Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Champion Road
Straße der Champions
思い出してみろ
ガキの頃
Erinnere
dich
an
deine
Kindheit
辛い環境
周りのこと
Die
harte
Umgebung,
die
Dinge
um
dich
herum
神からの試練で今はボロボロ
Durch
Gottes
Prüfung
bin
ich
jetzt
ein
Wrack
だけどちょうど出口見えたとこ
Aber
ich
habe
gerade
den
Ausgang
gesehen
本物は記憶から消えない
Das
Echte
verschwindet
nicht
aus
der
Erinnerung
伝説は死んでも死にきれない
Legenden
sterben
nicht,
selbst
wenn
sie
tot
sind
大勢の人達が忘れない
Viele
Menschen
werden
es
nicht
vergessen
誰一人させないぜ
勘違い
Niemanden
lasse
ich
mich
täuschen
行け
かませ
超えろ
Geh,
beiß
dich
durch,
übertriff
sie
川崎から続く
champion
road
Von
Kawasaki
führt
die
Straße
der
Champions
繰り返してもう何度目の
day
one
Wie
oft
schon
wiederholte
sich
der
erste
Tag
踏みしめる屍と地団駄
Ich
trete
auf
Leichen
und
stampfe
vor
Wut
また純粋に失敗を願い合う
Wieder
wünschen
wir
uns
gegenseitig
reines
Scheitern
歪んでる愛の街で奪い合う
In
der
Stadt
der
verzerrten
Liebe
bestehlen
wir
uns
あの沸点が低いフッドの瘋癲が不審死
Der
Verrückte
aus
der
Hood
mit
dem
niedrigen
Siedepunkt,
sein
verdächtiger
Tod
絵にならない人生を額に納める刺青
Ein
Tattoo,
das
ein
unmalerisches
Leben
einrahmt
同じ大穴のムジナのダチ
Kumpels,
Dachse
aus
demselben
großen
Loch
こんな環境にいれば死因すら書き換えられる
In
so
einer
Umgebung
kann
sogar
die
Todesursache
umgeschrieben
werden
走る緊張
忍足で
Rennende
Anspannung,
auf
leisen
Sohlen
跳ねる心臓
サツを巻くぜ
Das
Herz
rast,
ich
häng
die
Bullen
ab
パクったカップ麺
満たした胃袋
Geklaute
Instantnudeln
füllten
den
Magen
小銭すらね生活抜けて向かう
top
(to
the
top)
Aus
einem
Leben
ohne
Kleingeld
geht
es
an
die
Spitze
(an
die
Spitze)
こじ開けた自販機かき集めてた銭
Aufgebrochene
Automaten,
zusammengekratztes
Geld
なるべくしてなる
こじつけじゃねえ
story
Es
musste
so
kommen,
keine
an
den
Haaren
herbeigezogene
Geschichte
川崎
south
side
工場地帯職人の街
Kawasaki
Südseite,
Industriegebiet,
Stadt
der
Handwerker
お前らは歩く
俺らが舗装した道を
Ihr
lauft
auf
den
Straßen,
die
wir
gepflastert
haben
一人残らず撃ち込む
head
shot
Jeden
Einzelnen
treffe
ich
mit
einem
Kopfschuss
跳ね除けてきた野次とプレッシャー
Habe
Hohn
und
Druck
abgeschüttelt
始めた時
無名の前座
Als
ich
anfing,
ein
unbekannter
Vorgruppe
作り話しよりできた映画
Ein
Film,
besser
als
jede
erfundene
Geschichte
生きる伝説
合わせろ
フォーカス
Lebende
Legende,
stellt
den
Fokus
scharf
底辺から来た億万長者
Vom
Bodensatz
zum
Multimillionär
時計の中と頭には王冠
Kronen
in
der
Uhr
und
auf
dem
Kopf
棘道の先にある王座
Der
Thron
am
Ende
des
dornigen
Weges
就職先からじゃなくて
Nicht
vom
Arbeitsamt,
sondern
警察から入る内偵
Von
der
Polizei
kommt
die
verdeckte
Ermittlung
ゴールで切りてえ
綺麗な白いテープ
Am
Ziel
will
ich
ein
sauberes
weißes
Band
durchschneiden
イエローテープなんかじゃね
抜け出すぜ
Kein
gelbes
Absperrband,
ich
breche
aus
法律かパケ
捌くか裁かれ
Gesetz
oder
Päckchen,
verticken
oder
verurteilt
werden
夢見てたぜ
rich
砂漠か楽園
Ich
träumte
vom
Reichtum,
Wüste
oder
Paradies
出会いは真夜中の狭い公園
Begegnung
mitten
in
der
Nacht
