Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ladies
\u0026
gentleman
I'm
a
juuyou
na
element
Meine
Damen
& Herren,
ich
bin
ein
wichtiges
Element
Mimi
o
kashi
natte
Mr.
Intelligence
I'm
spittin'
the
manifesto
maji
desu
Hört
mir
zu,
Mr.
Intelligenz,
ich
spucke
das
Manifest,
das
ist
ernst
Saru
demo
Understand!
HEY
yo
president!
Sogar
Affen
verstehen
das!
HEY
yo
Präsident!
As
always
I
bow
wow
wow!
There
is
no
turning
back
now!
Wie
immer
mache
ich
bow
wow
wow!
Es
gibt
jetzt
kein
Zurück
mehr!
They
try
to
shake
your
faith
nara
kotoba
de
breakthrough
so
check
my
play!
Wenn
sie
versuchen,
deinen
Glauben
zu
erschüttern,
dann
durchbreche
ich
mit
Worten,
also
check
mein
Spiel!
Where
is
R.E.A.L
dakara
jibun
no
mede
mite
F.E.E.L
Wo
ist
das
E.C.H.T.E.,
deshalb
sieh
mit
deinen
eigenen
Augen
und
F.Ü.H.L.E.
Dou
desu?
It's
like
this
shiri
eru!
purasu
ka
mainasu
ka
jus'
don't
care
Wie
ist
es?
Es
ist
so,
du
kannst
es
wissen!
Plus
oder
Minus,
ist
mir
einfach
egal
Check
it
with
your
eyes
Überprüf
es
mit
deinen
Augen
Check
it
with
your
eyes
Überprüf
es
mit
deinen
Augen
Shinjitsu
or
gensou
sagashite
DIVE!
Wahrheit
oder
Illusion,
suche
und
TAUCH
EIN!
Check
it
with
your
feel
Überprüf
es
mit
deinem
Gefühl
Check
it
with
your
feel
Überprüf
es
mit
deinem
Gefühl
Uraka
omodeka!
hikari
ka
kage
ka!
Kehrseite
oder
Vorderseite!
Licht
oder
Schatten!
To
believe
or
not
is
your
choice!
hajiki
tobashita
sono
coin!
Ob
du
glaubst
oder
nicht,
ist
deine
Wahl!
Diese
weggeschnippte
Münze!
At
the
end
you
decide
kimi
shidai
slice
\u0026
dice
but
owari
wa
nai
Am
Ende
entscheidest
du,
es
liegt
an
dir,
slice
& dice,
aber
es
gibt
kein
Ende
There
is
no
answer
am
I
answer
tashi
ka
da
Es
gibt
keine
Antwort,
bin
ich
die
Antwort,
das
ist
sicher
Mawaru
merry
go
round
koko
wa
wonderland
Das
Karussell
dreht
sich,
hier
ist
Wunderland
Sonna
koukei
mite
tatte
mawaru
tokei
so
continue
(da)
bouken!
Auch
wenn
du
diese
Szene
siehst,
die
Uhr
dreht
sich,
also
setze
das
Abenteuer
fort!
Who
is
R.E.A.L
dakara
jibun
no
mede
mite
F.E.E.L
Wer
ist
E.C.H.T.,
deshalb
sieh
mit
deinen
eigenen
Augen
und
F.Ü.H.L.E.
Dou
desu?
It's
like
this
shiri
eru!
purasu
ka
mainasu
ka
jus'
don't
care
Wie
ist
es?
Es
ist
so,
du
kannst
es
wissen!
Plus
oder
Minus,
ist
mir
einfach
egal
Check
it
with
your
eyes
Überprüf
es
mit
deinen
Augen
Check
it
with
your
eyes
Überprüf
es
mit
deinen
Augen
Shinjitsu
or
gensou
sagashite
DIVE!
Wahrheit
oder
Illusion,
suche
und
TAUCH
EIN!
Check
it
with
your
feel
Überprüf
es
mit
deinem
Gefühl
Check
it
with
your
feel
Überprüf
es
mit
deinem
Gefühl
Uraka
omodeka!
hikari
ka
kage
ka!
Kehrseite
oder
Vorderseite!
Licht
oder
Schatten!
Can
you
catch
kono
imi?
toikakeru
lyric
gensou
no
umi、itsumade
swimmin'
Kannst
du
diese
Bedeutung
erfassen?
Der
Text
fragt
dich,
im
Meer
der
Illusionen,
wie
lange
schwimmst
du
noch?
We
gonna
see
the
reality
marude
destiny
kage
hisome
shinobi
yoru
enemy!
Wir
werden
die
Realität
sehen,
es
ist
wie
Schicksal,
der
Schatten
lauert,
der
Feind
schleicht
sich
nachts
heran!
What
did
you
look
at
there?
What
did
you
get
at
there?
Was
hast
du
dort
angesehen?
Was
hast
du
dort
bekommen?
Check
it
with
your
eyes
Überprüf
es
mit
deinen
Augen
Check
it
with
your
eyes
Überprüf
es
mit
deinen
Augen
Shinjitsu
or
gensou
sagashite
DIVE!
Wahrheit
oder
Illusion,
suche
und
TAUCH
EIN!
Check
it
with
your
feel
Überprüf
es
mit
deinem
Gefühl
Check
it
with
your
feel
Überprüf
es
mit
deinem
Gefühl
Uraka
omodeka!
hikari
ka
kage
ka!
Kehrseite
oder
Vorderseite!
Licht
oder
Schatten!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kenji Kawai
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.