Текст и перевод песни BACK-ON - Tomorrow never knows (album ver.)
Tomorrow never knows (album ver.)
Tomorrow never knows (album ver.)
明日のことなんてわからないけど
I
don't
know
about
tomorrow
雲一つない空に
勇気がわいてくる
The
cloudless
sky
fills
me
with
courage
悲しい過去なんて吹き飛ばせるから
Because
it
can
blow
away
my
sad
past
Yes,
i
am!!!!
曖昧な
笑顔なんて見せんな
Yes,
I
am!!!!
Don't
show
me
your
vague
smile
Yesterday重ね今を奏で"明日"っていうまだ見ぬ彼方へ
Yesterdayを重ね今を奏で"明日"っていうまだ見ぬ彼方へ
毎日がスタートラインで
気持ちばっかフライングです
Every
day
is
a
starting
line,
my
feelings
are
always
flying
学校行けばツっぱって大人って社会に向かってツバ吐いて
I
used
to
be
rebellious
at
school,
spitting
at
adults
and
society
何も考えず走ってたっけ
でも今より明日に向かってたぜ
I
didn't
think
about
anything
and
just
ran,
but
I
was
always
looking
towards
tomorrow
何も考えないで過ごしてた
I
used
to
live
without
thinking
怖いモノなんて何もなかった
I
wasn't
afraid
of
anything
あの頃の気持ち今も胸に残ってますか?
って聞く自分に
Do
you
still
have
those
feelings
from
that
time?
I
ask
myself
言いたい事があるのに言えずに
I
have
things
I
want
to
say
but
can't
やりたい事があるのに出来ずに
I
have
things
I
want
to
do
but
can't
ひたすら自分に嘘つき
現実の壁にぶつかって気付く
I
just
kept
lying
to
myself,
and
realized
it
when
I
hit
the
wall
of
reality
Tomorrow
never
knows
Tomorrow
never
knows
明日のことなんてわからないけど
I
don't
know
about
tomorrow
雲一つない空に
勇気がわいてくる
The
cloudless
sky
fills
me
with
courage
悲しい過去なんて吹き飛ばせるから
It
can
blow
away
my
sad
past
Yes,
i
am!!!!
曖昧な
笑顔なんて見せんな
Yes,
I
am!!!
Don't
show
me
your
vague
smile
明日があるさって言い聞かせ
I
tell
myself
that
tomorrow
will
come
どこまで行けばいいか
わからなくて
I
don't
know
where
I'm
going
でも僕らの蕾
いつか花咲かす
Yeah,
Yeah
But
our
buds
will
bloom
someday
Yeah,
Yeah
The
people
gotta
walk
to
The
people
gotta
walk
to
それぞれの道
but
never
forget
their
own
path
but
never
forget
ガキの頃の意志と意味と日々
the
will
and
meaning
of
childhood
days
The
spring
always
comes
after
the
winter
days
The
spring
always
comes
after
the
winter
days
涙の後はそう笑顔見せてスグに
After
tears,
show
me
your
smile
right
away
明日を恐れないで『明日があるさ!』って笑い飛ばしてこーぜ!
Don't
be
afraid
of
tomorrow!
Let's
laugh
it
off
and
say
'Tomorrow
will
come!'
カラッポのカバンに大事な気持ち詰め込んで進む道のり!!
Pack
your
bag
with
your
important
feelings
and
move
forward
on
your
path!!
茜色に染まり歩く道
I
walked
on
the
path
dyed
with
sunset
colors
僕は一人背中を丸めて答え探した
I
walked
alone
with
my
back
bent,
searching
for
answers
今は、不安と立ち向かう力があれば
Now,
if
I
have
the
strength
to
face
my
anxiety
迷うことはないから
I
will
never
lose
my
way
Tomorrow
never
knows
Tomorrow
never
knows
明日のことなんてわからないから
Because
I
don't
know
about
tomorrow
だから『今しかない!』事をやれるだけやる
That's
why
I'll
do
everything
I
can,
'cause
'there's
only
today!'
雨のち晴れわたり輝く世界
After
the
rain,
the
world
will
be
bright
and
sunny
捨てたもんじゃないだろう
遠くまで
その先まで
It's
not
worthless,
it's
far
away,
to
the
very
end
Tomorrow
never
knows
Tomorrow
never
knows
遠い風にのり
ただ明日の方をしっかりみつめ
Riding
the
distant
wind,
just
looking
ahead
to
tomorrow
両手拡げ羽ばたけ
Spread
your
wings
and
fly
Tomorrow
never
knows
Tomorrow
never
knows
バカにされてもいい
ただこの歌を誰かが聞いて
Even
if
I'm
made
fun
of,
if
someone
hears
this
song
ともに前に進めたら
and
we
can
move
forward
together
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jin, Back-on, jin, back−on
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.