Текст и перевод песни BACK-ON - ニブンノイチ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
「ひとりじゃない」僕ら繋がってるから
“We’re
not
alone,”
we’re
connected,
未来へと踏み出したくなったんだ
so
I
feel
like
taking
a
step
towards
the
future.
それぞれの夢の色をつないで
Let’s
connect
the
colors
of
our
dreams
この空に鮮やかな虹をかけよう
and
paint
a
vivid
rainbow
in
this
sky.
これといって取り柄もない
I
don’t
have
any
particular
talents,
劣等感と歩いて自信だってない
I
walk
with
inferiority
complex
and
don’t
have
confidence
either.
「ってゆーかそれで楽しいの?」って
“Are
you
even
having
fun
with
this?”
キミは笑って僕を追い越してく
You
laugh
and
overtake
me.
ココロの中で一人になるとflash
back!
When
I’m
alone
in
my
heart,
it’s
flashback!
ならシンクロさせて
mash
up!
Let’s
synchronize
and
mash
up!
キミとなら出来そうさ
right
now!
so
ready
set
go!!
We
can
do
it
together,
right
now!
So
ready,
set,
go!!
「ひとりじゃない」って思えた瞬間から
From
the
moment
I
thought,
“I’m
not
alone,”
叶えられそうな気がしたんだ
it
felt
like
I
could
achieve
anything.
変わらない
いつもの笑顔のままで
With
your
usual
unchanging
smile,
キミは僕の手を掴んで
歩き出すよ
you’ll
grab
my
hand
and
we’ll
walk
together.
自分だって信じられないくらい
Even
I
can’t
believe
it
myself,
期待感でもっと未来がみたい
I
want
to
see
the
future
with
even
more
anticipation.
「ってゆーかこれマジやばくない?」って
“This
is
seriously
awesome,
isn’t
it?”
僕は笑ってキミと歩いてる
I
laugh
and
walk
beside
you.
いま解き放て無限の可能性
Unleash
the
infinite
possibilities
now,
自分で閉じ込めるのは
no
way!
there’s
no
way
I’m
going
to
lock
myself
up!
後はココロが示す方へ!so
ready
set
go!
Let’s
go
where
our
hearts
lead!
So
ready,
set,
go!
「ふたりなら」不可能なんてないさ
“If
we’re
together,”
there’s
nothing
impossible.
そう思えたのはキミがいたから
I
realized
that
because
you
are
here.
僕にない強さとキミが持ってない
The
strength
I
lack
and
what
you
don’t
have,
チカラを重ねて
飛び立つよ
we’ll
combine
our
powers
and
take
off.
「ひとりじゃない」って思えた瞬間から
From
the
moment
I
thought,
“I’m
not
alone,”
叶えられそうな気がしたんだ
it
felt
like
I
could
achieve
anything.
変わらないいつもの笑顔のままで
With
your
usual
unchanging
smile,
キミは僕の手を掴んで
歩き出すよ
you’ll
grab
my
hand
and
we’ll
walk
together.
「ふたりなら」不可能なんてないさ
“If
we’re
together,”
there’s
nothing
impossible.
そう思えたのはキミがいたから
I
realized
that
because
you
are
here.
僕にない強さとキミが持ってない
The
strength
I
lack
and
what
you
don’t
have,
チカラを重ねて
飛び立つよ
we’ll
combine
our
powers
and
take
off.
立ち止まるな
don't
stop!
Don’t
stop!
Don’t
stop!
そばにいるから
don't
cry!
I’m
here
beside
you,
so
don’t
cry!
キミはもう一人じゃない!
You’re
not
alone
anymore!
Everything's
gonna
be
alright!
Everything’s
gonna
be
alright!
進み出せ今
go
now!
Let’s
go
now!
Go
now!
二人だったら
no
doubt!
If
we’re
together,
no
doubt!
キミはもう一人じゃない!
You’re
not
alone
anymore!
Everything's
gonna
be
alright!
Everything’s
gonna
be
alright!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Back-on
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.