Текст и перевод песни BACK-ON - Parade for the hope
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parade for the hope
Парад надежды
『僕にはこれしかない』『これしか出来ない』
«У
меня
нет
ничего,
кроме
этого»,
«Это
всё,
что
я
могу
сделать»
なんて言い聞かせかっこつけてた
Убеждал
я
себя,
стараясь
казаться
крутым.
世界を変えるとか、平和を歌うとか
Изменить
мир,
петь
о
мире...
暗い部屋で一人泣いてるキミすら救えない
Я
не
могу
спасти
даже
тебя,
плачущую
в
одиночестве
в
тёмной
комнате.
We've
played
shows
world
wide
思ってたより地球はデカい
We've
played
shows
world
wide,
мир
оказался
больше,
чем
я
думал.
いくつも浴びた歓声と
lights
満足で足並みは軽快
Собрав
множество
оваций
и
огней,
я
шёл
с
лёгкой
поступью,
довольный
собой.
観光でwhen
I
walked
down
the
street,
どこからともなくHey
please...
Гуляя,
when
I
walked
down
the
street,
откуда
ни
возьмись:
«Hey
please...»
3歳ぐらいの少年、裸足でカップには"give
me
some
change"
Мальчик
лет
трёх,
босой,
с
кружкой:
«Give
me
some
change».
歌うことができる日々に
なんとなくでも明日がある日々に
В
дни,
когда
я
могу
петь,
в
дни,
когда
есть
хоть
какое-то
завтра,
当たり前と疑いもせずに
ただ生きてきたんだ
Я
просто
жил,
не
сомневаясь,
что
так
будет
всегда.
力強く足踏みならして
足跡は道しるべになる
Parade
for
the
hope
Твёрдо
шагая
вперёд,
каждый
шаг
— это
ориентир.
Parade
for
the
hope.
この先の未来で子供達の為に僕らは希望の種植えに行くのさ
Ради
будущего,
ради
наших
детей
мы
отправляемся
сажать
семена
надежды.
Parade
for
the
hope
Parade
for
the
hope.
誰かが笑えば、誰かが泣く
当たり前だと教えられてきたけど
Кто-то
смеётся,
кто-то
плачет
— нас
учили,
что
это
нормально.
誰かと笑い、誰かと泣ける
理想論だってバカにされたって僕は
Смеяться
с
кем-то,
плакать
с
кем-то
— пусть
над
моими
идеалами
смеются,
но
я...
Yeah
I
know
I
wanna
know
about
everything
Yeah
I
know
I
wanna
know
about
everything.
机上よりもrealな方へ
触れて初めて広がるレンヂ
К
реальности,
а
не
к
теории,
прикоснувшись
впервые,
расширяешь
свой
кругозор.
高鳴るヒーローの遺伝子
Громко
звучит
ген
героя.
But
I'm
a
not
hero,
I'm
just
a
man
you
know?
But
I'm
a
not
hero,
I'm
just
a
man
you
know?
そこで見出すヒント、つなぎ合わせ吐き出す希望
Нахожу
там
подсказки,
связываю
их
воедино
и
изливаю
надежду.
世界を変えられなくても夢みたいと笑われても
Даже
если
я
не
смогу
изменить
мир,
даже
если
надо
мной
будут
смеяться,
называя
мои
мечты
несбыточными,
ただ君が笑ってくれるなら僕は夢を歌おう
Если
ты
просто
улыбнёшься,
я
буду
петь
о
мечтах.
ただ悲しければ泣けばいい
楽しいなら笑えばいい
Parade
for
the
hope
Если
тебе
грустно
— плачь,
если
весело
— смейся.
Parade
for
the
hope.
当たり前のことを当たり前にできる世界を僕らで創りに行くのさ
Мир,
где
всё
будет
просто
и
естественно,
— мы
создадим
его
вместе.
Parade
for
the
hope
Parade
for
the
hope.
力強く足踏みならして
足跡は道しるべになる
Parade
for
the
hope
Твёрдо
шагая
вперёд,
каждый
шаг
— это
ориентир.
Parade
for
the
hope.
この先の未来で子供達の為に僕らは希望の種植えに行くのさ
Ради
будущего,
ради
наших
детей
мы
отправляемся
сажать
семена
надежды.
Parade
for
the
hope
Parade
for
the
hope.
小さな光集まって...
Маленькие
огоньки
собираются
вместе...
ひとつの道になって...
Превращаясь
в
один
путь...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Teeda, Gori
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.