Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
雨上がり、walkin'
on
the
street
水たまりは青く澄んだ高い空を映し。
Nach
dem
Regen,
walkin'
on
the
street,
die
Pfützen
spiegeln
den
klaren,
blauen,
hohen
Himmel
wider.
少しは慣れた街並。And
I'm
drawing
for
my
dream
一人狭い部屋で毎日
An
die
Stadtkulisse
habe
ich
mich
ein
wenig
gewöhnt.
And
I'm
drawing
for
my
dream,
jeden
Tag
allein
in
meinem
engen
Zimmer.
『大丈夫?
風邪はひいてない?』ってfrom
my
family...
„Geht's
dir
gut?
Hast
du
dich
nicht
erkältet?“,
from
my
family...
『上手くやってる』って言葉しか今は言えない。
„Ich
komme
gut
zurecht“,
mehr
kann
ich
im
Moment
nicht
sagen.
I
wanna
go
back
home『帰りたい』なんてもう言えない
I
wanna
go
back
home,
„Ich
will
nach
Hause“,
das
kann
ich
nicht
mehr
sagen.
For
my
family
and
dogs
and
cats
For
my
family
and
dogs
and
cats
自分の為に
some
coins
and
my
big
dream
in
my
pocket
今、水たまり越え
Für
mich
selbst,
some
coins
and
my
big
dream
in
my
pocket,
jetzt
überspringe
ich
die
Pfütze.
Do
you
remember?
Erinnerst
du
dich?
今でもまだ、聞こえてくる
Ich
kann
sie
immer
noch
hören,
あの時のメッセージ
die
Botschaft
von
damals.
離れてたって、変わらず僕ら
Auch
wenn
wir
getrennt
sind,
wir
bleiben
unverändert,
戻れる場所さ
ein
Ort,
zu
dem
wir
zurückkehren
können.
また逢える日まで、MY
HOME
Bis
wir
uns
wiedersehen,
MEIN
ZUHAUSE.
久々に
when
I
drank
with
my
homies
on
saturday
night
Nach
langer
Zeit,
when
I
drank
with
my
homies
on
saturday
night.
『あの時さぁ』なんて
やっぱみんな変わらない
„Weißt
du
noch
damals?“,
ja,
alle
sind
noch
die
Gleichen.
悪さやったダチは今じゃ悪さを叱るパパ。
Der
Kumpel,
der
Mist
gebaut
hat,
ist
jetzt
ein
Vater,
der
für
Unfug
schimpft.
元カノだって今じゃ二児のママ。
Selbst
meine
Ex
ist
jetzt
Mutter
von
zwei
Kindern.
Family、ジモティー、and
my
hometown
で育った。
Aufgewachsen
mit
Family,
den
Leuten
von
hier,
and
my
hometown.
俺は
dream,
faith
マイク持って巣立った。
Ich
bin
mit
dream,
faith
und
einem
Mikrofon
ausgezogen.
I
can
rap
on
the
stage
cuz
my
homies
got
my
back
I
can
rap
on
the
stage
cuz
my
homies
got
my
back
胸を張って
flyaway
行けるトコまで!
Mit
stolzer
Brust,
flyaway,
so
weit
ich
gehen
kann!
Uh
when
I
get
my
dream
in
my
hand,
Uh
when
I
get
my
dream
in
my
hand,
I'm
gonna
go
back
home
それまで
see
ya!
I'm
gonna
go
back
home,
bis
dahin,
see
ya!
Do
you
remember?
Erinnerst
du
dich?
今でもまだ、浮かんでくる
Ich
sehe
es
immer
noch
vor
mir,
あなたの笑顔を
smile
again
dein
Lächeln,
smile
again.
頼りないけど僕が守るから
Auch
wenn
ich
unzuverlässig
bin,
ich
werde
dich
beschützen.
そのままのあなたで、これからも見守ってほしい。
Bleib
so,
wie
du
bist,
und
wache
bitte
weiter
über
mich.
帰りたくても、帰れないよまだ
Auch
wenn
ich
zurück
will,
ich
kann
noch
nicht
zurückkehren.
弱音吐いても、行かなきゃいけないんだ未来へ
Auch
wenn
ich
klage,
ich
muss
weitergehen,
in
die
Zukunft.
だから
stand
up!!
風が強くたって
Also
stand
up!!
Auch
wenn
der
Wind
stark
weht.
叶えたい想いは、あの雲の向こうへ
I
WISH
Mein
Wunsch,
den
ich
erfüllen
will,
ist
jenseits
dieser
Wolken,
I
WISH.
いつか胸をはって帰れる日まで
Bis
zu
dem
Tag,
an
dem
ich
erhobenen
Hauptes
zurückkehren
kann,
自分の信じた日々歩いてく
gehe
ich
die
Tage,
an
die
ich
glaube.
涙こらえ同じ空見上げ
Halte
die
Tränen
zurück,
blicke
zum
selben
Himmel
auf.
ずっと僕を待ってくれる
Der
immer
auf
mich
warten
wird.
投げ出しそうになる日もあった
Es
gab
Tage,
an
denen
ich
fast
aufgeben
wollte.
自分にウソついた日もあった
Es
gab
Tage,
an
denen
ich
mich
selbst
belogen
habe.
繰り返して少し強くなって
Durch
Wiederholung
bin
ich
etwas
stärker
geworden.
昨日より帰れそうさ、
Heute
scheint
die
Rückkehr
näher
als
gestern,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Back-on, Teeda & Kenji03
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.