Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Вбивати
вату
- москалів
(Гей!)
Waten
töten
- Moskowiter
(Hey!)
Карати
клятих
москалів
(Гей!)
Verdammte
Moskowiter
bestrafen
(Hey!)
Вбивати
вату
- москалів
(Гей!)
Waten
töten
- Moskowiter
(Hey!)
Карати
будем
москалів
(Гей!)
Wir
werden
Moskowiter
bestrafen
(Hey!)
Вбивати
вату
- москалів
(Гей!)
Waten
töten
- Moskowiter
(Hey!)
Карати
клятих
москалів
(Гей!)
Verdammte
Moskowiter
bestrafen
(Hey!)
Вбивати
вату
- москалів
(Гей!)
Waten
töten
- Moskowiter
(Hey!)
Карати
будем
москалів
(Гей!)
Wir
werden
Moskowiter
bestrafen
(Hey!)
Вбивати
вату
- москалів
(Гей-гей!)
Waten
töten
- Moskowiter
(Hey-hey!)
Карати
клятих
москалів
(Гей-гей!)
Verdammte
Moskowiter
bestrafen
(Hey-hey!)
Вбивати
вату
- москалів
(Гей-гей!)
Waten
töten
- Moskowiter
(Hey-hey!)
Карати
будем
москалів
(Гей-гей!)
Wir
werden
Moskowiter
bestrafen
(Hey-hey!)
Вбивати
вату
- москалів
(Гей-гей!)
Waten
töten
- Moskowiter
(Hey-hey!)
Карати
клятих
москалів
(Гей-гей!)
Verdammte
Moskowiter
bestrafen
(Hey-hey!)
Вбивати
вату
- москалів
(Гей-гей!)
Waten
töten
- Moskowiter
(Hey-hey!)
Карати
будем
москалів
(Гей-гей!)
Wir
werden
Moskowiter
bestrafen
(Hey-hey!)
Їм
пізда
Ihr
seid
erledigt
Ідуть
сюда,
хочуть
шоб
їх
покарали
(Та-та-та!)
Sie
kommen
hierher,
wollen,
dass
ich
sie
bestrafe
(Ta-ta-ta!)
Ціла
орда
малолєток
із
уралу
(Ту-пу-па!)
Eine
ganze
Horde
von
Minderjährigen
aus
dem
Ural
(Tu-pu-pa!)
І
генерал,
цілі
арави,
хочуть
орал
(На
хуй!)
Und
ein
General,
ganze
Haufen,
wollen
Oralsex
(Verpiss
dich!)
Рускій
карабель
(іді
нахуй!)
Russisches
Kriegsschiff
(verpiss
dich!)
Кричать:
"Аврал!"
(Шо?)
Sie
schreien:
"Alarm!"
(Was?)
Я
твій
враг!
Генерал
плаче
Ich
bin
dein
Feind!
Der
General
weint
Москаль!
(Смерть!
Хто?)
Moskowiter!
(Tod!
Wer?)
Покарали!
(Смерть
москалю!)
Bestraft!
(Tod
dem
Moskowiter!)
Генерала
(Москаль!
Смерть!
Што?)
Den
General
(Moskowiter!
Tod!
Was?)
Покарали
(Смерть
москалю!)
Bestraft!
(Tod
dem
Moskowiter!)
В
тупих
баранів
(Тра-та-та!
Москаль!
Смерть!)
Den
dummen
Schafen
(Tra-ta-ta!
Moskowiter!
Tod!)
Життя
забрали
(Смерть
москалю!)
Das
Leben
genommen
(Tod
dem
Moskowiter!)
Людей
Рамзана
(Москаль!
Дон-дон-дон-дон-д)
Ramsans
Leute
(Moskowiter!
Don-don-don-don-d)
Теж
карали,
вже
не
хочуть,
більше!
Auch
bestraft,
sie
wollen
nicht
mehr,
genug!
Хуйло
плаче
(Плаче!)
Das
Arschloch
weint
(Weint!)
Відгребає
здачу
Bekommt
die
Quittung
Поки
там
Остапчик
(Вшіху!)
Während
Ostaptschik
(Wschichu!)
Підриває
танчик
(Тух!)
Den
Panzer
sprengt
(Tuch!)
Кинув
палку
москалям,
але
то
палка
з
джавеліна
Ich
warf
den
Moskowitern
einen
Stock
hin,
aber
es
war
ein
Stock
von
einem
Javelin
В
ціль
попав,
звінок,
FaceTime
Ich
traf
das
Ziel,
Anruf,
FaceTime
Зв'язок
нармал,
тече
Мальвіна
вдома
Verbindung
normal,
Malwina
fließt
zu
Hause
Поки
ми
караєм
(йоу)
Während
ich
bestrafe
(yo)
Караєм
сцаних
москалів
(по-по-по)
Ich
bestrafe
die
beschissenen
Moskowiter
(po-po-po)
Вторгнення
то
crime
і
тому
москаль
must
die
Die
Invasion
ist
ein
Verbrechen,
und
deshalb
muss
der
Moskowiter
sterben
Тобі
пізда!
Welcome
to
hell!
Du
bist
erledigt!
Willkommen
in
der
Hölle!
