Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
a
rockin'
rapstar
and
It's
a
mystery
cuz
when
I
was
jus
a
kid
Ich
bin
ein
rockender
Rapstar
und
es
ist
ein
Mysterium,
denn
als
ich
nur
ein
Kind
war
Okubyou
na
little
boy
hitori
de
I
played
with
the
toys
Ein
ängstlicher
kleiner
Junge,
spielte
ich
alleine
mit
den
Spielzeugen
Yume
wa
tooi
but
I
watched
the
rockstars
on
the
TV
Der
Traum
ist
weit
weg,
aber
ich
sah
die
Rockstars
im
Fernsehen
And
I
thought
that
I
wanna
be
like
them
de
ongaku
tsuke
no
hibi
Und
ich
dachte,
ich
möchte
wie
sie
sein,
und
verbrachte
meine
Tage
damit,
Musik
zu
hören
Nani
ga
okoru
ka
wakaranai
kono
sekai
Man
weiß
nie,
was
in
dieser
Welt
passieren
wird
Kono
te
no
naka
no
hitotsu
ga
barabara
ni
chitte
iku
Eines
in
meiner
Hand
zerfällt
in
Stücke
Soredemo
bokura,
mata
hiroiatsumeteku
Aber
trotzdem
sammeln
wir
sie
wieder
auf
Kitto
kotae
wa
tokenai
Puzzle
na
no
ni
Sicher,
es
ist
ein
Puzzle,
das
wir
nicht
lösen
können
Kurikaeshi
bokura,
mata
hitotsu
no
e
wo
tsukuru,,,
Immer
wieder
erschaffen
wir
daraus
ein
einziges
Bild,,,
Barabara
ni
chitta
My
jigsaw
puzzle
I
don't
know
how
can
I
make
it
Mein
Puzzle
ist
in
Stücke
zerfallen,
ich
weiß
nicht,
wie
ich
es
zusammensetzen
soll
Sou
boudai
na
kazu
mitsukete
wa
tsunagitsuzukeru
my
life
Ja,
ich
finde
eine
riesige
Anzahl
und
verbinde
sie
weiter,
mein
Leben
lang
Hey!
please
show
me!
ya
piece
to
me!
I
wanna
connect
with
ya
piece,
if
Hey!
Bitte
zeig
mir
dein
Stück!
Ich
möchte
mich
mit
deinem
Stück
verbinden,
wenn
You
have
it!
sore
ga
nazo
wo
toku
kagi
like
a
Master
key!
you
know
what
I
mean?
Du
es
hast!
Das
ist
der
Schlüssel
zur
Lösung
des
Rätsels,
wie
ein
Generalschlüssel!
Du
weißt,
was
ich
meine?
"Ashita
ga
mienai"
to
bokura
tachidomatte
ita
kedo,
Wir
standen
still
und
sagten:
"Ich
kann
den
morgigen
Tag
nicht
sehen",
Taisetsu
na
mono
wo
mata
hiroiatsumete
Aber
wir
sammeln
das,
was
uns
wichtig
ist,
wieder
auf
"Itsuka
kitto"
tte
kotoba
wo
kono
mune
ni
daita
mama
Mit
den
Worten
"Eines
Tages,
ganz
sicher"
in
unseren
Herzen
Kotae
nante
nai
mirai
wo
egaite
susumu,,,
Zeichnen
wir
eine
Zukunft
ohne
Antwort
und
gehen
weiter,,,
Bokutachi
wa
kizukazu
ni,
taisetsu
na
mono
ushinatte
ita
nda
Wir
haben
unbemerkt
etwas
Wichtiges
verloren,
meine
Süße
Ki
ga
tsukeba,
aimai
ni
tsukurareta
kotoba
de
umetsukusarete
ita
Als
wir
es
bemerkten,
war
alles
mit
vagen
Worten
bedeckt
Tomarazu
ni
sekai
wa
mawaru
Die
Welt
dreht
sich
unaufhörlich
weiter
Ashita
ni
mukete,
kokokara
hajimaru
Auf
den
morgigen
Tag
zu,
beginnt
es
von
hier
aus
"Ashita
ga
mienai"
to
bokura
tachidomatte
ita
kedo,
Wir
standen
still
und
sagten:
"Ich
kann
den
morgigen
Tag
nicht
sehen",
Taisetsu
na
mono
wo
mata
hiroiatsumete
Aber
wir
sammeln
das,
was
uns
wichtig
ist,
wieder
auf
"Itsuka
kitto"
tte
kotoba
wo
kono
mune
ni
daita
mama
Mit
den
Worten
"Eines
Tages,
ganz
sicher"
in
unseren
Herzen
Kotae
nante
nai
mirai
wo
egaite
susumu,,,
Zeichnen
wir
eine
Zukunft
ohne
Antwort
und
gehen
weiter,,,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kenji03, Teeda, Back-on
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.