踊る様に
Tanze weiter wie im Traum mit mir
僕らのstory 覚めない様に
Unsere Story soll nie enden hier
Blaze up! Rise up!
Flamme auf! Erhebe dich!
夏の⾵が吹く ここから
Sommerwind weht ab nun für dich
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
季節がまた巡って
Jahreszeiten kreisen stets
奇跡を⾛り抜けたdays
Tage voller Wunder, die vergehn
好奇⼼の蒼さに背中押されて
Neugiers Blau drängt mich voran
「ごめんね」あの時⾔えなくて
„Es tut mir leid“, nie ausgesprochen damals
後悔を握りしめて
Halte diese Reue eng umfangen
あの⽇の涙が映したミライへ
Zu jener Zukunft, die Tränen uns gezeigt
The left way, the right way
Linker Weg, der rechte Pfad
Hey どちらが better way?
Hey welcher ist der bessere? Sag!
選んだ道の上で起きるバタフライエフェクト
Schmetterlings-Effekt auf unserem gewählten Kurs
運命なんて決められた法則を蹴り⾶ばす
Tritte versetzen kosmischen Gesetzen
There's nothing holding you back now
Nichts hält dich mehr zurück
まだ 夢の中で踊る様に
Tanze weiter wie im Traum mit mir
僕らのstory 覚めない様に
Unsere Story soll nie enden hier
Blaze up! (Blaze up!) Rise up! (Rise up!)
Flamme auf! (Flamme auf!) Erhebe dich! (Erhebe dich!)
エンドレスにjump
Endloser Sprung beginnt
僕らこの世界を照らす
Jetzt erleuchten wir die Welt für dich
道なき未知の上で出会う
Im unbetretenen Unbekannten begegnen wir uns
Blaze up! (Blaze up!) Rise up! (Rise up!)
Flamme auf! (Flamme auf!) Erhebe dich! (Erhebe dich!)
夏の⾵が吹く ここから
Sommerwind weht ab hier
時間は流れていくけど
Zeit mag weiterziehen
忘れない 君とサマーエンド
Vergesse nie unseren Sommerend
あの⽇吹いた⾵を 信じているから
Denn ich vertrau dem Wind von jenem Tag
The wind reminds me of when I was kid
Der Wind erinnert an Kindheitszeit
その未来も いつかきっと変わってく memories, right?
Jene Zukunft wandelt sich einst, nicht wahr?
交わした約束 ⼆つの道を⼀つに
Unser Versprechen: Zwei Pfade werden einer
⽴ち⽌まらず don't let go of my hand
Halt meine Hand, niemals halt gemacht
穏やかで広い海のように
Wie das stille weite Meer
思い出を渡り切るように
Überqueren wir Erinnerungsfelder
Blaze up! (Blaze up!) Rise up! (Rise up!)
Flamme auf! (Flamme auf!) Erhebe dich! (Erhebe dich!)
加速する波動
Beschleunigte Wellen wandeln
追いかけて叫ぶ蒼さを
Das nachjagende Blau, das wir schreien
⽬印にして僕ら出会う
Dient als Wegweiser zum Treffpunkt
Blaze up! (Blaze up!) Rise up! (Rise up!)
Flamme auf! (Flamme auf!) Erhebe dich! (Erhebe dich!)
⼣凪の中 もう⼀度
In windstiller Dämmerung nochmal
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Hey 乗り越えてくパラドックス
Hey, überwundene Paradoxe
刹那に咲いては消えてく like fireworks
Entfalten und vergehen wie Feuerwerk
胸の中で⿎動が今⾼鳴る
Mein Herz pocht laut in dieser Sekunde
蒼い季節はやがて追い⾵になる
Blaue Jahreszeit wird Rückenwind
I'll never forget the days 未来へ⼿を伸ばす!
Vergesse nie! Streck unsere Hände zur Zukunft!
ほら⾬上がりの道のり
Nach dem Regen auf dem Weg
七⾊の⾵に乗り
Auf siebenfarbigem Wind
憂いは!(憂いは!)ないさ!(ないさ!)
Sorgen? (Sorgen?) Nein! (Nein!)
君の元へと
Zu dir gelang ich am End
まだ 夢の中で踊る様に
Tanze weiter wie im Traum mit mir
僕らのstory 覚めない様に
Unsere Story soll nie enden hier
Blaze up! (Blaze up!) Rise up! (Rise up!)
Flamme auf! (Flamme auf!) Erhebe dich! (Erhebe dich!)
エンドレスにjump
Endloser Sprung beginnt
僕らこの世界を照らす
Jetzt erleuchten wir die Welt für dich
道なき未知の上で出会う
Im unbetretenen Unbekannten begegnen wir uns
Blaze up! (Blaze up!) Rise up! (Rise up!)
Flamme auf! (Flamme auf!) Erhebe dich! (Erhebe dich!)
夏の⾵が吹く
Sommerwind weht
穏やかで広い海のように
Wie das stille weite Meer
思い出を渡り切るように
Überqueren wir Erinnerungsfelder
Blaze up! (Blaze up!) Rise up! (Rise up!)
Flamme auf! (Flamme auf!) Erhebe dich! (Erhebe dich!)
加速する波動
Beschleunigte Wellen wandeln
追いかけて叫ぶ蒼さを
Das nachjagende Blau, das wir schreien
⽬印にして僕ら出会う
Dient als Wegweiser zum Treffpunkt
Blaze up! (Blaze up!) Rise up! (Rise up!)
Flamme auf! (Flamme auf!) Erhebe dich! (Erhebe dich!)
⼣凪の中 もう⼀度
In windstiller Dämmerung nochmal
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh





Авторы: teeda, hi-yunk(back-on), Kohshi, Take


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.