Так
помирай,
в
нас
многа
дєл
Also
stirb,
ich
habe
viel
zu
tun
Іди
сюда!
Ти
абалдєл!
Komm
her!
Du
bist
verrückt!
Потримай
то
бєлий
мєл
для
твого
тєла
(Ей!)
Москалі!
(Ей!)
Halt
mal
die
weiße
Kreide
für
deinen
Körper
(Hey!)
Moskowiter!
(Hey!)
Нахуй
рускій
мір
(Ей!)
Scheiß
auf
die
russische
Welt
(Hey!)
Москалі!
(Ей!)
Moskowiter!
(Hey!)
Вас
їбали
у
кремлі
(Ей!)
Ihr
wurdet
im
Kreml
gefickt
(Hey!)
Москалі!
(Ей!)
Moskowiter!
(Hey!)
Піздуйте
в
свій
Skyrim
(Ей!)
Verpisst
euch
in
euer
Skyrim
(Hey!)
Москалі!
(Ей!)
Moskowiter!
(Hey!)
Кидайте
пушки
поки
ше
живі
Werft
die
Waffen
weg,
solange
ihr
noch
lebt
Гей,
москалі!
Hey,
Moskowiter!
Йо,
я
на
своїй
землі
Yo,
ich
bin
auf
meinem
Land
Не
збираюся
втікати,
бля,
від
сраних
москалів
Ich
werde
nicht
weglaufen,
verdammt,
vor
den
beschissenen
Moskowitern
Гей,
москалі,
гей!
Hey,
Moskowiter,
hey!
Йо,
я
на
своїй
землі
Yo,
ich
bin
auf
meinem
Land
І
приходиш
ти
сюда
лиш,
шоб
лишитись
у
землі
Und
du
kommst
nur
hierher,
um
im
Boden
zu
bleiben
Ти
прийди
до
мене
в
місто
розгризу
тобі
я
горло!
Komm
in
meine
Stadt,
ich
zerreiße
dir
die
Kehle!
Побачиш
шо
значить
в
пеклі,
порвуть
тобі
нахуй
морду!
Du
wirst
sehen,
was
es
bedeutet,
in
der
Hölle
zu
sein,
sie
werden
dir
die
Fresse
polieren!
Заплачеш
їбаний
щур
ніби
жертви
Росії
в
ОРДЛО!
Du
wirst
weinen,
du
verdammte
Ratte,
wie
die
Opfer
Russlands
in
ORDLO!
Вернуть
твоє
тіло
ввечір
кусками
в
пакетах
в
Мордор!
Sie
werden
deine
Leiche
am
Abend
in
Stücken
in
Tüten
nach
Mordor
zurückbringen!
Бо
наш
батько
Бандера!
Denn
unser
Vater
ist
Bandera!
А
дідо
Шевченко!
Und
Opa
Schewtschenko!
Мій
дядько
Махно!
Mein
Onkel
ist
Machno!
В
жилах
кров
Симоненка!
In
meinen
Adern
fließt
das
Blut
von
Simonenko!
Бо
за
мною
Кузьма!
Denn
hinter
mir
steht
Kusma!
В
мене
в
серці
Семенко!
Ich
habe
Semenko
in
meinem
Herzen!
Українця
в
мені
як
в
цементі
цементу!
Ich
habe
so
viel
Ukrainer
in
mir,
wie
Zement
im
Zement!
Я
орди
не
боюсь
всемогутній
як
брюс!
Ich
habe
keine
Angst
vor
der
Horde,
ich
bin
allmächtig
wie
Bruce!
Мелодичний
як
блюз
грубий
ніби
аб'юз!
Melodisch
wie
Blues,
grob
wie
Missbrauch!
Ти
в
болоті
загруз,
вже
втікаєш
як
трус!
Du
bist
im
Sumpf
stecken
geblieben,
du
rennst
schon
weg
wie
ein
Feigling!
Пробіжиш
трохи
менше
ніж
тягне
Bluetooth!
Du
wirst
etwas
weniger
weit
laufen,
als
Bluetooth
reicht!
Ти
подумав
ти
туз,
в
результаті
ти
lose
Du
dachtest,
du
wärst
ein
Ass,
aber
du
bist
ein
Verlierer
Нахуя
ти
приліз?
Ти
не
бос
ти
є
pusie
Warum
zum
Teufel
bist
du
hergekommen?
Du
bist
kein
Boss,
du
bist
eine
Pussy
Ти
не
вмреш
як
герой,
ти
помреш
ніби
гусь!
Du
wirst
nicht
wie
ein
Held
sterben,
du
wirst
wie
eine
Gans
sterben!
Я
стріляю
ти
падаєш
в
цинковий
груз!
Ich
schieße,
du
fällst
in
eine
Zinkladung!
Гей,
москалі,
гей,
москалі
(гей-гей!)
Hey,
Moskowiter,
hey,
Moskowiter
(hey-hey!)
Вас
їбати
тут
не
будуть
(и)
Ihr
werdet
hier
nicht
gefickt
werden
(und)
Вас
їбали
у
кремлі
Ihr
wurdet
im
Kreml
gefickt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Бомба
дата релиза
21-10-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.