Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あの時、あの場所へと
行かなければ...
Wenn
ich
nur
nicht
dorthin
gegangen
wäre,
zu
jener
Zeit...
Flash
back!
駆け巡る
回り続けるジレンマ
Flashback!
Es
rast
durch
meinen
Kopf,
ein
endloses
Dilemma.
もういい!
構わないで!
サイレンは鳴り続く...
Genug!
Kümmer
dich
nicht
um
mich!
Die
Sirene
heult
weiter...
まるで誰かに操られてるみたいに
出口のないblack
holeに閉じ込められ
Als
ob
ich
von
jemandem
gesteuert
würde,
gefangen
in
einem
schwarzen
Loch
ohne
Ausgang.
消えては映るあざ笑うかの様なアクションが
永久に続くのか?
Verschwindende
und
wieder
auftauchende,
wie
höhnisch
wirkende
Aktionen,
wird
das
ewig
so
weitergehen?
考えれば考えるほど
Je
mehr
ich
darüber
nachdenke,
この感覚が締めつける
desto
mehr
schnürt
mich
dieses
Gefühl
ein.
Flash
back
駆け巡る
回り続けるジレンマ
Flashback,
es
rast
durch
meinen
Kopf,
ein
endloses
Dilemma.
もういい、近寄らないで
声を枯らして叫んだ
Genug,
komm
nicht
näher!
Ich
schrie,
bis
meine
Stimme
heiser
war.
Rescue
me
すがる気持ち押さえきれず
今すぐに
届くまで叫び倒すよ
Rescue
me,
kann
das
flehende
Gefühl
nicht
unterdrücken,
jetzt
sofort,
ich
schreie,
bis
es
dich
erreicht.
Crawling
in
the
dark
cuz
I
wanna
grab
the
shine
jus
like
you
Krieche
im
Dunkeln,
weil
ich
den
Glanz
ergreifen
will,
genau
wie
du.
It's
like
静寂を切り裂く
Es
ist,
als
würde
ich
die
Stille
zerreißen.
I've
been
crawling
in
the
underground
答えも見つからず、
Ich
bin
im
Untergrund
gekrochen,
ohne
Antworten
zu
finden,
まず恨むmy
luck
so
take
me
to
my
past
終焉待たず...
zuerst
verfluche
ich
mein
Glück,
also
bring
mich
in
meine
Vergangenheit,
ohne
das
Ende
abzuwarten...
動かす
my
last
and
I
見渡す
取り巻きはdusts
so
この手を伸ばす
Bewege
mein
Letztes
und
ich
blicke
umher,
die
Umgebung
ist
Staub,
also
strecke
ich
diese
Hand
aus.
繋ぐverse
to
my
verse
for
jackin'
ya
life.
this
is
my
style
Verbinde
Verse
mit
meinem
Vers,
um
dein
Leben
zu
kapern.
Das
ist
mein
Stil.
それは攻撃的なknife
深く突き刺す
Es
ist
ein
aggressives
Messer,
das
tief
eindringt.
Hey
what
would
you
do
if
you're
me?
0から1を知るは神のみ
Hey,
was
würdest
du
tun,
wenn
du
ich
wärst?
Nur
Gott
weiß,
wie
man
von
0 zu
1 kommt.
Flash
back
駆け巡る
回り続けるジレンマ
Flashback,
es
rast
durch
meinen
Kopf,
ein
endloses
Dilemma.
もういい、近寄らないで
声を枯らして叫んだ
Genug,
komm
nicht
näher!
Ich
schrie,
bis
meine
Stimme
heiser
war.
Rescue
me
すがる気持ち押さえきれず
今すぐに
届くまで叫び倒すよ
Rescue
me,
kann
das
flehende
Gefühl
nicht
unterdrücken,
jetzt
sofort,
ich
schreie,
bis
es
dich
erreicht.
Flash
back
駆け巡る
回り続けるジレンマ
Flashback,
es
rast
durch
meinen
Kopf,
ein
endloses
Dilemma.
もういい、近寄らないで
声を枯らして叫んだ
Genug,
komm
nicht
näher!
Ich
schrie,
bis
meine
Stimme
heiser
war.
Rescue
me
すがる気持ち押さえきれず
今すぐに
届くまで叫び倒すよ
Rescue
me,
kann
das
flehende
Gefühl
nicht
unterdrücken,
jetzt
sofort,
ich
schreie,
bis
es
dich
erreicht.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Back-on, back−on
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.