Текст и перевод песни BACK-ON - flower (music clip)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
flower (music clip)
flower (music clip)
Kimi
to
deaeta
no
wa
kitto
guuzen
janai
I
met
you,
it
was
definitely
not
a
coincidence.
Itsunomanika
sonna
fuu
ni
omoeteta
I
didn't
know
when,
but
I
started
to
feel
that
way.
Dokomademo
tsuzuku
bokura
no
tabiji
Our
journey
together
that
stretches
endlessly.
Futo
kizukeba
saitetandana
bokura
no
aida
ichirin
no
hana
I
realized
it,
a
single
flower
bloomed
between
us.
"Arigatou"
tte
sunao
ni
ienakute...
I
can't
say
"Thank
you"
honestly...
Sonna
jibun
ga
daikirai
de
tatta
hitogoto
nanoni
I
hate
myself
for
that,
it's
just
my
one-sided
feeling.
Kuchi
ni
dasezu
ni
mune
no
oku
de
deguchi
wo
sagashiteru
I
can't
say
it
out
loud,
I'm
searching
for
the
exit
deep
in
my
chest.
Makimodosu
CLOCK
AND
PLAY
BACK
EVERY
DAY
Rewinding
CLOCK
AND
PLAY
BACK
EVERY
DAY
Daikirai
datte
sakendemitatte
kage
oikakeru
DAY
BY
DAY
Even
if
I
scream
that
I
hate
it,
I'll
chase
shadows
DAY
BY
DAY.
ARE
YOU
READY?
Asoko
made
kakekkobakka
iji
wo
hattetana
ARE
YOU
READY?
I
was
just
stubborn,
running
to
that
place.
WE
ALWAYS
MADE
SOME
NOISE
EVERY
WHERE...
WE
ALWAYS
MADE
SOME
NOISE
EVERY
WHERE...
Sono
toki
jaanette
kimi
ga
tsubuyaita
That's
when
you
whispered.
Saigo
no
kotoba
yake
ni
mijikakute
setsunakute
Your
last
words
were
so
short,
so
sad.
Terewarai
ukabe
muriyari
dashita
kotoba
"ganbatte"
I
laughed
nervously,
forcing
those
words
out,
"Do
your
best."
Tanemaite
mizu
wo
yatte
hikari
daite
sakaseta
furawaa
sousa
The
flower
that
was
sown,
watered,
and
given
light
bloomed,
right?
Eien
ni
kareru
koto
wa
nai
It
will
never
wither
away
forever.
Nanimokamo
ga
barabara
ni
natte
kowaresou
de
kiesou
de
Everything
feels
like
it's
falling
apart,
like
it's
going
to
disappear.
Soredemo
bokura
sugoshita
hibi
wo
shinjiteru
But
I
believe
in
the
days
we
spent
together.
Kawaranai
mono
zettai
aru
kara
furawaa
There's
something
that
won't
change,
that's
our
flower.
Tenohira
kara
koboreochita
kimi
no
kakera
wo
hiroi
atsume
I
pick
up
the
pieces
of
you
that
fell
from
my
palm.
Tsunagiawase
marude
jigusoo
pazuru
no
you
da
ne...
Connecting
them,
like
a
jigsaw
puzzle...
UH...
WE
MADE
A
HARMONY,
JUS
LIKE
A
FLOWER'S
MELODY
UH...
WE
MADE
A
HARMONY,
JUST
LIKE
A
FLOWER'S
MELODY.
Oretachi
no
kagayaki
marude
DIAMOND
RING,
SO
I
WANNA
SAY
TO
YOU...
Our
shine
is
like
a
DIAMOND
RING,
SO
I
WANNA
SAY
TO
YOU...
"Arigatou"
tte
sunao
ni
ienakute...
I
can't
say
"Thank
you"
honestly...
Hontou
wa
kimi
ga
daisuki
de
itsumademo
kimi
to
boku
no
omoide
wa
Actually,
I
love
you
so
much,
and
our
memories,
forever
mine
and
yours.
Mune
no
oku
de
zutto
kagayaiteru
They're
shining
brightly
in
my
chest.
"Arigatou"
tte
sunao
ni
ienakute...
I
can't
say
"Thank
you"
honestly...
Hontou
wa
kimi
ga
diasuki
de
doredake
toki
ga
sugisattemo
Actually,
I
love
you
so
much,
no
matter
how
much
time
passes.
Kawarazu
ni
sakitsuzukeru
zutto
kono
basho
de
furawaa
The
flower
will
continue
to
bloom,
always
right
here.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.