Текст и перевод песни BACK-ON - Parede for the Hope
Parede for the Hope
Парад надежды
『僕にはこれしかない』『これしか出来ない』
«У
меня
есть
только
это»,
«Я
могу
делать
только
это»
なんて言い聞かせかっこつけてた
Убеждал
я
себя,
напуская
важности.
世界を変えるとか、平和を歌うとか
Изменить
мир,
петь
о
мире...
暗い部屋で一人泣いてるキミすら救えない
Но
я
даже
не
могу
спасти
тебя,
когда
ты
плачешь
в
темной
комнате.
We've
played
shows
world
wide
思ってたより地球はデカい
We've
played
shows
world
wide,
мир
оказался
больше,
чем
я
думал.
いくつも浴びた歓声と
lights
満足で足並みは軽快
Сколько
оваций
и
огней
мы
увидели!
Ноги
сами
несли
меня
в
приятной
усталости.
観光でwhen
I
walked
down
the
street,
どこからともなくHey
please...
Когда
я
гулял
по
улицам,
как
турист,
откуда-то
послышалось
"Hey
please..."
3歳ぐらいの少年、裸足でカップには"give
me
some
change"
Мальчик
лет
трёх,
босой,
с
кружкой
в
руках,
просил
"give
me
some
change".
歌うことができる日々に
なんとなくでも明日がある日々に
В
дни,
когда
я
могу
петь,
в
дни,
когда
у
меня
есть
хоть
какое-то
завтра,
当たり前と疑いもせずに
ただ生きてきたんだ
Я
жил,
не
сомневаясь,
что
так
будет
всегда.
力強く足踏みならして
足跡は道しるべになる
Parade
for
the
hope
Сильный
шаг,
каждый
след
на
пути
- это
ориентир,
Парад
надежды.
この先の未来で子供達の為に僕らは希望の種植えに行くのさ
Ради
будущего,
ради
наших
детей
мы
сажаем
семена
надежды.
Parade
for
the
hope
Парад
надежды.
誰かが笑えば、誰かが泣く
当たり前だと教えられてきたけど
Если
кто-то
смеётся,
значит,
кто-то
плачет.
Меня
учили,
что
это
естественно.
誰かと笑い、誰かと泣ける
理想論だってバカにされたって僕は
Смеяться
с
кем-то,
плакать
с
кем-то...
Над
моими
идеалами
смеялись,
называя
их
глупостью.
Yeah
I
know
I
wanna
know
about
everything
Yeah
I
know
I
wanna
know
about
everything.
机上よりもrealな方へ
触れて初めて広がるレンヂ
Не
за
учебниками,
а
в
реальности,
мои
горизонты
расширились
от
прикосновения
к
ней.
高鳴るヒーローの遺伝子
Гены
героя
громко
заявляют
о
себе.
But
I'm
a
not
hero,
I'm
just
a
man
you
know?
But
I'm
a
not
hero,
I'm
just
a
man
you
know?
そこで見出すヒント、つなぎ合わせ吐き出す希望
Нахожу
там
подсказки,
соединяю
их
воедино
и
дарю
тебе
надежду.
世界を変えられなくても夢みたいと笑われても
Даже
если
я
не
смогу
изменить
мир,
даже
если
надо
мной
будут
смеяться,
говоря,
что
это
всего
лишь
мечты,
ただ君が笑ってくれるなら僕は夢を歌おう
Если
ты
будешь
улыбаться,
я
буду
петь
о
мечтах.
ただ悲しければ泣けばいい
楽しいなら笑えばいい
Parade
for
the
hope
Если
тебе
грустно
- плачь,
если
весело
- смейся.
Парад
надежды.
当たり前のことを当たり前にできる世界を僕らで創りに行くのさ
Мы
создадим
мир,
где
простые
вещи
будут
в
порядке
вещей.
Parade
for
the
hope
Парад
надежды.
力強く足踏みならして
足跡は道しるべになる
Parade
for
the
hope
Сильный
шаг,
каждый
след
на
пути
- это
ориентир,
Парад
надежды.
この先の未来で子供達の為に僕らは希望の種植えに行くのさ
Ради
будущего,
ради
наших
детей
мы
сажаем
семена
надежды.
Parade
for
the
hope
Парад
надежды.
小さな光集まって...
Маленькие
огоньки
собираются
вместе...
ひとつの道になって...
И
превращаются
в
один
большой
путь...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Teeda, Gori
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.