BACK-ON feat. Lil' Fang (from FAKY) - wimp - перевод текста песни на немецкий

wimp - BACK-ON перевод на немецкий




wimp
Schwächling
強がりの裏側に弱さを隠してた
Hinter meiner Tapferkeit verbarg ich meine Schwäche.
逃げないよ、これからは、、、もう一度あの空へ!!
Ich werde nicht weglaufen, von jetzt an... noch einmal in diesen Himmel!!
創り上げても壊して、また創って、何百回もAgain and again!
Erschaffen und zerstören, wieder erschaffen, hunderte Male, Again and again!
でも負ける痛みに慣れ過ぎてた
Aber ich habe mich zu sehr an den Schmerz des Verlierens gewöhnt.
認められたくて、空回って強がり見せた所で
Ich wollte anerkannt werden, drehte mich im Kreis und zeigte Stärke,
それじゃ、自分が虚しくなるだけじゃない?
aber macht mich das nicht einfach nur leer?
Uh 行こうか!it's time to wake up! 目を醒ましな!強さは明確
Uh, lass uns gehen! It's time to wake up! Wach auf! Stärke ist klar.
Forget the fear and doubt you gotta burn it up
Forget the fear and doubt you gotta burn it up.
一か八かさ!明日も不確か。
Alles oder nichts! Morgen ist auch ungewiss.
運命なんて壊せ Fight for yourself! 瞳(め)をそらすなFly again!
Zerstöre das Schicksal! Fight for yourself! Schau nicht weg, Fly again!
「強くなりたい!」と 願う事で、震えてた羽は闇を切り裂いてく!
Der Wunsch, "stark zu werden", lässt meine zitternden Flügel die Dunkelheit durchschneiden!
キミがいるから、もう恐くないよ。その手握って、もう一度あの空へ!!
Weil du bei mir bist, habe ich keine Angst mehr. Ich halte deine Hand und fliege noch einmal in diesen Himmel!!
誰かの為になんて、1mmだって動いた事すらなかった。
Ich habe mich nie auch nur einen Millimeter für jemand anderen bewegt.
でも、今は昨日までの僕じゃないんだ。
Aber jetzt bin ich nicht mehr der, der ich gestern war.
戦ってる僕らを戦わない人達は笑うけど
Die Leute, die nicht kämpfen, lachen über uns Kämpfende,
それじゃ、今までと1mmも変わらないんじゃない?
aber ändert das nicht alles um keinen Millimeter?
Are you ready for the battle to the next stage!
Are you ready for the battle to the next stage!
手を伸ばして、掴みとるのさチカラをEveryday!
Streck deine Hand aus und ergreife die Kraft, Everyday!
Up side down! 常識なんて blast out!!
Up side down! Sprenge die Normen!!
誰も追いつけないスピードで right now!
Mit einer Geschwindigkeit, der niemand folgen kann, right now!
何度だって飛べるwith the follow wind 瞳をそらすなFly again!!
Ich kann immer wieder fliegen, with the follow wind. Schau nicht weg, Fly again!!
「弱さだってキミの強さ」と、教えてくれたから僕はまた立ち上がれた!
Du hast mir gesagt: "Deine Schwäche ist auch deine Stärke", und deshalb konnte ich wieder aufstehen!
キミの為なら、どんな痛みも 越えてここから、もう一度あの空へ!
Für dich kann ich jeden Schmerz überwinden, von hier aus, noch einmal in diesen Himmel!
ただNo way! なんて吐き捨てたとこで
Einfach "No way!" auszurufen,
それで0kay! なんて世界じゃなくてそれでも...
bedeutet nicht, dass alles "0kay!" ist, und trotzdem...
「強くなりたい!」と 願う事で、震えてた羽は闇を切り裂いてく!
Der Wunsch, "stark zu werden", lässt meine zitternden Flügel die Dunkelheit durchschneiden!
キミがいるから、もう恐くないよ。その手握って
Weil du bei mir bist, habe ich keine Angst mehr. Ich halte deine Hand.
「弱さだってキミの強さ」と、教えてくれたから僕はまた立ち上がれた!
Du hast mir gesagt: "Deine Schwäche ist auch deine Stärke", und deshalb konnte ich wieder aufstehen!
キミの為なら、どんな痛みも 越えてここから、もう一度あの空へ!
Für dich kann ich jeden Schmerz überwinden, von hier aus, noch einmal in diesen Himmel!





Авторы: Back-on


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.