Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hi-Ho!
ようこそ
今から足立streetに今くりだそう
Hi-Ho!
Willkommen,
lass
uns
jetzt
in
die
Adachi-Street
eintauchen
A-YO颯爽と着替えよう
片ヒザ上げていこうよ
スウェットの上下を
A-YO,
zieh
dich
flott
an,
ein
Knie
hoch,
komm
schon,
im
Jogginganzug
超外道なんてそう思うなよ
磨き上げてきた君のセンスを
Denk
nicht,
das
wäre
total
daneben,
zeig
deinen
aufpolierten
Stil
Like
an足立storyteller
Wie
ein
Adachi-Storyteller
ヤンキーのメッカ
原チャリ
ナメ猫ステッカー
Das
Mekka
der
Gangs,
Motorroller,
Aufkleber
von
schlafenden
Katzen
All
night
チャリンコ2ケツでGO
逃げ切れマッポが息切れるまで
Die
ganze
Nacht,
zu
zweit
auf
dem
Fahrrad,
gib
Gas,
entkomm
den
Bullen,
bis
sie
außer
Atem
sind
マジ早ぇ~って何アレ
白い弾丸の様なマッポのチャリンコ
Echt
schnell,
was
ist
das?
Das
Fahrrad
der
Bullen,
wie
eine
weiße
Kugel
ガチンコで勝負
チャリで競う
オマケに最後は細道コース
Ein
harter
Wettkampf,
ein
Rennen
mit
Fahrrädern,
und
am
Ende
geht's
durch
enge
Gassen
でもTIME
UPまでもう残りわずか
それまでチョット騒いでみますか
Aber
bis
zum
Time-Up
ist
es
nur
noch
kurz,
wollen
wir
bis
dahin
ein
bisschen
Krach
machen,
Süße?
ハイテンション騒いでいこう
体動かし伝わるビート
Lass
uns
ausgelassen
feiern,
beweg
deinen
Körper,
spür
den
Beat
この場所から発信
すべては俺たちが最新
Von
hier
aus
senden
wir,
alles
von
uns
ist
topaktuell
NO.1は譲らねぇ~
誰がなんて言おうと綾瀬River
Die
Nr.
1 geben
wir
nicht
her
– egal,
was
wer
sagt,
Ayase
River
Viva!
足立の問題児が放つRhymeは毎度毎度文句無し
Viva!
Die
Reime
des
Adachi-Problemkinds
sind
jedes
Mal
ohne
Einwand
今夜もバチバチガチンコFight
プライドなんて賭けるモンなんて無ぁ~い
Auch
heute
Nacht
ein
knallharter
Kampf,
wir
haben
keinen
Stolz
zu
verlieren
段違いな勘違いなカラミはハンパ無いぜ
マジ分からなぁ~い
Die
falschen
Annahmen
und
Provokationen
sind
unglaublich,
ich
versteh's
echt
nicht
All
night
チャリンコ2ケツでGO
逃げ切れマッポが息切れるまで
Die
ganze
Nacht,
zu
zweit
auf
dem
Fahrrad,
gib
Gas,
entkomm
den
Bullen,
bis
sie
außer
Atem
sind
マジ早ぇ~って何アレ
白い弾丸のようなマッポのチャリンコ
Echt
schnell,
was
ist
das?
Das
Fahrrad
der
Bullen,
wie
eine
weiße
Kugel
ガチンコで勝負
チャリで競う
オマケに最後は細道コース
Ein
harter
Wettkampf,
ein
Rennen
mit
Fahrrädern,
und
am
Ende
geht's
durch
enge
Gassen
でもTIME
UPまでもう残りわずか
それまでチョット騒いでみますか
Aber
bis
zum
Time-Up
ist
es
nur
noch
kurz,
wollen
wir
bis
dahin
ein
bisschen
Krach
machen,
meine
Hübsche?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kenji03, Teeda, Back-on
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.