BACK-ON - Brand new story - перевод текста песни на немецкий

Brand new story - BACK-ONперевод на немецкий




Brand new story
Brandneue Geschichte
いつからだろう?信じる事に一人背を向けて立ち止まっていた
Seit wann wohl? Ich hatte dem Glauben den Rücken gekehrt, stand allein da.
『一人じゃない』ってキミがボクの手をとり
‚Du bist nicht allein‘, sagtest du, nahmst meine Hand,
まだ見ぬ世界へと目指して走り出す臆病なStory
Und wir rennen los zu einer noch ungesehenen Welt, eine zaghafte Geschichte beginnt.
Mr mirror mirror on the wall 映し出すのはそう
Mr. mirror mirror on the wall, was du zeigst, ja,
キミと同じカタチした it's my soul
Ist meine Seele, geformt genau wie du.
その手伸ばして!take my hand! 連れてく!Take you there!
Streck deine Hand aus! Nimm meine Hand! Ich nehm dich mit! Bring dich dorthin!
Time to fly! let's go!
Zeit zu fliegen! Los geht's!
傷つきたくなかった、誰も信じなかった
Ich wollte nicht verletzt werden, habe niemandem vertraut.
恐くて塞いで 全てから逃げていた
Hatte Angst, verschloss mich, floh vor allem.
キミに出逢った日から、僕は変わり始めた
Seit dem Tag, an dem ich dich traf, begann ich mich zu ändern.
光が射した 僕はやっと見つけたんだ。
Ein Licht fiel ein. Ich habe es endlich gefunden.
動き出した世界は眩しくて少し恐いけど、隣にはキミがいる
Die Welt, die sich in Bewegung setzte, blendet und ist etwas beängstigend, aber du bist an meiner Seite.
高鳴る鼓動と新しい地図片手に
Mit pochendem Herzen und einer neuen Karte in der Hand,
もう迷わないだろう、不安は感じない新しいStage!
Werde ich mich wohl nicht mehr verirren, spüre keine Angst mehr eine neue Bühne!
明日照らすRising sun 月の周り瞬くStars
Die aufgehende Sonne erhellt den Morgen, Sterne funkeln um den Mond.
曇りなき心が指す方向へGO!
GO! In die Richtung, die ein wolkenloses Herz weist!
恐れないでBecause I'm by your side
Fürchte dich nicht, denn ich bin an deiner Seite.
カラフルにSmile in your life
Lächle farbenfroh in deinem Leben.
誰かに笑われたって、誰かに閉ざされたって
Auch wenn jemand über mich lacht, auch wenn mir jemand die Tür verschließt,
『きっと今日はそんな日なんだ!』って笑って言える
Kann ich lachend sagen: ‚Heute ist wohl einfach so ein Tag!‘
そんな生き方をキミが教えてくれた事で
Diese Art zu leben hast du mich gelehrt,
そうもっと 明日笑えそうな気がするんだ
Ja, dadurch fühlt es sich an, als könnte ich morgen noch mehr lächeln.
誰もが 立ち止まる On the way くり返してく Just another day
Jeder kommt mal zum Stillstand auf dem Weg, es wiederholt sich nur ein weiterer Tag.
それでも心は伸ばす手 明日を探す in a maze!
Trotzdem streckt das Herz die Hand aus, sucht das Morgen in einem Labyrinth!
もう逃げない もう隠さない キミと歩いていく明日を信じて
Ich laufe nicht mehr weg, verstecke mich nicht mehr, glaube an das Morgen, das ich mit dir beschreiten werde.
わかってるもう大丈夫さ 笑えてるもう大丈夫さ
Ich weiß es, es ist jetzt okay. Ich lächle, es ist jetzt okay.
まだわからない時もあるけど
Auch wenn es Zeiten gibt, in denen ich es noch nicht verstehe.
上がってるもう太陽が 上がってくこの体温が
Die Sonne geht schon auf. Diese Körpertemperatur steigt.
全て受け止め僕は行く
Alles nehme ich an und gehe meinen Weg.
昨日までなぜ生きてるかわからなかったよ
Bis gestern wusste ich nicht, warum ich lebe.
今はただキミと二人未来へ向かっていたい
Jetzt will ich einfach nur mit dir zusammen in die Zukunft gehen.
僕らは(不安ぶら下げ歩いてくEveryday)
Wir (gehen jeden Tag, die Angst im Nacken)
それでも(Be yourself! 自分らしく目指してく!)
Trotzdem (Sei du selbst! Streben danach, ich selbst zu sein!)
歩いていこう、僕らで繋いでいこう!
Lass uns weitergehen, lass uns es gemeinsam verbinden!





Авторы: teeda, gori, Teeda, Gori


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.