BACK-ON - 足跡 (music clip) - перевод текста песни на английский

足跡 (music clip) - BACK-ONперевод на английский




足跡 (music clip)
Footprints (music clip)
騒ぎすぎた後一人の部屋に帰って電気をつけた
After making too much noise, I went back to my room alone and turned on the light
遠く甲高い子供の声が通り過ぎていく
The sound of children's voices, high and far away, passed by
テレビのスイッチ押して流れ出す音に安心したけど
I turned on the TV, feeling reassured by the sound that flowed out
小石みたいに虚しく動けず座っている
I sat there, unable to move, as hollow as a pebble
あの頃の自分は誰より臆病だったんだ
I was more cowardly than anyone back then
信じる人いなくて信じるしかなかった
There was no one to believe in, so I had to believe in myself
ただ戦いつづけていた 相手なんかいないのに
I just kept fighting, even though there was no opponent
青空の色も見えないくらいに深くうつむいていた
I was looking down so deeply that I couldn't even see the color of the sky
孤独も絶望もきっと使い果たしていたんだ
I must have used up all my loneliness and despair
何もないアスファルトの上ずっとうたっていた
I kept singing on the empty asphalt
違う場所で生きてもたった一人の自分
Even if I lived in a different place, I would still be alone
今なら心の底からきっと笑える気がするよ
I think I can finally laugh from the bottom of my heart now
気持ちが逃げないように今ここでうたっている
I'm singing here and now, so my feelings don't run away
あたたかな声に包まれた 生まれてきてよかったよ
I was wrapped in warm voices, I'm glad I was born
歩いてきた足跡 影のように伸びている
The footprints I've walked stretch out like shadows
自分を認めてあげたい 自分に嘘はつかないよ
I want to accept myself, I won't lie to myself
あるがままに歩いていく
I'll walk as I am






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.