BACK-ON - HOME - перевод текста песни на немецкий

HOME - BACK-ONперевод на немецкий




HOME
ZUHAUSE
雨上がり、walkin' on the street 水たまりは青く澄んだ高い空を映し。
Nach dem Regen, walkin' on the street, die Pfützen spiegeln den klaren, blauen, hohen Himmel wider.
少しは慣れた街並。And I'm drawing for my dream 一人狭い部屋で毎日
An die Stadtkulisse habe ich mich ein wenig gewöhnt. And I'm drawing for my dream, jeden Tag allein in meinem engen Zimmer.
『大丈夫? 風邪はひいてない?』ってfrom my family...
„Geht's dir gut? Hast du dich nicht erkältet?“, from my family...
『上手くやってる』って言葉しか今は言えない。
„Ich komme gut zurecht“, mehr kann ich im Moment nicht sagen.
I wanna go back home『帰りたい』なんてもう言えない
I wanna go back home, „Ich will nach Hause“, das kann ich nicht mehr sagen.
For my family and dogs and cats
For my family and dogs and cats
自分の為に some coins and my big dream in my pocket 今、水たまり越え
Für mich selbst, some coins and my big dream in my pocket, jetzt überspringe ich die Pfütze.
Do you remember?
Erinnerst du dich?
今でもまだ、聞こえてくる
Ich kann sie immer noch hören,
あの時のメッセージ
die Botschaft von damals.
My friends
My friends
離れてたって、変わらず僕ら
Auch wenn wir getrennt sind, wir bleiben unverändert,
戻れる場所さ
ein Ort, zu dem wir zurückkehren können.
また逢える日まで、MY HOME
Bis wir uns wiedersehen, MEIN ZUHAUSE.
久々に when I drank with my homies on saturday night
Nach langer Zeit, when I drank with my homies on saturday night.
『あの時さぁ』なんて やっぱみんな変わらない
„Weißt du noch damals?“, ja, alle sind noch die Gleichen.
悪さやったダチは今じゃ悪さを叱るパパ。
Der Kumpel, der Mist gebaut hat, ist jetzt ein Vater, der für Unfug schimpft.
元カノだって今じゃ二児のママ。
Selbst meine Ex ist jetzt Mutter von zwei Kindern.
Family、ジモティー、and my hometown で育った。
Aufgewachsen mit Family, den Leuten von hier, and my hometown.
俺は dream, faith マイク持って巣立った。
Ich bin mit dream, faith und einem Mikrofon ausgezogen.
I can rap on the stage cuz my homies got my back
I can rap on the stage cuz my homies got my back
胸を張って flyaway 行けるトコまで!
Mit stolzer Brust, flyaway, so weit ich gehen kann!
Uh when I get my dream in my hand,
Uh when I get my dream in my hand,
I'm gonna go back home それまで see ya!
I'm gonna go back home, bis dahin, see ya!
Do you remember?
Erinnerst du dich?
今でもまだ、浮かんでくる
Ich sehe es immer noch vor mir,
あなたの笑顔を smile again
dein Lächeln, smile again.
頼りないけど僕が守るから
Auch wenn ich unzuverlässig bin, ich werde dich beschützen.
そのままのあなたで、これからも見守ってほしい。
Bleib so, wie du bist, und wache bitte weiter über mich.
帰りたくても、帰れないよまだ
Auch wenn ich zurück will, ich kann noch nicht zurückkehren.
弱音吐いても、行かなきゃいけないんだ未来へ
Auch wenn ich klage, ich muss weitergehen, in die Zukunft.
だから stand up!! 風が強くたって
Also stand up!! Auch wenn der Wind stark weht.
叶えたい想いは、あの雲の向こうへ I WISH
Mein Wunsch, den ich erfüllen will, ist jenseits dieser Wolken, I WISH.
いつか胸をはって帰れる日まで
Bis zu dem Tag, an dem ich erhobenen Hauptes zurückkehren kann,
自分の信じた日々歩いてく
gehe ich die Tage, an die ich glaube.
涙こらえ同じ空見上げ
Halte die Tränen zurück, blicke zum selben Himmel auf.
ずっと僕を待ってくれる
Der immer auf mich warten wird.
My home...
My home...
投げ出しそうになる日もあった
Es gab Tage, an denen ich fast aufgeben wollte.
自分にウソついた日もあった
Es gab Tage, an denen ich mich selbst belogen habe.
繰り返して少し強くなって
Durch Wiederholung bin ich etwas stärker geworden.
昨日より帰れそうさ、
Heute scheint die Rückkehr näher als gestern,
My home...
My home...





Авторы: Back-on, Teeda & Kenji03


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.