Текст и перевод песни BACK-ON - イマジニ ft.Duran (from Made in Asia)
Pass
me
da
MIC
行きますか
you
and
me
2014
O.S
最新
Передай
мне
da
MIC
Do
you
and
me
2014
O.
S
Latest
Imagine
it!
叩き込め
成功のワンシーン!
Представь
себе:
одна
сцена
успеха!
Don't
forget
your
soul
of
the
さんぴん!
Не
забывай
свою
душу
СанПиНа!
It
ain't
easy
この道のり
but
you
gotta
shout
like
a
tiger,
Это
нелегко,
но
ты
должен
кричать,
как
тигр,
Sting
like
a
Killa
bee!
I'll
Kick
'em
asses
Жалить,
как
пчела-Килла!
With
my
skill
and
freshなkicks
С
моими
навыками
и
свежими
пинками
ぶち込む
BANG!!
蹴散らすワナビーズ!
Бах!!
подражатели,
которые
брыкаются!
2014発、滑走路から飛び立つ上を高く高くさぁ今
take
off!!
2014
вылет,
взлет
с
взлетно-посадочной
полосы
высоко-высоко,
а
теперь
взлетай!!
Next
Stageまさにその手に、方向定めて飛ばすimage
Следующий
этап
в
правой
руке,
образ,
который
определяет
направление
и
летит.
黙ってたって劣化していくMy
Way、ダラダラしても金も入んないぜ。
Даже
если
я
буду
молчать,
это
испортит
мой
путь,
даже
если
я
сделаю
это,
я
не
буду
вкладывать
деньги.
己の闘志、迷わず燃やせBurn!
てな具合にSTART!
Сожги
свой
боевой
дух
без
колебаний!
!!!!!!!!!!!
Imagine
it!
目指せ
更に高み
it's
like
打ち上げ花火
Стремись
выше,
это
все
равно
что
запустить
фейерверк
マジに勝ちに
更に前に
チカラの限り
серьезно,
пока
сила
предыдущего
побеждает
虎の威を借るBitch
bling
blingなGold
chain!
Сука,
побрякушки,
побрякушки,
золотая
цепочка!
お宅も豪邸But
skillは包茎!グラス片手におセレブな方へ
Твой
дом-тоже
особняк,
но
мастерство-это
еще
не
все!
- знаменитость
в
одной
руке.
うわべのSwagじゃ、Fuck
off
bullshit!
Отвали
от
этой
чуши!
着飾る前に、ふんどし締め上げ、腹きめてビっ!とテメーを見据えて
Прежде
чем
ты
оденешься,
подтяни
набедренную
повязку
и
проголодайся!
- и
взгляни
на
Темэ.
I
don't
give
a
fuck
なStyleでいざ進め!
Мне
плевать!
間違いないモノホン達に続け!
следуй
за
монофонами!
Let's
go
back
to
the
classic
Давайте
вернемся
к
классике.
テクニック、スキルばっか磨いてもNOWAY!!
Теперь,
даже
если
вы
только
оттачиваете
свою
технику
и
навыки!!
肝心な中身がないなら意味ねぇ!!
это
не
имеет
смысла,
если
в
нем
нет
необходимого
содержания!!
行き当たりばったり、ハッタリかますのはハイっ!!
もう終わり!!
ха-ха-ха-ха!
все
кончено!
リピートしてる間に老けるeveryday
я
старею,
повторяя
это
каждый
день.
たかが一瞬の快楽に溺れ、みたいなつまんねー人生は避けていく
Просто
утони
в
удовольствии
мгновения,
я
буду
избегать
скучной
жизни,
как
...
俺らなりのページをそう、imagine
it!!(イマジニ)
представь
это!!
(imagini)
Imagine
it!
目指せ
更に高み
it's
like
打ち上げ花火
Стремись
выше,
это
все
равно
что
запустить
фейерверк
マジに勝ちに
更に前に
チカラの限り
серьезно,
пока
сила
предыдущего
побеждает
I
was
raised
in
ADACHI
Я
вырос
в
Адачи.
いつの間にか踏み外した轍
колея,
с
которой
я
сошел,
не
успев
опомниться.
Over
ground?
it
was
like
マジおとぎ話
Над
землей
это
было
похоже
на
настоящую
сказку
暴風の中火花散らす線香花火
Благовонные
фейерверки
рассыпались
посреди
бури.
RockとHip-Hopで見出した形
Форма,
которую
я
нашел
в
роке
и
хип-хопе.
何百回とぶつかった嵐
шторм,
который
обрушивался
на
меня
сотни
раз.
しぶとく生きて見せろ悪あがき
покажи
мне,
как
тяжело
жить.
Imagine
it!
目指せ
更に高み
it's
like
打ち上げ花火
Стремись
выше,
это
все
равно
что
запустить
фейерверк
マジに勝ちに
更に前に
チカラの限り
серьезно,
пока
сила
предыдущего
побеждает
Imagine
it!
目指せ
更に高み
it's
like
打ち上げ花火
Стремись
выше,
это
все
равно
что
запустить
фейерверк
マジに勝ちに
更に前に
チカラの限り
серьезно,
пока
сила
предыдущего
побеждает
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.