in
einem
engen
Park
別れは夢見てたデカい公演
Abschied
bei
einem
riesigen
Konzert,
von
dem
wir
träumten
歴史変わる異様な光景
Ein
seltsamer
Anblick,
der
die
Geschichte
verändert
シャッター切った貴重な両目
Wertvolle
Augen,
die
den
Auslöser
drückten
歩けば向けられた白い目
Wenn
ich
ging,
erntete
ich
verächtliche
Blicke
けどラップで得た街の市民権
yeah
Aber
durch
Rap
erlangte
ich
das
Bürgerrecht
der
Stadt,
yeah
ライブの時は風邪引いてる
Bei
Konzerten
bin
ich
erkältet
チケット完売で席混んでる
Tickets
ausverkauft,
die
Plätze
sind
voll
ウイルスみたく俺韻踏んで
Wie
ein
Virus
verbreite
ich
meine
Reime
全国にばら撒いてきた
DNA
Und
habe
meine
DNA
im
ganzen
Land
verteilt
一人残らず撃ち込む
head
shot
Jeden
Einzelnen
treffe
ich
mit
einem
Kopfschuss
跳ね除けてきた野次とプレッシャー
Habe
Hohn
und
Druck
abgeschüttelt
始めた時
無名の前座
Als
ich
anfing,
ein
unbekannter
Vorgruppe
作り話しよりできた映画
Ein
Film,
besser
als
jede
erfundene
Geschichte
生きる伝説
合わせろ
フォーカス
Lebende
Legende,
stellt
den
Fokus
scharf
底辺から来た億万長者
Vom
Bodensatz
zum
Multimillionär
時計の中と頭には王冠
Kronen
in
der
Uhr
und
auf
dem
Kopf
棘道の先にある王座
Der
Thron
am
Ende
des
dornigen
Weges
このカルチャーに捧げてきた身
Diesen
Körper
habe
ich
dieser
Kultur
gewidmet
俺らデカく載るシーンの教科書
Wir
werden
groß
im
Lehrbuch
der
Szene
stehen
売らないぜ
仲間と魂
Meine
Kumpels
und
meine
Seele
verkaufe
ich
nicht
いくら売れている俺らでも
Auch
wenn
wir
noch
so
erfolgreich
sind
消えてった奴なんか追わない
Denen,
die
verschwunden
sind,
jage
ich
nicht
hinterher
消えない
pain
分け合った兄弟
Unvergänglicher
Schmerz,
geteilt
mit
Brüdern
投げ出さない
責任は重大
Ich
gebe
nicht
auf,
die
Verantwortung
ist
groß
心に彫った刺青は
mob
life
Das
Tattoo,
das
in
mein
Herz
gestochen
ist,
ist
Mob
Life
Fake
friends
(いらねよ
ビッチ)
病んだ街
(yeah)
Tokyo
Falsche
Freunde
(brauche
ich
nicht,
Schlampe),
kranke
Stadt
(yeah)
Tokio
ここにいたら飛び降りそう
Wäre
ich
hier,
würde
ich
wohl
runterspringen
煙てえ(川崎
south)
BHG
(go)
合流
Stickig
(Kawasaki
Süd),
BHG
(los),
Treffpunkt
見つけた
自分の居場所
Ich
habe
meinen
Platz
gefunden
行きは電車で帰りは高級車
Hin
mit
dem
Zug,
zurück
im
Luxuswagen
東海道ラインキセルから
Bentayga
Von
Schwarzfahren
auf
der
Tokaido-Linie
zum
Bentayga
誰にも崩せねフォーメーション
Eine
Formation,
die
niemand
zerstören
kann
不可能か可能
今証明しよう
yeah
Unmöglich
oder
möglich,
lass
es
uns
jetzt
beweisen,
yeah
一人残らず撃ち込む
head
shot
Jeden
Einzelnen
treffe
ich
mit
einem
Kopfschuss
跳ね除けてきた野次とプレッシャー
Habe
Hohn
und
Druck
abgeschüttelt
始めた時
無名の前座
Als
ich
anfing,
ein
unbekannter
Vorgruppe
作り話しよりできた映画
Ein
Film,
besser
als
jede
erfundene
Geschichte
生きる伝説
合わせろ
フォーカス
Lebende
Legende,
stellt
den
Fokus
scharf
底辺から来た億万長者
Vom
Bodensatz
zum
Multimillionär
時計の中と頭には王冠
Kronen
in
der
Uhr
und
auf
dem
Kopf
棘道の先にある王座
Der
Thron
am
Ende
des
dornigen
Weges
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: yzerr, t-pablow
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.